邀請(qǐng)函翻譯范文
dear xx-x:i am writing to invite you to join me in xx-xx(city name) and to stay with me here for three years until my current course finishes in december 2015. i am also sending you a set of documents, listed below, for your use in connection with your application for entry clearance to enter the uk as my dependant. i confirm that i will be responsible for financing our stay in the uk and that of our child, xx-x. i will provide for our daily expenses and the cost of our accommodation. a copy of my tenancy agreement are enclosed as evidence of the arrangement that i have already made for our housing.the documents that i am sending you with this letter comprise: (a) photocopy of relevant pages from my passport.(b) an official university of nottingham letter confirming the details of my mphil/phd course.(c) a letter from my university sponsor giving details of the scholarship i am receiving for my current course of study (d) my most recent three months bank statements from my uk bank account. (e) a copy of my tenancy agreement.for further information, i can be contacted at the above address.take care. love you your husband
邀請(qǐng)函翻譯范文 [篇2]
爸爸您好:
這封信是邀請(qǐng)您和母親一起來(lái)美國(guó)看我們, 和我們一起在美, 生活6 個(gè)月。我們將支付你們?cè)诿绹?guó)期間所有的生活和旅行的費(fèi)用,包括往返程的飛機(jī)票。你們來(lái)美國(guó)后,我們會(huì)帶你們到幾個(gè)世界聞名的城市和地區(qū)去參觀(guān)旅游,這些地方包括:紐約(我們將在華爾街散步,參觀(guān)自由女神雕像),華盛頓哥倫比亞特區(qū)(美國(guó)的首都),大西洋海灘(大西洋城是著名的賭城),西點(diǎn)(西點(diǎn)軍校所在地,美國(guó)-軍隊(duì)干部的搖籃),以及尼亞加拉大瀑布等。你們將了解在美國(guó)人們?cè)鯓由睿覀冊(cè)鯓由睢?/p>
可能的話(huà),我們能在 一起過(guò)春節(jié)。
我們相信你們會(huì)在美國(guó)度過(guò)一段美好的時(shí)光。
your daughter:xx your son-in-law:xx
女兒:xx 女婿:xx
邀請(qǐng)函翻譯范文 [篇3]
lettre d’invitation
monsier/madame,
je soussigné xx-xxx(邀請(qǐng)人的名字), xx-xx(所在公司和職位) 地址,tel :domicilié à **,invite monsieur xx-xxx(被邀請(qǐng)人的.名字),(職位),née le 1 jan.1980 à beijing(chine) n°de passeport:(出生年月日和護(hù)照號(hào)碼)
a venir à ** pour une durée d`une (01) semaine(時(shí)間長(zhǎng)短)en vue de faire participer àmon célébration du mariage.(具體原因) lettre d ‘invitation lui est adressée pour servir etvaloir ce que de droit.
fait à ** , le 1 mai 2015
xx-xxx-xx
邀請(qǐng)函翻譯范文 [篇4]
invitation
dear all,
i, xx-x, (born on xx.xx.xx-xx, pass-nr.xx-xxx-xx), study at the university of xx-x.
hereby i want to invite
mr(s). xx-x ( born on xx.xx.xx-xx, pass-nr.:xx-xxx-xx)
from xx.xx.2015 until xx.xx.2015 to go to germany. during the visit, i will care for her accommodation.
my address and phone number is:
name
address
tel
mr(s).xx-x has a stable job in china. after his/her vacation, he/she will go back to china and continue working. it will be guarantee that my mother will definitely go back to china.
i also send the copy of my passport and visa as attachment.
best regards,
name, date.
邀請(qǐng)函翻譯范文 [篇5]
date:
attn: australian consulate-general shanghai, china
i hereby apply for my brother and his wife
to visit us in australia in the near term. during their stay, i hereby guarantee them accommodation and all related expenses incurred in australia.
i ask for your favorable response in granting them their travel visa to australia.
’s passport no. :
’s passport no.:
yours sincerely,
(australia passport no. )
邀請(qǐng)函翻譯范文 [篇6]
尊敬的先生/女士:
您好!
為探索翻譯專(zhuān)業(yè)發(fā)展新思路,實(shí)現(xiàn)翻譯教育與翻譯產(chǎn)業(yè)的緊密結(jié)合,第四屆“翻譯職業(yè)交流大會(huì)”將于2012年6月16-17日在北京對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)召開(kāi)。本次大會(huì)以高校mti教育機(jī)構(gòu)和語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)為主角,匯集政府和行業(yè)主管部門(mén)、國(guó)內(nèi)外高等院校、語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)、專(zhuān)家、從業(yè)人員等產(chǎn)業(yè)鏈內(nèi)各路精英,通過(guò)主論壇演講、分論壇討論、文化體驗(yàn)等方式,就應(yīng)用翻譯職業(yè)化、特定行業(yè)的語(yǔ)言服務(wù)需求、高校翻譯學(xué)科建設(shè)等核心議題,進(jìn)行全方位研討,以進(jìn)一步搭建翻譯行業(yè)產(chǎn)學(xué)研一體化交流平臺(tái),促進(jìn)我國(guó)翻譯產(chǎn)業(yè)的發(fā)展壯大。
本次大會(huì)將是前三次大會(huì)之后的又一次翻譯教育界和語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)精英相互交流的盛會(huì),我們真誠(chéng)地向您發(fā)出邀請(qǐng),敬盼您撥冗出席。
會(huì)議基本信息
一、
會(huì)議時(shí)間
2012年6月16-17日
二、
舉辦地點(diǎn)
對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)寧遠(yuǎn)樓三層國(guó)際會(huì)議廳
三、
會(huì)議主題
應(yīng)用翻譯職業(yè)化與人才培養(yǎng)
四、
會(huì)議議題
●高校人才培養(yǎng)與語(yǔ)言服務(wù)企業(yè)需求
●翻譯專(zhuān)業(yè)與外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)的區(qū)別與定位
●國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際工程領(lǐng)域中的語(yǔ)言服務(wù)
●mti核心課程設(shè)置與實(shí)習(xí)基地建設(shè)
●文化強(qiáng)國(guó)與對(duì)外翻譯傳播
●翻譯與本地化管理
五、收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
●會(huì)務(wù)費(fèi)(含文化考察)1000元
/人,學(xué)生減半
●交通費(fèi)及住宿費(fèi)由派出單位負(fù)擔(dān)
六、
會(huì)務(wù)聯(lián)系
電話(huà):
010-64493785
傳真:
地址:,郵編:
翻譯職業(yè)交流大會(huì)組委會(huì)
2012年6月5日
【邀請(qǐng)函翻譯】相關(guān)文章:
翻譯 邀請(qǐng)函06-25
學(xué)校邀請(qǐng)函翻譯模板05-11
從交際翻譯與語(yǔ)義翻譯看英譯俗語(yǔ)的翻譯論文03-24
大學(xué)英語(yǔ)2翻譯課文翻譯01-28
大學(xué)英語(yǔ)翻譯課文翻譯01-28
較難翻譯的定語(yǔ)從句怎么翻譯07-05
英語(yǔ)翻譯技巧:歸化翻譯法12-07
翻譯句子06-18