- 相關(guān)推薦
描寫春雨的古詩(shī)詞及賞析
春天來了,萬物復(fù)蘇,紅的花,綠的草,全都出現(xiàn)在我們的眼前,呈現(xiàn)出一派生機(jī)勃勃的景象。下面是小編收集整理的描寫春雨的古詩(shī)詞及賞析,希望對(duì)你有所幫助!
一、臨安春雨初霽
朝代:宋朝|作者:陸游
世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華?
小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閑作草,晴窗細(xì)乳戲分茶。
素衣莫起風(fēng)塵嘆,猶及清明可到家。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《臨安春雨初霽》是南宋著名愛國(guó)詩(shī)人陸游晚年時(shí)期所作的七言律詩(shī)。詩(shī)開篇即以問句的形式表達(dá)世態(tài)炎涼的無奈和客籍京華的蹉跎,直抒胸臆,情感噴薄,整首詩(shī)的情緒在開篇即達(dá)到高潮,后面三聯(lián)逐漸回落。無論是夜不能寐聽春雨,天明百無聊賴“作草”“分茶”,還是自我安慰說“清明可到家”,都是開篇兩句的注腳,都是本已厭倦官場(chǎng)卻又客籍京華的無奈之舉。整首詩(shī)在情思的氣勢(shì)上由高到低,而又渾然一體。
翻譯/譯文
近年來做官的興味淡淡的像一層薄紗,誰又讓我乘馬來到京都作客沾染繁華?住在小樓聽盡了一夜的春雨淅瀝滴答,清早會(huì)聽到小巷深處在一聲聲叫賣杏花。鋪開小紙從容地斜寫行行草草,字字有章法,晴日窗前細(xì)細(xì)地煮水、沏茶、撇沫,試著品名茶。呵,不要嘆息那京都的塵土?xí)K潔白的衣衫,清明時(shí)節(jié)還來得及回到鏡湖邊的山陰故家。
注釋
、澎V(jì):雨后或雪后轉(zhuǎn)晴。
、剖牢叮喝耸雷涛;社會(huì)人情。
⑶客:客居。
、染┤A:京城之美稱。因京城是文物、人才匯集之地,故稱。
、缮钕铮汉荛L(zhǎng)的巷道。
、拭鞒▃hāo):明日早晨。
、税垼憾碳、小紙。
、绦毙校簝A斜的行列。
、筒荩褐覆輹。
、吻绱埃好髁恋拇皯簟
、霞(xì)乳:徹茶時(shí)水面呈白色的小泡沫。
、蟹植瑁核卧獣r(shí)煎茶之法。注湯后用箸攪茶乳,使湯水波紋幻變成種種形狀。
⒀素衣:原指白色的衣服,這里用作代稱。是詩(shī)人對(duì)自己的謙稱(類似于“素士”)。
、绎L(fēng)塵嘆:因風(fēng)塵而嘆息。暗指不必?fù)?dān)心京城的不良風(fēng)氣會(huì)污染自己的品質(zhì)。
賞析/鑒賞
如果掩去作者的名字,讀這首《臨安春雨初霽》,也許會(huì)以為它并不是出自“鐵馬金戈”、“氣吞殘?zhí)敗钡年懛盼讨。?shī)中雖然有杏花般的春色,卻更隱含著“世味薄似紗”的感傷之情跟“閑作草”“戲分茶”的無聊之緒。這是與高唱著“為國(guó)戍輪臺(tái)”而“一身報(bào)國(guó)”的陸游的雄奇悲壯的風(fēng)格特征很不一致的。
