欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

語(yǔ)錄大全

魔獸英雄語(yǔ)錄

時(shí)間:2021-06-25 18:52:40 語(yǔ)錄大全 我要投稿

魔獸英雄語(yǔ)錄

向TA求助

魔獸英雄語(yǔ)錄

回答者: hades77 | 二級(jí)

擅長(zhǎng)領(lǐng)域: 魔獸爭(zhēng)霸 游戲

參加的活動(dòng): 暫時(shí)沒(méi)有參加的活動(dòng)

提問(wèn)者對(duì)回答的評(píng)價(jià):

謝謝了

我找了很久

相關(guān)內(nèi)容

2015-2-26 誰(shuí)給個(gè)魔獸爭(zhēng)霸測(cè)試圖下載啊,要兵種與兵種 英雄與英雄的 最好是百... 1

2006-6-13 魔獸3里暗夜兵種的英雄的英文簡(jiǎn)稱(chēng)都是什么像ac,ht,等等 謝謝阿 2

2015-4-27 最近,我打算玩魔獸 我比較喜歡暗夜 請(qǐng)各位高手 提點(diǎn)一下 英雄的使... 2

2015-1-9 魔獸自定義英雄生存攻略 不要召喚的 最好是遠(yuǎn)程 謝謝 12

2015-2-5 魔獸爭(zhēng)霸3的1.24版里哪個(gè)種族PK起來(lái)強(qiáng)?從英雄和兵種分析,不要復(fù)... 3

更多相關(guān)問(wèn)題>>

查看同主題問(wèn)題: 魔獸 英雄 語(yǔ)錄 兵種

其他回答 共2條

2008-5-2 12:28 yilingjianshi | 六級(jí)

死亡騎士- (英雄,城鎮(zhèn)中心)

=建造音效=

- The pact is sealed! 契約已訂!

=選定音效=

- You called? 你召喚我嗎?

- My patience has ended! 我的耐心已盡!

- I am the Darkness! 我就是黑暗!

- My vengence is yours! 你就是我的復(fù)仇!

=行動(dòng)/執(zhí)行動(dòng)作音效=

- Let battle be joined! 加入戰(zhàn)斗!

- As you order! 聽(tīng)從命令!

- Hiyah! 嗨呀!

- At last! 終于!

- For the Lich King!為了巫妖王!

=罵玩家音效=

- Has hell frozen over yet? 地獄還沒(méi)有凍住嗎?

- I am the one horseman of the Apocalypse. 我是天命騎士之一。

- I hate people, but I love gatherings! 我恨人們,但我喜歡收藏品

- I\'\'m a Death Night Rider! Muh ha ha ha 我是一個(gè)死亡騎士(死掉的夜騎士)!啊哈哈哈

- Blueca!**

- Don\'\'t touch me... I\'\'m evil! 別碰我……我是邪-惡的!

=攻擊音效=

- [.vs 英雄] Let terror reign! 讓恐懼統(tǒng)治一切吧!

- Feel my rath! 感受我的憤怒!

- Ride or die! 逃跑還是受死!

- By Nazul! 以Ner \'\'zhul的名義

恐懼之王- (英雄,城鎮(zhèn)中心)

=建造音效=

- The night beckons! 夜在召喚!

=選定音效=

- Greetings! 向您問(wèn)候!

- What, mortal? 什么事,主人

- What is it now? 現(xiàn)在呢?

- I must hunt soon! 我立即行動(dòng)!

=行動(dòng)/執(zhí)行動(dòng)作音效=

- That was my plan! 正是我的計(jì)劃!

- Agreed! 同意!

- Very well. 很好!

- You thought of that? 你也那么想?

=罵玩家音效=

- If I have wings, why am I always walking? 既然我有翅膀,為什么我總是步行?

- (電話(huà)鈴聲) Yes? Arrgghh! For the last time, I\'\'m a Dread Lord, not a Drug Lord! 喂?啊!!我說(shuō)最后一次,我是一個(gè)恐怖魔王,不是毒品王!

- This is not a dress, it\'\'s the standard Dread Lord uniform!這不是一般的服裝,這是恐怖魔王標(biāo)準(zhǔn)套裝!

- Dreto kill! Blah! 是穿來(lái)殺人的!廢話(huà)!

