- 相關(guān)推薦
朝天子·詠喇叭賞析參考
在平凡的語(yǔ)文學(xué)習(xí)生活當(dāng)中,相信大家應(yīng)該都接觸過(guò)不少的古詩(shī)詞賞析吧,下面是小編給大家整理的朝天子·詠喇叭賞析參考,歡迎閱讀!
朝天子·詠喇叭賞析參考 1
原文
朝天子·詠喇叭
喇叭,鎖吶,曲兒小腔兒大。
官船來(lái)往亂如麻,全仗你抬聲價(jià)。
軍聽(tīng)了軍愁,民聽(tīng)了民怕。
那里去辨甚么真共假?
眼見(jiàn)的吹翻了這家,吹傷了那家,
只吹的水盡鵝飛罷!
整體賞析
這首小令第一層說(shuō)喇叭、嗩吶的特征是“曲兒小腔兒大”,這是喇叭最突出的特征,一“小”一“大”的對(duì)比中,也流露出作者的愛(ài)憎之情。一個(gè)“腔”字,道出了喇叭和宦官的共同特征,把那些貪官污吏的丑惡本質(zhì)刻畫(huà)得入木三分。小令的第二層說(shuō)喇叭、嗩吶的用途,是為來(lái)往如麻的官船抬聲價(jià),即為官方所用!奥晝r(jià)”即名譽(yù)地位,按理應(yīng)是客觀評(píng)價(jià);而這里卻要“抬”,就說(shuō)明喇叭、嗩吶的品格是卑下的;鹿傺b腔作勢(shì),聲價(jià)全靠喇叭來(lái)抬。
而喇叭其所以能夠抬聲價(jià),又因?yàn)樗鼈鞒龅氖腔实鄣闹家狻C^所指,更深一層。也暗示其狐假虎威的嘴臉。小令第三層展示喇叭、嗩吶用途的另一面:為害軍民,即在為官船抬聲價(jià)的同時(shí),肆意侵害軍民的利益,讓老百姓一聽(tīng)到喇叭、嗩吶之聲就不寒而栗,膽戰(zhàn)心驚。小令最后一層寫(xiě)喇叭、嗩吶吹奏的結(jié)果:吹翻了這家,吹傷了那家,直吹得民窮財(cái)盡,家破人亡。通篇詠喇叭詠得真切,讓人信服。
這首小令是作者目睹了往來(lái)于運(yùn)河之上的宦官的種種惡行后的借題發(fā)揮之作,是有所寄托的。喇叭和宦官不同類,但是喇叭的“曲兒小腔兒大”與宦官的“本事小來(lái)頭大”卻有共同點(diǎn),于是作品在物與人之間找到共性,作者實(shí)際上是比照著宦官的嘴臉詠喇叭的:以吹(虛張聲勢(shì))為特征,是官方害民的幫兇,到處作威作福,惹得軍民共忿,直到吹得天昏地暗、江山動(dòng)搖。作者在對(duì)宦官害民的現(xiàn)實(shí)黑暗進(jìn)行揭露的同時(shí),也向最高統(tǒng)治者發(fā)出警告,其批判鋒芒是很尖銳的。所以說(shuō)這首小令的思想內(nèi)涵是豐富而深刻的。
這首作品不是為詠物而詠物,它對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的深刻洞察,強(qiáng)烈的感情色彩,是在傳達(dá)一種反抗的呼聲,而這些思想內(nèi)涵都包融在詠物之中。作品是在批判宦官害民,但是終于沒(méi)有點(diǎn)破,結(jié)論留待讀者思而得之,既痛快淋漓又含蓄有力,這就是“不即不離”。
歷史評(píng)價(jià)
