欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

古風(fēng)其十九翻譯及賞析

時(shí)間:2023-10-31 12:38:09 飛宇 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

古風(fēng)其十九翻譯及賞析

  古風(fēng)即古體詩(shī),這種詩(shī)體,用韻可平可仄,可換韻可不換韻,平仄聲調(diào)完全聽(tīng)其自然,單句散行,篇幅可長(zhǎng)可短,是一種形式比較自由的詩(shī)體。下面是小編為你帶來(lái)的古風(fēng)其十九翻譯及賞析,希望對(duì)你有所幫助。

  古 風(fēng)(其十九)

  李白

  西上蓮花山, 迢迢見(jiàn)明星。

  素手把芙蓉, 虛步躡太清。

  霓賞曳廣帶, 飄拂升天行。

  邀我至云臺(tái), 高揖衛(wèi)叔卿。

  恍恍與之去, 駕鴻凌紫冥。

  俯視洛陽(yáng)川, 茫茫走胡兵。

  流血涂野草, 豺狼盡冠纓。

  【注釋】

  稱為“風(fēng)”,表示繼承詩(shī)經(jīng)中《國(guó)風(fēng)》的傳統(tǒng)精神。李白有《古風(fēng)》五十九首,內(nèi)容廣泛,非一時(shí)一地之作,因?yàn)轶w制相同,便結(jié)集在一起,以《古風(fēng)》標(biāo)題。這一首大約作于天寶十五載(公元756年)。這年正月,安祿山在洛陽(yáng)稱大燕皇帝。這時(shí)作者在隱居學(xué)道求仙,社會(huì)的巨大動(dòng)亂,使他從追求超脫中驚醒過(guò)來(lái),寫(xiě)了這首表明心跡的詩(shī)篇。

  蓮花山:即西岳華山的蓮花峰。

  迢迢:遙遠(yuǎn)貌。明星:神話傳說(shuō)中的華山仙女。

  芙蓉:蓮花。傳說(shuō)華山上有池,池中生千葉蓮華,食之可以成仙。虛步:凌空行走。躡nie:踏。太清:天空。這兩句寫(xiě)仙女的行動(dòng)。

  霓裳chang:彩云做的衣裳sang,仙人的服裝。曳ye:拖曳。廣帶:寬大的衣帶。漂拂:隨風(fēng)飛行。這兩句寫(xiě)仙女飛行的姿態(tài)。

  云臺(tái):華山東北面的高峰。

  高揖yi:高拱雙手作揖。是一種表示尊敬的拱手禮。衛(wèi)叔卿:漢武帝時(shí)人,傳說(shuō)他服食云母石而成仙,曾降臨漢宮,被漢武帝看見(jiàn),武帝派人尋找他,終于在華山絕巖下望見(jiàn)他與仙人們下棋。

  恍恍:恍惚不由自主的樣子。駕鴻:駕著飛鴻。凌紫冥:升到紫色的高空。這兩句寫(xiě)飛游太空的情形。

  洛陽(yáng)川:洛陽(yáng)一帶平原。川,平地。胡兵:指安祿山的軍隊(duì)。

  涂野草:沾滿了野草。指叛軍對(duì)人民進(jìn)行大屠殺。豺狼:指安祿山的部下官員。冠纓:冠,官員頭上所戴。纓:冠兩旁的帶子;人戴冠后,把它結(jié)在頦ke下.這里“冠纓”用作動(dòng)詞,意為戴冠結(jié)纓。指作官。

  賞析:

  這是一首用游仙體寫(xiě)的古詩(shī),大約作于安祿山攻破洛陽(yáng)以后。詩(shī)中表現(xiàn)了詩(shī)人獨(dú)善兼濟(jì)的思想矛盾和憂國(guó)憂民的沉痛感情。詩(shī)人在想象中登上西岳華山的最高峰蓮花峰,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見(jiàn)了明星仙女!懊餍恰北臼侨A山玉女名,但字面上又給人造成天上明星的錯(cuò)覺(jué)。首二句展現(xiàn)了一個(gè)蓮峰插天、明星閃爍的神話世界。玉女的纖纖素手拈著粉紅的芙蓉,凌空而行,游于高高的太清,雪白的霓裳曳著寬廣的長(zhǎng)帶,迎風(fēng)飄舉,升向天際。詩(shī)人用神奇的彩筆,繪出了一幅優(yōu)雅縹緲的神女飛天圖。