自淳熙五年孝宗召見了陸游以來,他并未得到重用,只是在福建、江西做了兩任提舉常平茶鹽公事;家后五年,更是遠(yuǎn)離政界,但對(duì)于政治舞臺(tái)上的傾軋變幻,對(duì)于世態(tài)炎涼,他是體會(huì)得更深了。所以詩(shī)的開頭就用了一個(gè)獨(dú)具易動(dòng)的巧譬,感嘆世態(tài)人情薄得就象半透明的紗。于是首聯(lián)開口就言“世味”之“薄”,并驚問“誰令騎馬客京華”。陸游時(shí)年已六十二歲,不僅長(zhǎng)期宦海沉浮,而且壯志未酬,又兼?zhèn)人生活的種種不幸,這位命途坎坷的老人發(fā)出悲嘆,說出對(duì)世態(tài)炎涼的內(nèi)心感受。這種悲嘆也許在別人身上是無可疑問的,而對(duì)于“僵臥孤村不自哀,尚思為國(guó)戍輪臺(tái)”的陸游來說,卻顯得不盡合乎情理。此奉詔入京,被任命為嚴(yán)州知州。對(duì)于一生奮斗不息、始終矢志不渝地實(shí)現(xiàn)自己的報(bào)國(guó)理想的陸游來說,授之以權(quán),使之報(bào)國(guó)有門,竟會(huì)引起他“誰”的疑問。
頷聯(lián)點(diǎn)出“詩(shī)眼”,也是陸游的名句,語言清新雋永。詩(shī)人只身住在小樓上,徹夜聽著春雨的淅瀝;次日清晨,深幽的小巷中傳來了叫賣杏花的聲音,告訴人們春已深了。綿綿的春雨,由詩(shī)人的聽覺中寫出;而淡蕩的春光,則在賣花聲里透出。寫得形象而有深致。傳說這兩句詩(shī)后來傳入宮中,深為孝宗所稱賞,可見一時(shí)傳誦之廣。歷來評(píng)此詩(shī)的人都以為這兩句細(xì)致貼切,描繪了一幅明艷生動(dòng)的春光圖,但沒有注意到它在全詩(shī)中的作用不僅在于刻劃春光,而是與前后詩(shī)意渾然一體的。其實(shí),“小樓一夜聽春雨”,正是說綿綿春雨如愁人的思緒。在讀這一句詩(shī)時(shí),對(duì)“一夜”兩字不可輕輕放過,它正暗示了詩(shī)人一夜未曾入睡,國(guó)事家愁,伴著這雨聲而涌上了眉間心頭。李商隱的“秋陰不散霜飛晚,留得枯荷聽雨聲”,是以枯荷聽雨暗寓懷友之相思。陸游這里寫得更為含蓄深蘊(yùn),他雖然用了比較明快的字眼,但用意還是要表達(dá)自己的郁悶與惆悵,而且正是用明媚的春光作為背景,才與自己落寞情懷構(gòu)成了鮮明的對(duì)照。
接下去的頸聯(lián)就道出了他的這種心情。在這明艷的春光中,詩(shī)人只能做的是“矮紙斜行閑作草”,陸游擅長(zhǎng)行草,從現(xiàn)存的陸游手跡看,他的行草疏朗有致,風(fēng)韻瀟灑。這一句實(shí)是暗用了張芝的典故。據(jù)說張芝擅草書,但平時(shí)都寫楷字,人問其故,回答說,“匆匆不暇草書”,意即寫草書太花時(shí)間,所以沒功夫?qū)。陸游客居京華,閑極無聊,所以以草書消遣。因?yàn)槭切∮瓿蹯V,所以說“晴窗”,“細(xì)乳戲分茶”這里就是品茶、玩茶道。無事而作草書,晴窗下品著清茗,表面上看,是極閑適恬靜的境界,然而在這背后,正藏著詩(shī)人無限的感慨與牢騷。陸游素來有為國(guó)家作一番轟轟烈烈事業(yè)的宏愿,而嚴(yán)州知府的職位本與他的素志不合,何況覲見一次皇帝,不知要在客舍中等待多久!國(guó)家正是多事之秋,而詩(shī)人卻在以作書品茶消磨時(shí)光,真是無聊而可悲!于是再也捺不住心頭的怨憤,寫下了結(jié)尾兩句。
尾聯(lián)雖不像古人抱怨“素衣化為緇”(晉陸機(jī)作《為顧彥先贈(zèng)好》:“京洛多風(fēng)塵,素衣化為緇”),但這聯(lián)不僅道出了羈旅風(fēng)霜之苦,又寓有京中惡濁,久居為其所化的意思。詩(shī)人聲稱清明不遠(yuǎn),應(yīng)早日回家,而不愿在所謂“人間天堂”的江南臨安久留。詩(shī)人應(yīng)召入京,卻只匆匆一過,便拂袖而去。陸游這里反用其意,其實(shí)是自我解嘲。