好的詠物詩(shī)一般具有三個(gè)特點(diǎn):一是詠物惟肖,即詠什么要能夠抓住特征,讓讀者相信確實(shí)是所詠之物;二是要有所寄托,不是為詠物而詠物,而是通過(guò)詠物,表達(dá)一定的思想內(nèi)容;三是詠物和寄托的關(guān)系要處理好,即“不即不離”。王磐的這首《朝天子·詠喇叭》就是符合要求的好作品。
王磐這首最為人稱道的諷刺作品《朝天子·詠喇叭》較為豪辣,把正德年間擅權(quán)的宦官在運(yùn)河沿岸魚(yú)肉百姓的罪惡行徑,以及他們裝腔作勢(shì)的嘴臉,揭露得淋漓盡致。
王磐這首名曲以譏諷時(shí)政、鞭笞宦官作惡而名噪天下。
朝天子·詠喇叭賞析參考 2
朝天子 詠喇叭
王磐
喇叭,嗩吶,曲兒小,腔兒大。官船來(lái)往亂如麻,全仗你抬身價(jià)。軍聽(tīng)了軍愁,民聽(tīng) 了民怕,哪里去辨什麼真共假。眼見(jiàn)的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷。
賞析:
首先從作者的出身看.他出身富家,但不喜豪華,不樂(lè)仕進(jìn),雅好詞曲,精通音律,著有《王西樓樂(lè)府》。所作散曲清俊秀美,語(yǔ)言幽默,其中有些作品反映了明代不合理的社會(huì)現(xiàn)象和悲慘的現(xiàn)實(shí)生活。《朝天子 詠喇叭》是他的代表作品。曲中寫(xiě)到:喇叭,嗩吶,可以吹奏的曲子都很簡(jiǎn)單,但音量特別大,能蓋過(guò)一切。不論官兒大的,官兒小的,所有的官船今天來(lái)明天去如穿梭一般,全靠了喇叭、嗩吶的高嗓門(mén)來(lái)抬高身價(jià)。當(dāng)?shù)氐墓賰郝?tīng)了,官怕;當(dāng)?shù)氐钠矫癜傩章?tīng)了,民怕;昏頭昏腦地哪里還辨什么真和假。喇叭嗩吶天天吹,吹得地方上官庫(kù)見(jiàn)了底,平民百姓斷了糧,都傾家蕩產(chǎn)變成了窮光蛋。
這首散曲作于明代武宗正德年間,它真實(shí)地反映了當(dāng)時(shí)宦官裝腔作勢(shì)地丑惡面目,同時(shí)也揭露了他們給人民帶來(lái)的深重災(zāi)難。據(jù)蔣一葵《堯山堂外記》中載:“正德間閹寺當(dāng)權(quán),往來(lái)河下無(wú)虛日,每到輒吹號(hào)頭,齊征夫,民不堪命,西樓乃作《詠喇叭》以嘲之!睆倪@里,我們可以看出王磐作這首散曲的用意。
然后從寫(xiě)作上看,這首散曲可分為三層。前六句狀物,其中“曲兒小”二句抓住“喇叭”,“嗩吶”的特征,通過(guò)“曲兒”的“小”和“腔兒”的“大”的對(duì)比描寫(xiě),給人留下了深刻的印象!扒鷥骸北緛(lái)很小,很細(xì),但是聲音經(jīng)過(guò)“腔兒”的放大,就能傳揚(yáng)四方。這里借“曲兒小,腔兒大”來(lái)比喻宦官出行的形態(tài),諷刺宦官,貌合神投;鹿僭瓕賹m廷中供使喚的奴才,地位本來(lái)低下,卻倚仗帝王的寵信大擺威風(fēng)。