人日登南陽(yáng)驛門亭子,懷漢川諸友原文翻譯及賞析
《人日登南陽(yáng)驛門亭子,懷漢川諸友》作品介紹
《人日登南陽(yáng)驛門亭子,懷漢川諸友》的.作者是孟浩然,被選入《全唐詩(shī)》的第160卷第28首。
《人日登南陽(yáng)驛門亭子,懷漢川諸友》原文
人日登南陽(yáng)驛門亭子,懷漢川諸友
作者:唐·孟浩然
朝來登陟處,不似艷陽(yáng)時(shí)。
異縣殊風(fēng)物,羈懷多所思。
剪花驚歲早,看柳訝春遲。
未有南飛雁,裁書欲寄誰。
《人日登南陽(yáng)驛門亭子,懷漢川諸友》注釋
、偃巳:舊歷正月初七日。南陽(yáng):縣名,唐代屬山南道鄧州,境內(nèi)有淯水,與沔水(漢水)相通。漢川:隋漢川郡,唐為梁州,治南鄭(今陜西漢中市東);蛑^“漢川”即漢水,襄陽(yáng)在漢水沿岸,故浩然借“漢川”以指故鄉(xiāng)。然漢水導(dǎo)源嶓冢,流域甚廣,不宜專指一地。浩然有《行出東山望漢川》(一作《行至漢川作)),乃游歷漢川(南鄭)一帶所作。
、诓凰破G陽(yáng)時(shí):謂其地春來較晚。
③羈懷:旅懷。
④裁書:剪裁書信。書,全詩(shī)校:“一作衣!卑,作“書”是。二句用鴻雁傳書典。
《人日登南陽(yáng)驛門亭子,懷漢川諸友》作者介紹
孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩(shī)人,孟子第33代。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(yáng)(今湖北襄陽(yáng))人,世稱“孟襄陽(yáng)”。浩然,少好節(jié)義,喜濟(jì)人患難,工于詩(shī)。年四十游京師,唐玄宗詔詠其詩(shī),至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,后隱居鹿門山。
孟浩然是唐代第一個(gè)傾大力寫作山水詩(shī)的詩(shī)人。他主要寫山水詩(shī),是山水田園詩(shī)派代表之一,他前期主要寫政治詩(shī)與邊塞游俠詩(shī),后期主要寫山水詩(shī)。其詩(shī)今存二百余首,大部分是他在漫游途中寫下的山水行旅詩(shī),也有他在登臨游覽家鄉(xiāng)一帶的萬山、峴山和鹿門山時(shí)所寫的遣興之作。還有少數(shù)詩(shī)篇是寫田園村居生活的。詩(shī)中取材的地域范圍相當(dāng)廣大。孟浩然與另一位山水田園詩(shī)人王維合稱為“王孟”。
《人日登南陽(yáng)驛門亭子,懷漢川諸友》繁體對(duì)照
全唐詩(shī)卷160_28人日登南陽(yáng)驛門亭子,懷漢川諸友孟浩然
朝來登陟處,不似豔陽(yáng)時(shí)。
異縣殊風(fēng)物,羈懷多所思。
剪花驚歲早,看柳訝春遲。
未有南飛雁,裁書欲寄誰。
【人日登南陽(yáng)驛門亭子,懷漢川諸友原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《促織》教案及原文翻譯賞析04-14
英語翻譯中級(jí)口譯閱讀原文真題訓(xùn)練10-28
《項(xiàng)鏈》教案及原文12-03
古詩(shī)登教案10-22
《恐龍》原文教案11-25
美術(shù)門教案10-20