舟夜書所見(jiàn)古詩(shī)賞析
舟夜書所見(jiàn)古詩(shī)要背誦的哦,下面就由小編為大家整理舟夜書所見(jiàn)古詩(shī),歡迎大家查看!
月黑見(jiàn)漁燈,孤光一點(diǎn)螢。
微微風(fēng)簇浪,散作滿河星。
注釋
、贂眠@里作動(dòng)詞用,是寫、記的意思。
②螢∶螢火蟲。這里比喻燈光像螢火蟲一樣微弱。
、埏L(fēng)簇浪∶風(fēng)吹起波浪。簇,聚集、簇?fù)怼?/p>
譯文
夜晚在船上記下所看到的事情
夜黑,見(jiàn)不到一點(diǎn)月光漁船上孤零零的燈光好像微弱的螢火蟲的光芒,微風(fēng)吹起細(xì)細(xì)的波浪,由于水波動(dòng)蕩,映在水面上的燈光好像化成許多閃耀的星星
月黑見(jiàn)漁燈,孤光一點(diǎn)螢。
漆黑的夜晚,一盞漁燈閃現(xiàn)在河面上。那盞漁燈的光亮就像
螢火蟲似的,靜靜地映在河面上。(因?yàn)樘斓匾黄岷,所以漁燈的光亮雖然微弱,卻使人看覺(jué)得那么清楚,那么明亮。)
微微風(fēng)簇浪,散作滿河星。
一陣微風(fēng)吹來(lái),河面漾起層層細(xì)浪。原來(lái)像螢火蟲那樣的'一點(diǎn)光亮散開(kāi),變成無(wú)數(shù)顆星星,在河面閃動(dòng)。(因?yàn)闈O燈的光亮倒映在河里,所以河面在微風(fēng)中起細(xì)浪,燈光的倒影也隨著微波蕩漾。)
賞析
雖然詩(shī)歌只有二十字,但卻體現(xiàn)詩(shī)人對(duì)自然景色細(xì)微的觀察力。沒(méi)有月亮的夜是看不清什么的,然而因?yàn)橛幸稽c(diǎn)微風(fēng),遠(yuǎn)處的一盞小如螢火的漁燈,讓詩(shī)人看到滿河的星星。詩(shī)歌寫出少中有多、小中有大的哲理。同時(shí)也用詩(shī)的本身啟發(fā)我們,只要你用心,就會(huì)發(fā)現(xiàn)生活中的美,美在你的心中,美在你的眼中。
“散”字是全詩(shī)的詩(shī)眼!吧ⅰ弊謱懗鰸O燈倒影“散作滿河星”的神奇畫面。把作者所見(jiàn)到的景象逼真地反映出來(lái),我們讀也仿佛身臨其境。
【舟夜書所見(jiàn)古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
《舟夜書所見(jiàn)》賞析08-14
舟夜書所見(jiàn)原文及賞析08-26
古詩(shī)夜書所見(jiàn)賞析02-12
古詩(shī)夜書所見(jiàn)的賞析02-12
夜書所見(jiàn)古詩(shī)及賞析07-07