欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

《峨眉山月歌》翻譯及賞析

時間:2021-06-23 12:50:20 賞析 我要投稿

《峨眉山月歌》翻譯及賞析

  《峨眉山月歌》,七言絕句,唐代李白詩作,下面是小編收集整理的《峨眉山月歌》翻譯及賞析,希望對你有所幫助!

《峨眉山月歌》翻譯及賞析

  峨眉山月歌

  朝代:唐朝|作者:李白

  峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。

  夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州。

  古詩簡介

  《峨眉山月歌》,七言絕句,唐代李白詩作,詩云:“峨眉山月半輪秋,影入平羌江水流。夜發(fā)清溪向三峽,思君不見下渝州!泵枋隽艘环鶅(yōu)美的峨眉山夜間景象。詩人連用5個地名,構思精巧,意境清朗秀美。明代王世貞評價說:“此是太白佳境,二十八字中有峨眉山、平羌江,清溪、三峽、渝洲。使后人為之,不勝痕跡矣,益見此老爐錘之妙!

  翻譯/譯文

  半輪明月高高地掛在山頭,

  月亮倒映在平羌江那澄澈的水面。

  夜里我從清溪出發(fā)奔向三峽,不知不覺就到了渝州,

  看不到你(峨眉山上的月亮)了,多么思念你。

  注釋

 、哦朊忌剑涸诮袼拇ǘ朊伎h西南。

 、瓢胼喦铮喊雸A的秋月,即上弦月或下弦月。

 、怯埃涸鹿獾挠白印

 、绕角迹航唇袂嘁陆,在峨眉山東北。源出四川蘆山,流經樂山匯入岷江。

 、梢梗航褚埂0l(fā):出發(fā)。

 、是逑褐盖逑A,屬四川犍為,在峨眉山附近。

 、巳龒{:指長江瞿塘峽、巫峽、西陵峽,今在四川、湖北兩省的交界處。一說指四川樂山的犁頭、背峨、平羌三峽,清溪在黎頭峽的上游。

 、叹褐付朊忌皆隆R徽f指作者的友人。

 、拖拢喉樍鞫。

 、斡逯荩褐嗡诎涂h,今重慶一帶。

  賞析/鑒賞

  此詩是作者李白于開元十三年(725)出蜀途中所作。這首詩意境明朗,語言淺近,音韻流暢。全詩意境清朗優(yōu)美,風致自然天成,為李白膾炙人口的名篇之一。

  詩從“峨眉山月”寫起,點出了遠游的時令是在秋天!扒铩弊忠蛉腠嶊P系倒置句末。秋高氣爽,月色特明(“秋月?lián)P明輝”)。以“秋”字又形容月色之美,信手拈來,自然入妙。月只“半輪”,使人聯(lián)想到青山吐月的優(yōu)美意境。在峨眉山的東北有平羌江,即今青衣江,源出于四川蘆山縣,流至樂山縣入岷江。次句“影”指月影,“入”和“流”兩個動詞構成連動式謂語,意言月影映入江水,又隨江水流去。生活經驗告訴我們,定位觀水中月影,任憑江水怎樣流,月影卻是不動的。“月亮走,我也走”,只有觀者順流而下,才會看到“影入江水流”的妙景。所以此句不僅寫出了月映清江的`美景,同時暗點秋夜行船之事。意境可謂空靈入妙。

  次句境中有人,第三句中人已露面:他正連夜從清溪驛出發(fā)進入岷江,向三峽駛去!罢虅θo親遠游”的青年,乍離鄉(xiāng)土,對故國故人不免戀戀不舍。江行見月,如見故人。然明月畢竟不是故人,于是只能“仰頭看明月,寄情千里光”了。末句“思君不見下渝州”依依惜別的無限情思,可謂語短情長。

  詩中連用了五個地名,構思精巧,不著痕跡,詩人依次經過的地點是:峨眉山──平羌江──清溪──三峽──渝州,詩境就這樣漸次為讀者展開了一幅千里蜀江行旅圖。除“峨眉山月”以外,詩中幾乎沒有更具體的景物描寫;除“思君”二字,也沒有更多的抒情。然而“峨眉山月”這一集中的藝術形象貫串整個詩境,成為詩情的觸媒。由它引發(fā)的意蘊相當豐富:山月與人萬里相隨,夜夜可見,使“思君不見”的感慨愈加深沉。明月可親而不可近,可望而不可接,更是思友之情的象征。凡詠月處,皆抒發(fā)江行思友之情,令人陶醉。連用五個地名,精巧地點出行程,既有“仗劍去國,辭親遠游”的豪邁,也有思鄉(xiāng)的情懷,語言流轉自然,恰似“清水出芙蓉,天然去雕飾”。

  本來,短小的絕句在表現(xiàn)時空變化上頗受限制,因此一般寫法是不同時超越時空,而此詩所表現(xiàn)的時間與空間跨度真到了馳騁自由的境地。二十八字中地名凡五見,共十二字,這在萬首唐人絕句中是僅見的。它“四句入地名者五,古今目為絕唱,殊不厭重”(王麟洲語),其原因在于:詩境中無處不滲透著詩人江行體驗和思友之情,無處不貫串著山月這一具有象征意義的藝術形象,這就把廣闊的空間和較長的時間統(tǒng)一起來。其次,地名的處理也富于變化!岸朊忌皆隆薄ⅰ捌角冀笔堑孛奔佑诰拔,是虛用;“發(fā)清溪”、“向三峽”、“下渝州”則是實用,而在句中位置亦有不同。讀起來也就覺不著痕跡,妙入化工。

【《峨眉山月歌》翻譯及賞析】相關文章:

峨眉山月歌翻譯賞析02-24

峨眉山月歌翻譯及賞析08-13

峨眉山月歌原文賞析及翻譯04-03

峨眉山月歌原文翻譯及賞析07-02

李白《峨眉山月歌》的翻譯賞析04-14

《峨眉山月歌》優(yōu)美翻譯及賞析09-11

峨眉山月歌賞析06-23

峨眉山月歌的譯文及賞析03-26

峨眉山月歌詩賞析04-07