他們一出皇宮,就狐假虎威,裝腔作勢(shì),氣焰囂張,先前的唯唯諾諾,奴顏婢膝煙消云散,前后判若兩人。“ 曲兒小,腔兒大”最能表現(xiàn)宦官的無(wú)恥情態(tài),極富諷刺性。“官船”一句抓住“亂如麻”的特點(diǎn),“亂”表現(xiàn)了宦官酷吏 的趾高氣揚(yáng),不可一世的丑惡面目。他們?cè)诤又袡M沖直撞,為非作歹,如入無(wú)人之境;“如麻”極言其多,更加突出其驕橫野蠻的情態(tài)。官船越多,人民受害越深!叭棠闾韮r(jià)”一句指的是宦官裝腔作勢(shì)的丑態(tài)!澳恪北砻嫔鲜侵浮袄取,“嗩吶”;實(shí)際上是直戳封建最高統(tǒng)治者,藏而不露,含而不顯;鹿偃绱朔潘粒?yàn)橛凶罡呓y(tǒng)治者做他們的靠山。這里作者對(duì)當(dāng)權(quán)者進(jìn)行了有力的批判,對(duì)宦官剝削人民欺壓百姓進(jìn)行了無(wú)情的揭露。進(jìn)一步說(shuō)明社會(huì)風(fēng)氣的腐敗。
中間三句從聽(tīng)覺(jué)方面分別就“軍”和“民”兩個(gè)方面剖析了宦官給社會(huì)帶來(lái)的巨大危害。“愁”是這一層的中心。“軍”為何而愁?原來(lái),明代中葉,社會(huì)黑an,宦官當(dāng)權(quán),他們不僅是皇帝的侍從,也是皇帝的耳目和鷹犬。因此宦官在封建統(tǒng)治集團(tuán)中有著特殊的地位。他們慣于搬弄是非,顛倒黑白。所以,軍guan士兵一聽(tīng)說(shuō)宦官要來(lái),都提心吊膽,小心謹(jǐn)慎地恭維捧場(chǎng),深怕萬(wàn)一有什么閃失, 被他們抓住把柄,遭到迫害!懊瘛睘楹味?原因不外乎這幾種:抽丁,征稅,納捐。這些宦官“手把文書(shū)口稱敕”(白居易《賣(mài)炭翁》),以王命自居,以勢(shì)壓人,同時(shí)表面上又裝出堂而皇之,名正言順的樣子,手段陰險(xiǎn)而毒辣!澳睦铩币痪湟狼皟删涠鴣(lái),宦官的危害使人民聞風(fēng)而“驚”,聞聲而“怕”。這樣,地痞流氓有機(jī)可乘,以假亂真,冒名頂替,趁火打劫。這一句是前兩句的延伸和總結(jié)。作者猛烈地抨擊了宦官專權(quán)的罪惡,他們把整個(gè)社會(huì)搞得烏煙瘴氣,使得人人自危。揭露有力,批判深刻。
如果說(shuō)上面一層,作者是從整個(gè)社會(huì)這一角度來(lái)反映宦官的罪惡,那么,最后三句是從宦官對(duì)勞動(dòng)人民造成的災(zāi)難來(lái)著筆的。 “吹翻了這家”是近指,“吹傷了那家”是遠(yuǎn)指,遠(yuǎn)近結(jié)合,可見(jiàn)范圍之大,危害之大!爸淮档乃M鵝飛罷”,這一句從危害的程度來(lái)說(shuō)。“水盡鵝飛”這里有兩層意思:首先,這里是借“水盡鵝飛”比喻民財(cái)全部被搜刮干凈,人民為了繳糧納稅,已經(jīng)傾家蕩產(chǎn),糧無(wú)粟粒,錢(qián)無(wú)分文。其次,這兒的“水盡鵝飛”跟”竭澤而漁“是同意語(yǔ),作者嚴(yán)整地警告統(tǒng)治者,你們這樣做,只能進(jìn)一步加重人民的負(fù)擔(dān),激起人民的反抗,只能是搬起石頭砸自己的腳,自尋苦果。這一層作者從廣和深兩方面分析了宦官給人民帶來(lái)的災(zāi)難,諷刺了宦官在運(yùn)河沿岸裝腔作勢(shì),,魚(yú)肉百姓的罪惡行徑,傳達(dá)了人民對(duì)宦官的恨。