在陸游的眾多著名詩(shī)篇中,有壯懷激烈的愛國(guó)憂民之作,如《關(guān)山月》、《秋夜將曉出籬門迎涼有感》;有寄夢(mèng)抒懷、悲憤凄切之作,如《十一月四日風(fēng)雨大作》,這些詩(shī)不是直抒胸臆,痛切陳詞,就是筆墨縱橫,撫古思今,都是雄壯的大氣磅礴之作;作者也有優(yōu)美淳樸的鄉(xiāng)村生活描寫,如《游山西村》;也有緬懷愛情、追思往日幸福的傷感之作,如《沈園》。等等這些,都與《臨安春雨初霽》極不相似!杜R安春雨初霽》沒有豪唱,也沒有悲鳴,沒有憤憤之詩(shī),也沒有盈盈酸淚,有的只是結(jié)腸難解的郁悶跟淡淡然的`一聲輕嘆,“別是一番滋味在心頭”。
嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí),使他不得不對(duì)朝廷對(duì)皇帝,對(duì)人生對(duì)社會(huì)作出一些陰暗的結(jié)論。與他的許多寄夢(mèng)詩(shī)不一樣,在深夜,萬籟俱寂時(shí),作者眼前沒有現(xiàn)實(shí)生活的情景攪擾,可以對(duì)著曠遠(yuǎn)的星空跟雨夜任意地幻想,說任何放言達(dá)詞。而身在繁榮帝都,作者卻身不由己。臨安城雖然春色明媚,但官僚們偏安一隅,忘報(bào)國(guó)仇,粉飾太平。作者是時(shí)刻清醒的,他在表面的升平氣象跟繁榮面貌中看到了世人的麻木、朝廷的昏聵,想到了自己未酬的壯志。但他既不能高唱,又無法托情夢(mèng),只好借春色說愁緒,把春天寫成了無情之物。
可以說《臨安春雨初霽》反映了作者內(nèi)心世界的另一方面,作者除了在戰(zhàn)場(chǎng)上、幕帳中跟夜空下高唱報(bào)國(guó)之外,偶爾也有惆悵徘徊的時(shí)候。在幾乎同時(shí)所作的《書憤》中,作者就截然不同地表現(xiàn)了一貫的豪情!稌鴳崱吩谝欢ㄒ饬x上是作者對(duì)自己悲壯一生的總結(jié)!霸鐨q那知世事艱”,卻終有膽量說“千載誰堪伯仲間”,把一生留給歷史公斷!杜R安春雨初霽》、《書憤》的比較可以顯現(xiàn)出詩(shī)人感情思想的一個(gè)短時(shí)期的反復(fù)。陸游畢竟是陸游,他不會(huì)永久地停留在“閑”“戲”之上的。不久后他在嚴(yán)州任上,仍堅(jiān)持抗金,并且付諸行動(dòng),表達(dá)于詩(shī)文,終于又被以“嘲詠風(fēng)月”的罪名罷官。他的綿綿“杏花春雨”,在《十一月四日風(fēng)雨大作》中,發(fā)展成了“鐵馬冰河入夢(mèng)來”的疾風(fēng)暴雨。
一個(gè)詩(shī)人的性格是復(fù)雜的,一個(gè)始終剛強(qiáng)不屈、矢志不渝的烈士,也難免間或惆悵抑郁。這種抑郁惆悵與其雄奇悲壯并不矛盾。唯其抑郁惆悵得苦不堪言,才有更強(qiáng)烈的情懷的噴發(fā)。詩(shī)中一開頭就道“世味薄似紗”,正是作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的否定,也體現(xiàn)出作者的剛直氣節(jié)。詩(shī)末拂袖而去,也是詩(shī)人對(duì)浮華帝都的不屑。因此,透過原詩(shī)的表面,依稀仍可看見一個(gè)威武不屈的形象,這個(gè)形象才是作者真正的一貫的自己。
二、清平調(diào)詞
朝代:唐朝|作者:李白
【其一】