  美麗的玉女邀請(qǐng)李白來(lái)到華山云臺(tái)峰,與仙人衛(wèi)叔卿長(zhǎng)揖見(jiàn)禮。據(jù)《神仙傳》載,衛(wèi)叔卿曾乘云車、駕白鹿去見(jiàn)漢武帝,以為皇帝好道,見(jiàn)之必加優(yōu)禮。但皇帝只以臣下相待,于是大失所望,飄然離去。這里用衛(wèi)叔卿的故事暗暗關(guān)合著李白自己的遭遇。天寶初年,詩(shī)人不是也曾懷著匡世濟(jì)民的宏圖進(jìn)入帝闕嗎?而終未為玄宗所重用,三年后遭讒離京。所以沒(méi)奈何,只好把衛(wèi)叔卿引為同調(diào),而與之駕鴻雁游紫冥了。

  正當(dāng)詩(shī)人恍惚間與衛(wèi)叔卿一同飛翔在太空之上的時(shí)候,他低頭看到了被胡兵占據(jù)的洛陽(yáng)一帶,人民慘遭屠戮,血流遍野,而逆臣安祿山及其部屬卻衣冠簪纓,坐了朝廷。社會(huì)的動(dòng)亂驚破了詩(shī)人幻想超脫現(xiàn)實(shí)的美夢(mèng),使他猛然從神仙幻境折回,轉(zhuǎn)而面對(duì)戰(zhàn)亂的慘象。詩(shī)至此戛然而止,沒(méi)有交代自己的去留,但詩(shī)中李白正視和關(guān)切現(xiàn)實(shí),憂國(guó)憂民的心情,是十分明顯的。

  在這首《古風(fēng)》里,詩(shī)人出世和用世的思想矛盾是通過(guò)美妙潔凈的仙境和血腥污穢的人間這樣兩種世界的強(qiáng)烈對(duì)照表現(xiàn)出來(lái)的。這就造成了詩(shī)歌情調(diào)從悠揚(yáng)到悲壯的急速變換,風(fēng)格從飄逸到沉郁的強(qiáng)烈反差。然而它們卻和諧地統(tǒng)一在一首詩(shī)里,這主要是靠詩(shī)人縱橫的筆力、超人的才能和積極的進(jìn)取精神。

  李白后期的游仙詩(shī),常常在馳騁豐富的想象時(shí),把道家神仙的傳說(shuō)融入瑰麗奇?zhèn)サ乃囆g(shù)境界,使抒情主人公帶上濃郁的謫仙色彩。這是和他政治上不得志,信奉道教,長(zhǎng)期過(guò)著游山玩水、修道煉丹的隱士生活分不開(kāi)的。但他借游仙表現(xiàn)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的反抗和對(duì)理想的追求,使魏晉以來(lái)宣揚(yáng)高蹈遺世的游仙詩(shī)獲得了新的生命!豆棚L(fēng)》其十九便是一個(gè)例證。

  創(chuàng)作背景

  李白集中總題為“古風(fēng)”的五十九首詩(shī),在編排上并無(wú)次第。這五十九首詩(shī)并非一時(shí)一地之作。比較確定的是其二《蟾蜍薄太清》為傷王皇后被廢為庶人之事,此事在開(kāi)元十二年(724),則此詩(shī)應(yīng)該是作于開(kāi)元十二年之后。其四《鳳飛九千仞》作于天寶十三載(754)詩(shī)人在秋浦時(shí)期。其十九《西上蓮花山》作于至德元載(756)詩(shī)人由梁宋奔玉華山時(shí)。其二十四《大車揚(yáng)飛塵》作于開(kāi)元十八年(730)詩(shī)人入長(zhǎng)安時(shí)。這組詩(shī)中最晩的作品,據(jù)詹锳《李白詩(shī)文系年》,為乾元二年(759)所作的其五十八《我行巫山渚》、其五十九《惻惻泣路歧》。

  作者簡(jiǎn)介

  李白(701—762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》三十卷。

【古風(fēng)其十九翻譯及賞析】相關(guān)文章:

古風(fēng)其十九原文、翻譯及賞析08-14

《古風(fēng)》其十九賞析10-25

古風(fēng)·其十九原文,賞析07-19

古風(fēng)·其十九原文,賞析[熱門]08-09

古風(fēng)·其十九原文,賞析常用(7篇)07-19

古風(fēng)·其十九原文,賞析【通用7篇】07-19

《飲酒》其五翻譯及賞析07-11

《古風(fēng)》五十九首(其三十九)賞析04-12

古風(fēng)五十九首古詩(shī)(其三十九)的賞析07-11

飲酒·其五原文的翻譯及賞析08-17