- (電話(huà)鈴聲) Yes? Darkness, hey, what\'\'s up? The Demon Hunter left you a message? No, I don\'\'t have his number. 喂?黑暗之王嗎?嗨,情況如何?惡魔獵手給你留了條短信?哦,不,我沒(méi)有他的號(hào)碼。

- And then, after I overthrow this fool... Oh! Hello! I didn\'\'t know you were there. 然后,我揭穿這個(gè)笨蛋……啊,喂,我不知道你在那

- Imbisile! 不可思議

=攻擊音效=

- [.vs 英雄] Your soul is mine! 你的靈魂屬于我!

- I hunger! 我饑渴!

- Deathrageous! 死之怒!

- Die! 死吧!

巫妖- (英雄,城鎮(zhèn)中心)

=建造音效=

- The ancient evil survives! 遠(yuǎn)古邪-惡生還了!

=選定音效=

- I am sworn to Nazul! 我效忠于Ner \'\'zhul !

- Thy bidding? 你的命令?

- Direct me! 指示我吧!

- Yours to command! 由你指揮!

=行動(dòng)/執(zhí)行動(dòng)作音效=

- [清醒] Cllleeaarrr! 了 解!!!

- [冰霜鎧甲] Nazul protect them!Ner \'\'zhul保護(hù)他們!

- [冰河] Freeze! 結(jié)凍吧

- [召喚冰龍] Rise from your grave! 從墳?zāi)怪袕?fù)活吧!

- So be it! 正是如此!

- By your words! 聽(tīng)你的!

- It it destined! 這是宿命!

- Dead man walking! 死者在行走啊!

- Chilling! 顫抖吧!

=罵玩家音效=

- Could you chew that up for me? 能幫我咀嚼一下嗎?

- I\'\'m so poor, I don\'\'t even have calcium deposits! 我真可憐,我甚至連個(gè)鈣質(zhì)的驅(qū)殼都沒(méi)有。

- I am the Ghost of Warcraft past.我是魔獸之幽靈。

- I hear that banshee\'\'s a real screamer! 我聽(tīng)見(jiàn)女妖還真是能喊哪!

- You should see the skeletons in my closet! 你該看看我櫥子里的骷髏!

- Im hoe chap!**

- All the ladies dig rigor mortis. 女人們?cè)诰驂灐?/p>

- You are the Weakest Link, goodbye! 你是最爛的鏈接,再見(jiàn)

=攻擊音效=

- [.vs 英雄] For the burning Legion! 為了燃燒軍團(tuán)!

- Embrace the end! 接受這個(gè)結(jié)局吧!

- I will crush you! 我要滅了你!

- Embrace the cold!接受寒冷吧!

劍圣- (英雄,城鎮(zhèn)中心)

=建造音效=

- I obey the six vengance!

=選定音效=

- I am yours! 我屬于你!

- Ohh! 噢!

- Yesa, Lord!* 是,主人!

- What task is there?有什么任務(wù)?

=行動(dòng)/執(zhí)行動(dòng)作音效=

- I hearo and obey!* 我聽(tīng)從命令!(劍圣說(shuō)的是日式英語(yǔ)……把r音發(fā)成魯?shù)?

- Hai! 日語(yǔ),嗨咿!

- Excellent choice! 完美的選擇!

- Yes, huh! 是,哈!

=罵玩家音效=

- Snatch the pebble from my hand, grasshopper!

- My a blade can cut through armor, and still cut a tomato!* 我的刀可以切穿盔甲,切到里面的番茄(心臟)

- Twin blade action, for clean, close shave everytime! 看我的`雙刀流……每次都可以把臉刮的很干凈~(yú)(剔須刀呀?)

- Wasabi! 日語(yǔ),芥末 (……劍圣整個(gè)一日本武士)

=Attack Sounds=

- [.vs 英雄] For the burning Blade! 為了燃燒之刃

- Taste a* my blade! 嘗嘗我的利刃

- Ailease! *喊聲*

- Hooah! *吼聲*

先知- (英雄,城鎮(zhèn)中心)

=建造音效=

- The future is ours! 未來(lái)屬于我們!

=選定音效=

- My eyes are open. 我洞悉一切

- Seeing is believing! 眼見(jiàn)為實(shí)

- Do you need my counsel? 需要我的忠告嗎?