云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,會(huì)向瑤臺(tái)月下逢。
【其二】
一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。
借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝。
【其三】
名花傾國(guó)兩相歡,長(zhǎng)得君王帶笑看。
解釋春風(fēng)無限恨,沉香亭北倚闌干。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《清平調(diào)詞》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng)作是組詩(shī)作品,共三首。第一首以牡丹花比楊貴妃的美艷。第二首寫楊貴妃的受寵幸。第三首總承一、二兩首,把牡丹跟楊貴妃與君王糅合,融為一體。全詩(shī)構(gòu)思精巧,辭藻艷麗,將花與人渾融在一起寫,令人覺得人花交映,迷離恍惚,顯示了詩(shī)人高超的藝術(shù)功力。
翻譯/譯文
【其一】
見云之燦爛想其衣之華艷,見花之艷麗想美人之容貌照人,春風(fēng)吹拂著欄桿露珠閃艷濃。
不是在群玉山頭見到了她,就是在瑤池的月光下來相逢。
【其二】
像枝紅牡丹沐浴雨露散芳香,有楊妃不再思慕神女空自傷。
請(qǐng)問漢宮佳麗誰能和她媲美,就算趙飛燕也要靠精心化妝。
【其三】
名花伴著絕色美人令人心歡,贏得君王滿面帶笑不停地看。
春風(fēng)中明白了君王無限悵恨,在沉香亭北共同倚靠著欄桿。
注釋
清平調(diào):一種歌的曲調(diào),“平調(diào)、清調(diào)、瑟調(diào)”皆周房中之遺聲。
“云想”句:見云之燦爛想其衣之華艷,見花之艷麗想美人之容貌照人。實(shí)際上是以云喻衣,以花喻人。
檻:欄桿;露華濃:牡丹花沾著晶瑩的露珠更顯得顏色艷麗。
“若非……會(huì)向……”:是關(guān)聯(lián)句,“不是……就是……”的意思;群玉:山名,傳說中西王母所住之地;全句形容貴妃貌美驚人,懷疑她不是群玉山頭所見的飄飄仙子,就是瑤臺(tái)殿前月光照耀下的神女。
紅艷:紅艷艷的牡丹花滴著露珠,好像凝結(jié)著襲人的香氣。紅,一作“秾”。
巫山云雨:傳說中三峽巫山頂上神女與楚王歡會(huì)接受楚王寵愛的神話故事。
飛燕:趙飛燕。倚新妝:形容女子艷服華妝的姣好姿態(tài)。
名花:牡丹花。傾國(guó):喻美色驚人,此指楊貴妃。典出漢李延年《佳人歌》:“一顧傾人城,再顧傾人國(guó)!
解釋:了解,體會(huì),一作“解識(shí)”。春風(fēng):指唐玄宗。
沉香:亭名,沉香木所筑。
賞析/鑒賞
這三首詩(shī)是李白在長(zhǎng)安供奉翰林時(shí)所作。一日,玄宗跟楊妃在宮中觀牡丹花,因命李白寫新樂章,李白奉詔而作。在三首詩(shī)中,把木芍藥(牡丹)和楊妃交互在一起寫,花即是人,人即是花,把人面花光渾融一片,同蒙唐玄宗的恩澤。從篇章結(jié)構(gòu)上說,第一首從空間來寫,把讀者引入蟾宮閬苑;第二首從時(shí)間來寫,把讀者引入楚襄王的陽臺(tái),漢成帝的宮廷;第三首歸到目前的現(xiàn)實(shí),點(diǎn)明唐宮中的沉香亭北。詩(shī)筆不僅揮灑自如,而且相互鉤帶。“其一”中的春風(fēng),跟“其三”中的春風(fēng),前后遙相呼應(yīng)。
