- 如何選擇一本適合自己的英文讀物 推薦度:
- 新手如何選擇一本適合自己的英文讀物 推薦度:
- 相關(guān)推薦
如何選擇適合自己的英文讀物
在培養(yǎng)閱讀英文的興趣方面,最有效的途徑就是廣泛的閱讀英文作品。但是尤其對(duì)于初學(xué)者而言,在面對(duì)應(yīng)該選擇什么樣的讀物時(shí)很容易不知所措。在此呢,我希望可以分享一些自己經(jīng)驗(yàn)來給大家一些指引。
我所讀的第一本英文小說是簡(jiǎn)·奧斯丁的《傲慢與偏見》,這本書被許多英語(yǔ)老師和教授推薦給英語(yǔ)學(xué)習(xí)者。但是我個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)卻比較悲催。在閱讀的過程中我連理解文章都非常困難,更談不上欣賞文章了。倒不是里面有很多生詞,更多的時(shí)候是簡(jiǎn)·奧斯丁的句法結(jié)構(gòu),還有她的思維模式,總讓我覺得和我不在一個(gè)維度。而我的熱情是在讀了海明威的《永別了,武器》才重新回到我身邊的。這本書里沒有什么復(fù)雜的句子。我非常喜歡這種簡(jiǎn)約明快的文字風(fēng)格。所以我對(duì)于初步涉足英文閱讀的人的第一個(gè)建議就是,先讀一些當(dāng)代的文章而不是經(jīng)典的文章。你可以更為輕松的獲得閱讀快感,并且找到閱讀樂趣,最終慢慢的建立起自信。我并不是說就完全不用去讀古典小說了。事實(shí)上,當(dāng)我第二次拿起《傲慢與偏見》來讀的時(shí)候,閱讀體驗(yàn)非常不錯(cuò)(當(dāng)然也不排除是由于我的英文水平提高了的緣故)。主要的原因是因?yàn)楣诺湮恼聦?duì)于新手來說由于它的年代和語(yǔ)言方式更為難以理解。我在此推薦3個(gè)當(dāng)代的小說家給大家:厄休拉·勒奎恩,歐內(nèi)斯特·海明威還有多麗絲·萊辛。
但是呢,閱讀英文小說并不是唯一一個(gè)提升英文水平的辦法。事實(shí)上,如果你只讀小說,就會(huì)錯(cuò)失一大塊寶藏。英語(yǔ)散文同樣可以在第一時(shí)間給你知識(shí)和娛樂,同時(shí)還提高你的英文閱讀品味。最好的例證就是伯特蘭·羅素的作品了。雖然說他的語(yǔ)言本身比較平實(shí),但是你依然能夠從他的語(yǔ)言當(dāng)中體會(huì)到那份優(yōu)雅和特別的幽默。他語(yǔ)言的簡(jiǎn)單明了使得他的哲學(xué)可以被大多數(shù)普通人所理解。具有相同特點(diǎn)的還有喬治·奧威爾。所以我的第二個(gè)建議就是——散文同樣是必不可少的。
我的最后一個(gè)建議就是永遠(yuǎn)都不要盲目地跟隨那些所謂名人或者有社會(huì)影響力的人的建議和推薦。我記得以前,我聽毛姆自傳《總結(jié)》的音頻書籍。在某一章,他認(rèn)為愛德華·吉布森和薩繆爾·約翰遜的風(fēng)格是非常浮華的。雖然我非常欣賞毛姆,但是我并不同意他的觀點(diǎn)?赡苋藗兛梢园鸭s翰遜的文章說成是浮華,但是吉布森的文章則絕對(duì)不能這么說。事實(shí)上,吉布森的文字非常容易理解,以至于你都難以相信那是200年以前的作品。因此,我認(rèn)為我們應(yīng)該保持開放的心態(tài),但是保持對(duì)自我的忠實(shí)。就像一句老話所說的,一個(gè)人的佳肴可能是另一個(gè)人的毒藥。有這句話在心中,我們就可以盡情的去尋找那些我們最喜歡的作者,并提高自己的英語(yǔ)閱讀品味。
如何選擇適合自己的英文讀物 [篇2]
to cultivate one’s taste in english prose, the most effective wayis to read english books extensively. yet one may be at a loss tochoose the appropriate books, especially as abeginner.
在培養(yǎng)閱讀英文的興趣方面,最有效的途徑就是廣泛的閱讀英文作品。但是尤其對(duì)于初學(xué)者而言,在面對(duì)應(yīng)該選擇什么樣的讀物時(shí)很容易不知所措。
myfirst english novel was jane austen’s pride and prejudice,recommended by many english teachers and professors as an idealbook for english learners. but my experience was somewhatdisastrous. stumbling along the lines, i had great difficulty inunderstanding the novel, let alone enjoying it. it’s not thevocabulary that troubled me, but rather the way austen constructssentences, and her way of thinking, which seemed too remote to meat that time. my fading enthusiasm was much recovered after readinghemingway’s novel farewell to arms. no long and complicatedsentences. and i particularly liked his concise and straightforwardstyle. so my first suggestion is, as a beginner, you’d betterchoose contemporary novels instead of classical ones. you caneasily engage yourself in reading, get fun out of it, and graduallybuild up confidence. i do not mean to exclude classical novels forever. actually, the second reading of pride and prejudice greatlypleased me (probably the result of my improved englishcomprehension). it is only that classical novels are lessaccessible to beginners due to their language styles and socialbackground. i’d like to recommend three contemporary novelists toyou-ursula le guin, ernest hemingway, and dorislessing.