- Destiny awaits. 命運(yùn)在等待

山丘之王- (英雄,城鎮(zhèn)中心)

=建造音效=

- Alright, who wants some? 好吧,誰(shuí)想來(lái)試試

=選定音效=

- Aye? 什么?

- Wait ''til you see me in action!* 等待行動(dòng)指示

- Give me something to do! 讓我做點(diǎn)事吧

- Hmmmph! 恩!

=行動(dòng)/執(zhí)行動(dòng)作音效=

- Brilliant! 英明!

- I''m coming through! 我來(lái)了!

- Move it! 行動(dòng)!

- Out of my way! 讓開(kāi)!

=罵玩家音效=

- Could you put some bonus points in my drinking skills? 你能給我的喝酒技能升幾級(jí)嗎?

- Any fish and chips shops about here?* 這附近有炸魚(yú)土豆片賣(mài)嗎?

- I think it''s time for a nippy sweetie!** 我認(rèn)為該吃點(diǎn)心了。

- What the bloody hell are you playin'' at?* 該死的,你在玩些什么啊?

- There''s nothing more motivatin'' than fightin'' with a bad hangover!* 喝的爛醉然后打仗最爽了!

- Where''s the pub? 酒館在哪?

- Let''s get PIST! 去喝個(gè)痛快吧!

=攻擊音效=

- [.vs 英雄] For Kazmodon!** 為了Kazmodon!

- To arms! 拿起武器!

- Death comes for ye!* 死神來(lái)找你了!

- I''ll run em through!* 我來(lái)搞定他們!

- Watch this! 看這招!

圣騎士- (英雄,城鎮(zhèn)中心)

=建造音效=

- I live to serve all believers! 我為服務(wù)信徒而生!

=選定音效=

- What would you ask of me? 您要我做什么?

- I am not afraid! 我沒(méi)有恐懼!

- Let me face the peril! 讓我來(lái)面對(duì)危險(xiǎn)!

- At your call! 為您效勞!

=行動(dòng)/執(zhí)行動(dòng)作音效=

- [驅(qū)魔] Strike down upon thee with great vengance and fury! 以復(fù)仇的憤怒力量擊倒汝!

- As you wish! 隨你所愿!

- For honor! 為了榮譽(yù)!

- For my people! 為了我的人民!

- It shall be done! 理應(yīng)如此!

=罵玩家音效=

- It''s hammer time! 該掄起錘子了!

- I want to be your sledge hammer! 我愿成為您的巨錘!

- Touch me not, I am chaste! 別碰我,我是純潔的

- No, is that your final answer? 不,那就是你最后的回答?

- I have bad brethren 我已經(jīng)有很多兄弟了。

- Is that a sword? Luxury! Is that a horse? Sloth! Is that a helmet? Vanity! 那是劍嗎?奢侈!那是馬嗎?懶惰!那是頭盔嗎?虛榮!

=攻擊音效=

- [.vs 英雄] In Lightbringer''s name, have at thee! 以光明使者的名義,進(jìn)攻汝!

- Justice will be served! 公正終將得以伸張

- Defending your name! 捍衛(wèi)您的名譽(yù)!

- Death to the infidels!異端者死!

惡魔獵手[已變身: 5級(jí)或以上] - (英雄,城鎮(zhèn)中心) (注解: 和下面正常的惡魔獵手一樣的聲音文件, 沒(méi)有在[ ]的特殊行動(dòng)/執(zhí)行動(dòng)作音效)

惡魔獵手- (英雄,城鎮(zhèn)中心)

=建造音效=

- At last, we shall have revenge! 終于,我們可以報(bào)仇了!

=選定音效=

- The time has come. 是時(shí)候了

- We must act! 我們必須行動(dòng)了!

- My blade thirsts 我的刀刃渴望著……

- Quickly! 快!

- Command Me! 命令我吧!

=行動(dòng)/執(zhí)行動(dòng)作音效=

- [思想控制] You are spellbound!*** 你已經(jīng)著魔了

- [蛻變] Time to raise hell! 呼喚地獄的時(shí)刻到了

- [吸魂] Your soul is mine!*** 你的?/ca>

- [鬼怪視界] Hide no longer!*** 你無(wú)處可藏

- Anatorettador!** 精靈語(yǔ)

- Though I be damned! 就算我是被詛咒的!

