欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

飲酒其二賞析翻譯

時間:2024-01-29 08:21:27 曉麗 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

飲酒其二賞析翻譯

  在現(xiàn)實生活或工作學(xué)習(xí)中,相信很多人都記得曾經(jīng)做過的古詩詞鑒賞,不管是對古詩詞中的某一個字/詞進(jìn)行分析,還是探討作者想要表達(dá)的情感及人生觀,都屬于古詩詞鑒賞。想必很多人提起古詩詞鑒賞依舊是非常苦惱的吧?下面是小編收集整理的飲酒其二賞析翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

飲酒其二賞析翻譯

  飲酒·其二

  陶淵明

  積善云有報,夷叔在西山。

  善惡茍不應(yīng),何事空立言!

  九十行帶索,饑寒況當(dāng)年。

  不賴固窮節(jié),百世當(dāng)誰傳。

  飲酒其二翻譯:

  據(jù)說積善有善報,夷叔餓死在西山。

  善惡如果不報應(yīng),為何還要立空言?

  榮公九十繩為帶,饑寒更甚于壯年。

  不靠固窮守高節(jié),聲名百世怎流傳?

  飲酒其二主旨:

  這首詩通過對善惡報應(yīng)之說的否定,揭示了善惡不分的社會現(xiàn)實,并決心固窮守節(jié),流芳百世。深婉曲折的詩意之中,透露著詩人憤激不平的情緒。

  飲酒其二字詞解釋:

  (1)云有報:說是有報應(yīng)。指善報。夷叔:伯夷、叔齊,商朝孤竹君的兩個兒子。孤竹君死后,兄弟二人因都不肯繼位為君而一起出逃。周滅商后,二人恥食周粟,隱于首陽山,采薇(指野菜)而食,最后餓死。(見《史記?伯夷列傳》)西山:即首陽山。

  (2)茍:如果。何事:為什么。立言:樹立格言。《史記?伯夷列傳》:“或曰:‘天道無親,常與善人。’若伯夷叔齊,可謂善人者非耶?積仁絮行如此而餓死!

  (3)九十行帶索:《列子?天瑞)說隱士榮啟期家貧,行年九十,以繩索為衣帶,鼓琴而歌,能安貧自樂。況:甚,更加。當(dāng)年:指壯年。

  (4)固窮節(jié):固守窮困的節(jié)操。《論語?衛(wèi)靈公》:“子曰:君子固窮,小人窮斯濫矣。”

  注釋:

  1、積善云有報,夷叔在西山:意謂積善有報之說深可懷疑,伯夷、叔齊皆積善之人,卻餓死在西山!兑住だぁ罚骸胺e善之家,必有馀慶。積不善之家,必有馀殃。”《荀子·宥坐》:“為善者天報之以福,為不善者天報之以禍!薄妒酚洝げ牧袀鳌罚骸拔渫跻哑揭髞y,天下宗周,而伯夷、叔齊恥之,義不食周粟,隱于首陽山,采薇而食之。及餓且死,作歌。其辭曰:‘登彼西山兮,采其薇矣!

  2、善惡茍不應(yīng),何事空立言:意謂既然善無善報,惡無惡報,何故有天道常與善人之論耶《史記·伯夷列傳》:“或曰:‘天道無親,常與善人!舨、叔齊,可謂善人者非邪積仁絜行如此而餓死!且七十子之徒,仲尼獨薦顏淵為好學(xué)。然回也屢空,糟糠不厭,而卒蚤夭。天之報施善人,其何如哉……若至近世,操行不軌,專犯忌諱,而終身逸樂,富厚累世不絕。或擇地而蹈之,時然后出言,行不由徑,非公正不發(fā)憤,而遇禍災(zāi)者,不可勝數(shù)也。余甚惑焉,倘所謂天道,是邪非邪”此詩首四句乃就《史記》而發(fā)揮之。事:徐仁甫曰:“猶用也!稇(zhàn)國策·燕策》:‘(所求者生馬,)安事死馬’《新序·雜事三》‘事’作‘用’。”

  3、九十行帶索,饑寒況當(dāng)年:舉榮啟期為例,復(fù)申述上四句之意。《列子·天瑞》:“孔子游于太山,見榮啟期行乎郕之野,鹿裘帶索,鼓琴而歌?鬃訂栐唬骸壬詷,何也’對曰:‘吾樂甚多。天生萬物,唯人為貴。而吾得為人,是一樂也。男女之別,男尊女卑,故以男為貴。吾既得為男矣,是二樂也。人生有不見日月、不免襁褓者,吾既已行年九十矣,是三樂也。貧者士之常也,死者人之終也。處常得終,當(dāng)何憂哉’孔子曰:‘善乎!能自寬者也!毙校呵摇鳎阂岳K索為衣帶。當(dāng)年:壯年。

  4、不賴固窮節(jié),百世當(dāng)誰傳:承上就榮啟期而言,意謂若不依靠固窮之氣節(jié),百世之后尚有誰傳其名耶固窮:甘居困窮,不失氣節(jié)!墩撜Z·衛(wèi)靈公》:“君子固窮,小人窮斯濫矣。”百世:猶言百代。當(dāng):借為“尚”,《史記·魏其武安侯列傳》:“即宮車晏駕,非大王立,當(dāng)誰哉”

  賞析:

  此詩與上首不同,全是義憤之語,而以固窮作結(jié)。范溫《潛溪詩眼》曰:“若淵明意謂,至于九十仍不免行而帶索,則自少壯至于長老,其饑寒艱苦宜如此,窮士之所以可深怨也!币姽B虞《宋詩話輯佚》。

  作者簡介:

  陶淵明(約365年—427年)字元亮,又名潛,世稱靖節(jié)先生,漢族,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末期南朝宋初期詩人、辭賦家。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等,田園詩派創(chuàng)始人,詩句陶淵明的詩和辭賦散文在藝術(shù)上具有獨特的風(fēng)格和極高的造詣,開田園詩一體,為古典詩歌開辟了新的境界。作品平淡自然,出于真實感受,影響唐代詩歌的創(chuàng)作。

  唐人避唐高祖諱,稱陶深明或陶泉明。大約生于365年。曾任江州祭酒,建威參軍,鎮(zhèn)軍參軍,彭澤縣令等,自做彭澤縣令八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人。有《陶淵明集》。被稱為“千古隱逸之宗”。曾祖父陶侃,是東晉開國元勛,軍功卓著,官至大司馬,都督八州軍事,荊、江二州刺史、封長沙郡公。祖父陶茂、父親陶逸都做過太守。(父名史不載,存疑。)

【飲酒其二賞析翻譯】相關(guān)文章:

《飲酒其二》原文、注釋、賞析09-28

《飲酒》其五翻譯及賞析07-11

《秋懷(其二)》翻譯賞析04-19

《塞下曲 其二》原文及翻譯賞析03-25

高考語文飲酒原文翻譯及賞析02-16

詠雨·其二原文翻譯及賞析12-17

《贈從弟(其二)》原文翻譯賞析08-06

《贈從弟·其二》原文、翻譯及賞析01-28

飲酒·其五原文的翻譯及賞析08-17

飲酒·結(jié)廬在人境原文翻譯及賞析11-15