第一首,一起七字:“云想衣裳花想容,”把楊妃地衣服,寫成真如霓裳羽衣一般,簇?fù)碇秦S滿地玉容。“想”字有正反兩面地理解,可以說是見云而想到衣裳,見花而想到容貌,也可以說把衣裳想象為云,把容貌想象為花,這樣交互參差,七字之中就給人以花團(tuán)錦簇之感。接下去“春風(fēng)拂檻露華濃”,進(jìn)一步以“露華濃”來點(diǎn)染花容,美麗地牡丹花在晶瑩地露水中顯得更加艷冶,這就使上句更為酣滿,同時(shí)也以風(fēng)露暗喻君王地恩澤,使花容人面倍見精神。下面,詩(shī)人地想象忽又升騰到天堂西王母所居地群玉山、瑤臺(tái)!叭舴恰薄ⅰ皶(huì)向”,詩(shī)人故作選擇,意實(shí)肯定:這樣超絕人寰地花容,恐怕只有在上天仙境才能見到!玉山、瑤臺(tái)、月色,一色素淡地字眼,映襯花容人面,使人自然聯(lián)想到白玉般地人兒,又象一朵溫馨地白牡丹花。與此同時(shí),詩(shī)人又不露痕跡,把楊妃比作天女下凡,真是精妙至極。
第二首,起句“一枝紅艷露凝香”,不但寫色,而且寫香;不但寫天然的美,而且寫含露的美,比上首的“露華濃”更進(jìn)一層。“云雨巫山枉斷腸”用楚襄王的故事,把上句的花,加以人化,指出楚王為神女而斷腸,其實(shí)夢(mèng)中的神女,那里及得到當(dāng)前的花容人面!再算下來,漢成帝的皇后趙飛燕,可算得絕代美人了,可是趙飛燕還得倚仗新妝,那里及得眼前花容月貌般的楊妃,不須脂粉,便是天然絕色。這一首以壓低神女個(gè)飛燕,來抬高楊妃,借古喻今,亦是尊題之法。相傳趙飛燕體態(tài)輕盈,能站在宮人手托的水晶盤中歌舞,而楊妃則比較豐肥,固有“環(huán)肥燕瘦”之語(楊貴妃名玉環(huán))。后人據(jù)此就編造事實(shí),說楊妃極喜此三詩(shī),時(shí)常吟哦,高力士因李白曾命之脫靴,認(rèn)為大辱,就向楊妃進(jìn)讒,說李白以飛燕之瘦,譏楊妃之肥,以飛燕之私通赤鳳,譏楊妃之宮闈不檢。李白詩(shī)中果有此意,首先就瞞不過博學(xué)能文的玄宗,而且楊妃也不是毫無文化修養(yǎng)的人。據(jù)原詩(shī)來看,很明顯是抑古尊今,好事之徒,強(qiáng)加曲解,其實(shí)是不可通的。
第三首從仙境古人返回到現(xiàn)實(shí)。起首二句“名花傾國(guó)兩相歡,長(zhǎng)得君王帶笑看”,“傾國(guó)”美人,當(dāng)然指楊妃,詩(shī)到此處才正面點(diǎn)出,并用“兩相歡”把牡丹跟“傾國(guó)”合為一提,“帶笑看”三字再來一統(tǒng),使牡丹、楊妃、玄宗三位一體,融合在一起了。由于第二句的“笑”,逗起了第三句的“解釋春風(fēng)無限恨”,春風(fēng)兩字即君王之代詞,這一句,把牡丹美人動(dòng)人的姿色寫得情趣盎然,君王既帶笑,當(dāng)然無恨,恨都為之消釋了。末句點(diǎn)明玄宗楊妃賞花地點(diǎn)──“沉香亭北”;ㄔ陉@外,人倚闌干,多么優(yōu)雅風(fēng)流。
這三首詩(shī),語語濃艷,字字流葩,而最突出的是將花與人渾融在一起寫,如“云想衣裳花想容”,又似在寫花光,又似在寫人面。“一枝紅艷露凝香”,也都是人、物交溶,言在此而意在彼。讀這三首詩(shī),如覺春風(fēng)滿紙,花光滿眼,人面迷離,不待什么刻畫,而自然使人覺得這是牡丹,這是美人玉色,而不是別的。無怪這三首詩(shī)當(dāng)時(shí)就深為唐玄宗所贊賞。