《如何選擇適合自己的英文讀物》全文內(nèi)容當(dāng)前網(wǎng)頁(yè)未完全顯示,剩余內(nèi)容請(qǐng)?jiān)L問下一頁(yè)查看。
我所讀的第一本英文小說是簡(jiǎn)·奧斯丁的《傲慢與偏見》,這本書被許多英語(yǔ)老師和教授推薦給英語(yǔ)學(xué)習(xí)者。但是我個(gè)人的經(jīng)驗(yàn)卻比較悲催。在閱讀的過程中我連理解文章都非常困難,更談不上欣賞文章了。倒不是里面有很多生詞,更多的時(shí)候是簡(jiǎn)·奧斯丁的句法結(jié)構(gòu),還有她的思維模式,總讓我覺得和我不在一個(gè)維度。而我的熱情是在讀了海明威的《永別了,武器》才重新回到我身邊的。這本書里沒有什么復(fù)雜的句子。我非常喜歡這種簡(jiǎn)約明快的文字風(fēng)格。所以我對(duì)于初步涉足英文閱讀的人的第一個(gè)建議就是,先讀一些當(dāng)代的文章而不是經(jīng)典的文章。你可以更為輕松的獲得閱讀快感,并且找到閱讀樂趣,最終慢慢的建立起自信。我并不是說就完全不用去讀古典小說了。事實(shí)上,當(dāng)我第二次拿起《傲慢與偏見》來讀的時(shí)候,閱讀體驗(yàn)非常不錯(cuò)(當(dāng)然也不排除是由于我的英文水平提高了的緣故)。主要的原因是因?yàn)楣诺湮恼聦?duì)于新手來說由于它的年代和語(yǔ)言方式更為難以理解。我在此推薦3個(gè)當(dāng)代的小說家給大家:厄休拉·勒奎恩,歐內(nèi)斯特·海明威還有多麗絲·萊辛。
however, reading novels is not the only way to improve yourenglish. in fact, if you restrict yourself to novels you will missa lot of treasures. english essays can at once inform you,entertain you, and refine your taste in english. the best exampleis bertrand russell’s work. its language is plain, yet you cannothelp feeling the elegance and the peculiar sense of humor. hissi-mp-le language enables his philosophy within the reach of ordinarypeople. the same is true of george orwell’s work. here comes mysecond suggestion-essays are indispensable。
但是呢,閱讀英文小說并不是唯一一個(gè)提升英文水平的辦法。事實(shí)上,如果你只讀小說,就會(huì)錯(cuò)失一大塊寶藏。英語(yǔ)散文同樣可以在第一時(shí)間給你知識(shí)和娛樂,同時(shí)還提高你的英文閱讀品味。最好的例證就是伯特蘭·羅素的作品了。雖然說他的語(yǔ)言本身比較平實(shí),但是你依然能夠從他的語(yǔ)言當(dāng)中體會(huì)到那份優(yōu)雅和特別的幽默。他語(yǔ)言的簡(jiǎn)單明了使得他的哲學(xué)可以被大多數(shù)普通人所理解。具有相同特點(diǎn)的還有喬治·奧威爾。所以我的第二個(gè)建議就是——散文同樣是必不可少的。
my last advice is never follow others’ recommendations andopinions blindly, however famous or influential the person mightbe. some days ago, i listened to the audiobook of somersetmaugham’s autobiography the summing up. in a chapter he regardsedward gibbon and samuel johnson’s style as pompous. though iadmire maugham’s prose, i cannot agree with his view. probably onecan label johnson’s work as pretentious, but definitely notgibbon’s. in fact, his lucid style makes his works highly readable,and you can hardly believe they were written over 200 years ago.therefore, we should be open to various ideas, but always think anddetermine for ourselves. as a saying goes, one man’s meat isanother man’s poison. with that in mind, we are bound to find outour favorite writers through reading and develop our fine taste inenglish.
我的最后一個(gè)建議就是永遠(yuǎn)都不要盲目地跟隨那些所謂名人或者有社會(huì)影響力的人的建議和推薦。我記得以前,我聽毛姆自傳《總結(jié)》的音頻書籍。在某一章,他認(rèn)為愛德華·吉布森和薩繆爾·約翰遜的風(fēng)格是非常浮華的。雖然我非常欣賞毛姆,但是我并不同意他的觀點(diǎn)。可能人們可以把約翰遜的文章說成是浮華,但是吉布森的文章則絕對(duì)不能這么說。事實(shí)上,吉布森的文字非常容易理解,以至于你都難以相信那是200年以前的作品。因此,我認(rèn)為我們應(yīng)該保持開放的心態(tài),但是保持對(duì)自我的忠實(shí)。就像一句老話所說的,一個(gè)人的佳肴可能是另一個(gè)人的毒藥。有這句話在心中,我們就可以盡情的去尋找那些我們最喜歡的作者,并提高自己的英語(yǔ)閱讀品味。
【如何選擇適合自己的英文讀物】相關(guān)文章:
如何選擇一本適合自己的英文讀物11-23
新手如何選擇一本適合自己的英文讀物11-23
如何選擇適合自己的防曬05-02
如何選擇適合自己的裝修風(fēng)格11-23
德國(guó)留學(xué)如何選擇適合自己的大學(xué)11-23
如何正確選擇適合自己的化妝學(xué)校11-23
如何選擇適合自己的化妝品11-23
如何填報(bào)志愿選擇自己適合的大學(xué)11-23
如何選擇適合自己的網(wǎng)球拍11-17