總之,《朝天子·詠喇叭》托物言志,反映深刻。在結(jié)構(gòu)上,全面圍繞“吹”字來(lái)組織文字,言“吹”之狀,寫(xiě)“吹”之果,繪統(tǒng)治者爪牙“吹”之形,吐人民群眾對(duì)“吹”之恨。層層推進(jìn),有條不紊。以“樂(lè)”聲來(lái)抒“憤”情,一針見(jiàn)血地揭示了封建統(tǒng)治者與百姓的對(duì)立,反映了人民的痛苦和不幸。在寫(xiě)法上,運(yùn)用夸張和諷刺的手法將喇叭與宦官相聯(lián)系,“性發(fā)于此而義歸于彼”,把所詠的物于所諷的人關(guān)合的相當(dāng)巧妙,使人讀后非常痛快。這首散曲取材精當(dāng),比擬恰當(dāng),很富有諷刺性,像這樣針對(duì)當(dāng)權(quán)者嬉笑怒罵的作品,在曲壇上是比較少見(jiàn)的。
朝天子·詠喇叭賞析參考 3
詩(shī)詞作者:
王磐(明代)
原文:
喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大。
官船來(lái)往亂如麻,全仗你抬聲價(jià)。
軍聽(tīng)了軍愁,民聽(tīng)了民怕。
哪里去辨甚么真共假?
眼見(jiàn)的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷!
《朝天子·詠喇叭》是明代散曲作家王磐的代表作。這首小令可分四層,第一層說(shuō)喇叭、嗩吶最突出的特征是“曲兒小腔兒大”,暗示小人得意的情狀;第二層說(shuō)喇叭、嗩吶的用途,是為來(lái)往如麻的官船抬聲價(jià),即為官方所用;第三層展示喇叭、嗩吶用途的另一面:為害軍民,即在為官船抬聲價(jià)的同時(shí),肆意侵害軍民的利益,讓老百姓一聽(tīng)到喇叭、嗩吶之聲就不寒而栗,膽戰(zhàn)心驚;最后一層寫(xiě)喇叭、嗩吶吹奏的結(jié)果:吹翻了這家,吹傷了那家,直吹得民窮財(cái)盡,家破人亡。曲中表面上寫(xiě)的是喇叭和嗩吶,實(shí)則處處寫(xiě)的都是宦官。全曲借物抒懷,雖然沒(méi)有正面提到宦官的字樣,卻活畫(huà)出了他們的丑態(tài),諷刺和揭露了明代宦官狐假虎威,殘害百姓的罪惡行徑,表達(dá)了人民對(duì)他們的痛恨情緒。
翻譯:
喇叭嗩吶嗚嗚哇哇,曲兒小來(lái)腔兒大。官船來(lái)往亂如麻,全憑你來(lái)抬聲價(jià)。軍人聽(tīng)了軍人愁,百姓聽(tīng)了百姓怕。還能到哪里去分真和假?眼睜睜吹翻了這家,吹傷了那家,只吹得江水枯竭鵝飛罷!