- Duranacal.** 精靈語(yǔ)

- At last. 終于

- Hmmm. 唔

=罵玩家音效=

- I shall fight fire with fire! 我要以火焰來(lái)克制火焰。

- Chaos boils in my veins! 混沌的力量在我血液中沸騰

- Demon blood is thicker than... regular blood. 惡魔之血濃于……一般的血

- I like my enemies dead and my blades flaming. 最?lèi)?ài)看敵人死在我燃燒的刀刃下

- I love green trees! (注解: 這個(gè)很粗暴. 在游戲中其實(shí)是倒過(guò)來(lái)的, 我不想把它拼出來(lái)所以我把它倒過(guò)來(lái)了. )

- You will perish in flames (咳嗽聲) Ops, sorry! 你將在火焰中毀滅(咳嗽)哦,對(duì)不起!

- Darknecalled, ... but I was on the phone, so I missed him. I tried to *69 Darkness, but his machine picked up. I yelled: "Pick up the phone Darkness", but he ignored me. Darknemust have been screening his calls. 黑暗之王一度召喚我,……但我在打電話(huà),所以我錯(cuò)過(guò)了。我試著回?fù)芙o他,但只聽(tīng)到錄音留言。我喊道:“拿起電話(huà)呀,黑暗之王”,但是他不理我。黑暗之王一定是屏蔽了他的電話(huà)。

=攻擊音效=

- [.vs 英雄] For Calendor! 為了Kalimdor

- None shall survive! 擋我者死!

- Your blood is mine! 喝你的血!

- Run for your life! 快逃命吧!

- Revenge! 復(fù)仇!

叢林守護(hù)者- (英雄,城鎮(zhèn)中心)

=建造音效=

- I must safegaurd the land! 保護(hù)大地是我的職責(zé)。

- =選定音效=

- Is there danger? 有險(xiǎn)情嗎?

- Command me. 命令我吧

- Who threatens the wilds? 誰(shuí)在威脅著大自然?

- The time is now. 就是現(xiàn)在

- Nature is restless. 大自然永不寧?kù)o

=行動(dòng)/執(zhí)行動(dòng)作音效=

- [自然之觸] Everything I touch dies or comes back to life! 我的觸碰帶來(lái)死亡和再生!

- [扼死藤] This should weed out a few! 這些雜草應(yīng)該清除

- [荊棘] You mewith the branch, you get the thorns! 你跟樹(shù)枝戰(zhàn)斗,就得面對(duì)荊棘。

- [寧?kù)o] The calm, before the storm. 暴風(fēng)雨前的寧?kù)o

- By the spirits! 以精靈們的力量!

- For Calendor! 為了Kalimdor!

- Well, there it is. 好,在那邊

- So shall is be. 理應(yīng)如此

- Naturally. 自然而然

=罵玩家音效=

- My father was mounted over someone''s fireplace. 我父親是畫(huà)在壁爐上方的座騎

- Feel natural, nature''s way. 感受大自然的自然

- Don''t let the doe hit you on the way out! 那些母鹿要來(lái)扁你了

- When I Attack, part 3. 當(dāng)我攻擊時(shí),第3部分

- Free rides for the ladies MM免費(fèi)騎哦

- Heard up! 收到!

=攻擊音效=

- [.vs 英雄] Smite the defilers of the land! 給污染者以致命一擊!

- Feel nature''s wrath! 感受自然的憤怒!

- Death to all defilers! 污染者,受死!

- None shall harm the wilds! 沒(méi)有人可以傷害大自然!

月亮女祭祀- (英雄,城鎮(zhèn)中心)

=建造音效=

- Warriors of the night, assemble! 夜之戰(zhàn)士們,集結(jié)起來(lái)!

=選定音效=

- We are poised to strike! 我們隨時(shí)準(zhǔn)備戰(zhàn)斗!

- We must act! 我們得行動(dòng)了!

- I am vigilant! 我時(shí)刻警惕著!

- Trust in my command. 相信我的指揮吧!

=行動(dòng)/執(zhí)行動(dòng)作音效=

- [月光] Godess, grant me sight! 女神啊,賜予我慧眼吧!

- [月反射] Let me bounce this off you. 從你身上反彈吧!

- [灼光] Highbeams on! 強(qiáng)光照射!

- [強(qiáng)擊] Shoot to kill! 射殺!