賞析:
這首散曲開(kāi)頭就妙。作者起筆便寫(xiě)題目上的“喇叭”二字,并不遷回其辭。這樣的處理,與全曲平直明快的語(yǔ)言風(fēng)格,暢快淋的抒情方式,短小的文學(xué)載體是非常協(xié)調(diào)和適宜的。即使作者并不打算重墨描寫(xiě)“喇叭”,但“曲兒小腔兒大”這句直接的描寫(xiě)卻是不可少的。不然,內(nèi)容與題目的血脈就顯得不連貫,全曲將為之遜色。實(shí)際上這句是明寫(xiě)喇叭,而暗寫(xiě)宦官。宦官下去掠奪,總以喇叭相伴,所以作者就借喇叭來(lái)指宦官了。“曲兒小腔兒大”,寫(xiě)宦官集團(tuán)小人得志氣焰十分器張的情狀,生動(dòng)傳神。“曲兒小”,暗示宦官乃宮中奴仆,本沒(méi)有參政的資格,也可理解為其所作所為完完全全是小人行徑。“腔兒大”,指宦官很不正常地占據(jù)要津后的得意忘形,耀武揚(yáng)威。曲兒小腔兒大是喇叭、嗩吶的特征。本事很小、官腔十足是宦官的特征。句中的“小”和“大”互為反村,給人的印象極其鮮明,是對(duì)宦官的嘲諷和蔑視,表達(dá)效果十分突出。
接著作者便把這概括性的描寫(xiě)轉(zhuǎn)人具體的刻畫(huà)。河面上盡是“官船”。它們來(lái)來(lái)往往,交錯(cuò)如織,行色匆匆,一片混亂的景象。這里作者沒(méi)有明說(shuō)船上所載何物,來(lái)自何方,又運(yùn)往何地,但對(duì)照下文可以想見(jiàn),船上所載,不外乎黨搶奪來(lái)的民脂民膏,珍奇好玩,鄉(xiāng)間佳麗,是用來(lái)滿足統(tǒng)治階級(jí)驕奢淫侈的生活要求的。如此針線暗穿,不著痕跡,又前后照應(yīng),讓讀者自己去領(lǐng)悟的寫(xiě)法,不僅使結(jié)構(gòu)綰合得很緊,而且還給人充分聯(lián)想的余地,這正是作者的高明之處!皝y”字大可玩味,由它可知“官船”非常多,望去河上都是,因而勞動(dòng)人民受到的剝削十分慘重也就可以想見(jiàn)了!肮俅眮(lái)往得也很忙亂,以宦官為首的閹黨在對(duì)勞動(dòng)人民巧取豪奪時(shí),為著各自的利益暗中進(jìn)行著一場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng),生怕自己撈取的少,落在了別人后面,而置人民的命運(yùn)和國(guó)家的前途于不顧。這個(gè)“亂”字含義豐富,深層次地揭露了黨亂法亂改,亂民亂國(guó)的罪惡。作者在短短的一首小曲里不可能全方位地展示社會(huì)現(xiàn)實(shí),所以在這里只選取了河上的一個(gè)場(chǎng)景。憑著作者的才力,把這場(chǎng)景真實(shí)而藝術(shù)地繪成了一幅河上群丑圖,作為整個(gè)社會(huì)小小的縮影。
歷史證明,封建社會(huì)的中國(guó)百姓,總是怕官的,能忍則忍。但當(dāng)被逼進(jìn)絕路時(shí),就會(huì)像火山爆發(fā)一樣,驚天動(dòng)地地造起反來(lái),將舊世界炸個(gè)粉碎。閹黨既要加重對(duì)人民敲骨吸髓的剝削,又想避免火山爆發(fā)而危及他們的地位和利益,于是就裝腔作勢(shì),借以嚇人。“全仗你抬身價(jià)”,這充滿嘲諷意味的句子,尖銳地指出閹宦在官船上設(shè)喇叭,是為了拾高自己的身價(jià),用以掩蓋其內(nèi)心的恐懼。作者洞察了反動(dòng)派復(fù)雜矛盾的內(nèi)心世界及其色嚴(yán)內(nèi)荏的階級(jí)實(shí)質(zhì),寫(xiě)得入木三分,令人擊節(jié)稱快。
作者目光敏銳,思想深邃,筆力雄健,擅長(zhǎng)透視和再現(xiàn)人物微炒的心理。再如,“軍聽(tīng)了軍愁,民聽(tīng)了民怕”這兩句上承“曲兒小”一句而來(lái),是互文,即軍民聽(tīng)了喇叭都又愁又怕,是寫(xiě)統(tǒng)治集團(tuán)在精神上給軍民造成的巨大壓力和痛苦。聽(tīng)到喇叭就愁得要死,怕得要命,軍民的反應(yīng)如此敏感而強(qiáng)烈,因?yàn)樵谒麄兩磉叞l(fā)生過(guò)許許多多家庭被喇喇“吹傷”“吹翻”的悲慘事件,使他們的心一直還在震顫。喇叭一響,如狼似虎的宦官和官員污史又要到了,他們就會(huì)深深不安起來(lái),為無(wú)以敷衍越來(lái)越貪的勒索和舉家無(wú)衣無(wú)食而發(fā)愁,為家破人亡的命運(yùn)趨勢(shì)而心驚肉跳。作者從聽(tīng)覺(jué)上寫(xiě)軍民的感受,又用排偶的句式加強(qiáng)它,成功地從側(cè)面反映了閹黨對(duì)勞動(dòng)人民壓迫和剝削的程度。
“愁”和“怕”并不等于麻木!澳抢锶ケ嫔趺凑婀布佟保f(shuō)明老百姓經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的觀察和思考,對(duì)所承受的壓迫和剝削早有深刻的認(rèn)識(shí),清醒地知道,在緊重的負(fù)擔(dān)中,有朝廷規(guī)定的,也有官員私設(shè)和層層加碼的;有皇帝下詔采辦的,也有宦官或地方官吏私行索取以及這兩股惡勢(shì)力合伙經(jīng)營(yíng)的。雖則政出多門(mén),卻都堂而皇之地借用朝廷的名義。情況撲朔迷離,局外人難以分得清其中的真真假假。其實(shí),也無(wú)須去分辨。因?yàn)椴徽搧?lái)自何方的剝削,都是用無(wú)數(shù)人的生命財(cái)產(chǎn)去滿足極少數(shù)人的腐朽生活的需求,給勞苦大眾帶來(lái)的都只能是災(zāi)難,同樣的不合理。
寫(xiě)到這里,作者把筆鋒一轉(zhuǎn),由聽(tīng)覺(jué)移到了視覺(jué)。“眼見(jiàn)的吹翻了這家,吹傷了那家”,寫(xiě)勞動(dòng)人民在閹黨的喇叭聲中紛紛家破人亡。這決不是小說(shuō)家言,而是“眼見(jiàn)”的血淋淋的事實(shí)!斑@家”“那家”不是十家八家,而是千家萬(wàn)家。這句采用排偶形式一氣呵成,給人那家傷了這家翻了緊緊相承目不暇接之感。這慘象,“軍”和“民”都“眼見(jiàn)”了,感到自己正面臨著被“吹翻”“吹傷”的可能,所以聽(tīng)到喇叭就極度地優(yōu)傷和恐懼。真是苛政猛于虎!斑@”“那”本屬虛指代詞,但在這里給讀者的藝術(shù)體驗(yàn)卻是實(shí)在而形象的,好像作者指點(diǎn)著把身邊相繼破散的家庭的真名實(shí)姓一一列舉給讀者聽(tīng)。看似平淡的句子,實(shí)際上奇妙得很。
慘象已不忍睹,但喪失了人性的閹黨,決不會(huì)良心發(fā)現(xiàn),只能是虎口張得越來(lái)越大,喇叭吹得越來(lái)越響。那勢(shì)頭,非要把天下的百姓吃個(gè)精光,只剩下一片白地才肯罷休!爸淮档盟M鵝飛罷”,就這樣非常形象地預(yù)示了剝削將愈來(lái)愈重的發(fā)展趨勢(shì),揭露了腐朽的統(tǒng)治階級(jí)貪婪殘忍的本質(zhì),同時(shí)也暗示了明王朝將因此而滅亡的必然命運(yùn)。
【朝天子·詠喇叭賞析參考】相關(guān)文章:
朝天子詠喇叭原文賞析03-25
朝天子詠喇叭翻譯賞析02-20
朝天子詠喇叭王磐詩(shī)詞10-27
詠蟬 / 在獄詠蟬原文及賞析03-02
詠蟬在詠蟬原文翻譯賞析11-26
駱賓王詠蟬賞析03-19
《詠瀑布》原文及賞析11-19
詠桂原文及賞析10-15
《詠萍》原文及賞析10-15
《螃蟹詠》原文及賞析10-11