- [黎明] Darknefalls acrothe land. 黑暗降臨大地(知道MJ的Thriller嗎?DarkneFalls AcroThe Land ,The Midnight Hour Is Close At Hand,Creatures Crawl In Search Of Blood……''Cause

UD-黑暗游俠

My bow is ready!我的弓箭準(zhǔn)備好了

I will aid you!我會(huì)幫你的!

Let the Living Beware!活著的,當(dāng)心了!

If DEAD is your wish?死亡是不是你的愿望?

If I Must!我一定要這樣?

I'll Go!我會(huì)去的!

Orders ever end?任務(wù)什么時(shí)候才完啊?

Call Death!呼喚死亡!

You're the Lucky one!你是幸運(yùn)的!

NT-獸王

I hear the call of the Wilds!我聽(tīng)見(jiàn)野外在呼喚我!

Unleash my strength.釋放力量!

What lies before me?什么出現(xiàn)在我面前?

Unleash the Beast!放出野獸!(關(guān)門(mén)!放狗)

NT-熊貓

Fresh, fruit and Beer!肉、水果,還有……啤酒!

You sees a little Hushed.你看起來(lái)有點(diǎn)害羞。

Now you're in danger!現(xiàn)在你有危險(xiǎn)了!

Prepare to get Crashed!準(zhǔn)備被擊垮吧!

BL-深淵領(lǐng)主

I come from the darkneof the Pit!我從黑暗的深淵來(lái)!

I bring darkness!我?guī)?lái)了黑暗!

You failed to amuse me!你沒(méi)能逗我開(kāi)心!

Fearful!令人膽戰(zhàn)心驚的……

This will please me!這才能取悅于我!

HUM-血法師

Burning, to avenge!燃燒,為了復(fù)仇!

Do you see something?你看到什么了嗎?

Evil is near!邪-惡正在靠近!

I'm here, Mortal!我在這,凡人!

Ah... Child's play... 礙小孩子把戲…

For K****!為了奎爾薩拉斯!

They Shall Burn!我要燒了他們!

Naga-娜迦女海巫

I stand ready!我準(zhǔn)備好了!

Is it time?有時(shí)間嗎?

Our will Shall be done.我們的意愿即將完成!

Time is short, Mortal!沒(méi)時(shí)間了,凡人!

By your Command!由你指揮!

Brilliant!英明!

In a sorrow's name!以悲哀之名

For the Emperers!為了君主!

NE-守望者

Justice has come!正義降臨!

I'm the Iron Hand of Justice!我是正義的鐵手!

Let the Hunt begin!開(kāi)始追捕吧!

Understood!明白!

I can taste their fear!我能?chē)L到他們的恐懼!

They shall not escape!他們逃不掉了!

I am a LAW!我就是法律!

ORC-暗影獵手

Want to see something real SCARY?想看看真正可怕的東東嗎?

Who do I kill first?我該先殺誰(shuí)呢?

Use my power!用我的力量!

Who be my next Victim?誰(shuí)將是我的下一個(gè)受害者呢?

Move faster!走快點(diǎn)!

It be a pleasure!樂(lè)意效勞!

Killing be easy!殺人很簡(jiǎn)單!

UD-地穴領(lǐng)主

From the Deeps, I come! 我來(lái)自地底!

For the Frozen throne!為了冰封王座!

Speak!說(shuō)話(huà)啊!(有屁快放!)

I've heard the Summons!我聽(tīng)見(jiàn)了召喚!

I serve only for the Frozen Throne!我只為冰封王座服務(wù)!

I'll see to it!我會(huì)去調(diào)查的!

I'll consume the living and the Dead!我將纏繞死人…和活人!

【魔獸英雄語(yǔ)錄】相關(guān)文章:

魔獸爭(zhēng)霸中英雄說(shuō)過(guò)的經(jīng)典語(yǔ)錄09-21

魔獸npc語(yǔ)錄05-10

魔獸npc 語(yǔ)錄05-21

魔獸經(jīng)典語(yǔ)錄05-27

魔獸電影經(jīng)典語(yǔ)錄精選06-30

魔獸世界npc語(yǔ)錄05-10

魔獸搞笑語(yǔ)錄05-19

魔獸世界boss語(yǔ)錄05-21

魔獸世界 npc 語(yǔ)錄05-21