李白的《長(zhǎng)門怨》的賞析
賞析意思是欣賞并分析,通過(guò)鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識(shí),既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗(yàn)、藝術(shù)觀點(diǎn)和藝術(shù)興趣對(duì)形象加以補(bǔ)充和完善。下面是小編為大家整理的李白的《長(zhǎng)門怨》的賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《長(zhǎng)門怨》詩(shī)緣于漢武陳皇后的故事!稘h書》卷九十七外戚傳載:“孝武陳皇后,長(zhǎng)公主嫖女也。……及帝即位,立為皇后,擅寵驕貴,十余年而無(wú)子。聞衛(wèi)子夫得幸,幾死者數(shù)焉。上愈怒,后又挾婦人媚道,頗覺(jué),元光五年,上邃窮治之,以使有司賜皇后策曰‘皇后失序,惑于巫祝,不可以承天命,其上璽綬,罷退居長(zhǎng)門宮’……后數(shù)年,廢后乃薨!庇帧稑(lè)府詩(shī)集》解題曰:“長(zhǎng)門怨者,為陳皇后作也!焙笸司娱L(zhǎng)門宮,愁悶悲思,聞司馬相如工文章,奉黃金百斤,令為解愁之辭。相如為作《長(zhǎng)門賦》,帝見(jiàn)而傷之,復(fù)得親幸。長(zhǎng)門之事經(jīng)過(guò)相如點(diǎn)染,文學(xué)氣息漸濃。后代騷人墨客感時(shí)傷事,或比原色或淡舊彩直牽不放,光是同名詩(shī)作就有數(shù)十首之多。諸如“無(wú)復(fù)金屋念,豈照長(zhǎng)門心”南北朝?柳惲《長(zhǎng)門怨》、“月皎風(fēng)泠泠,長(zhǎng)門次掖庭”唐?沈佺期《長(zhǎng)門怨》、“空房不敢恨,但懷歲暮悲”宋?陸游《長(zhǎng)門怨》等等,真是不勝枚舉。盛唐詩(shī)人李白和中唐才俊李紳同制《長(zhǎng)門怨》詩(shī),卻用不同的角度,為我們帶來(lái)了更加新奇獨(dú)特的審美感受。
天回北斗掛西樓,金屋無(wú)人螢火流。
月光欲到長(zhǎng)門殿,別作深宮一段愁。
這首詩(shī)是李白的《長(zhǎng)門怨二首》其一,它描繪了主人公失寵后凄涼的情境,借景抒情,寓情于景。全詩(shī)四句無(wú)一人出現(xiàn),但無(wú)一句不是在寫人之所觀所感。主人公置身境外,詩(shī)作以視覺(jué)切入。“西樓”上方的“北斗”、“空屋”里面的“螢火”、“長(zhǎng)門殿”外的“月光”,一切都默默地出現(xiàn)在人的視野。天“回”、螢“流”、月“到”、月“別”,這些有形無(wú)聲的變化,又記錄著視者長(zhǎng)久未眠的活動(dòng)--天地凄涼,人心空蕩。前三句以斗柄橫斜為遠(yuǎn)景、以空屋流螢為近景,以月光為背景,營(yíng)造了一個(gè)色彩朦朧、空闊凄清的境界。黑夜本來(lái)很難調(diào)動(dòng)人的視覺(jué)作用,然而正是黑夜里的星月螢火給人帶來(lái)了心靈的感應(yīng)!氨倍贰背=o人以寒意,“螢火”素讓人感野曠,“月光”自然是孤寂落寞時(shí)追昔的引子。面對(duì)這些自然之物,詩(shī)人將目之所及與想象所獲巧妙融和,前三句寫景,末一句點(diǎn)情,虛實(shí)無(wú)縫,渾然一體。“月光”亙古不變,獨(dú)立于人類社會(huì)之外,沒(méi)有半點(diǎn)人為痕跡?勺鳛槿祟悮v史的見(jiàn)證者,到了深宮也染上一段愁緒!皠e作”,或者為“離開(kāi)時(shí)作了”,或者為“希望不要作”,不論哪種理解,深宮的月光有了愁情已毫無(wú)疑義!皠e作深宮一段愁”,運(yùn)筆空靈,設(shè)想奇特,耐人尋味,情景合一。詩(shī)人獨(dú)到的用典,又為詩(shī)情的表達(dá)找到了恰當(dāng)?shù)姆椒!敖鹞荨?華美之屋,是陳皇后受寵得幸時(shí)居住的地方。典出同故,《漢武故事》:“帝以乙酉年七月七日生于猗藍(lán)殿。年四歲,立為膠東王。數(shù)歲,長(zhǎng)公主嫖抱置膝上,問(wèn)曰:‘兒欲得婦不?’膠東王曰:‘欲得婦!L(zhǎng)主指左右長(zhǎng)卿百余人,皆云不用。末指其女問(wèn)曰:‘阿嬌好不?’于是乃笑對(duì)曰:‘好!若得阿嬌作婦,當(dāng)作金屋貯之也。’”南朝梁費(fèi)昶《長(zhǎng)門怨》詩(shī):“金屋貯嬌時(shí),不言君不入!痹(shī)人大膽聯(lián)想,巧裁舊典,選取“金屋”和“長(zhǎng)門”這兩個(gè)能概括整個(gè)故事的地點(diǎn),將同一人物阿嬌往日金屋得寵和眼下長(zhǎng)門冷遇對(duì)比,時(shí)過(guò)境遷,今非往昔。自身縱向比較中,對(duì)上怨而無(wú)恨之情如眼前的月光淡淡自然地流出。
如果說(shuō)李白的《長(zhǎng)門怨二首》其一運(yùn)用想象對(duì)比,剪輯典型意象,為我們創(chuàng)造了一幅月夜深宮愁怨圖,那么李紳的《長(zhǎng)門怨》卻給我們帶來(lái)了一段催人淚下的傷心曲。
宮殿沉沉?xí)杂,昭?yáng)更漏不堪聞。
珊瑚枕上千行淚,不是思君是恨君。
這首詩(shī)取人心理,描寫其痛苦傷心流淚的模樣。詩(shī)作借長(zhǎng)門宮里失寵妃嬪的口吻直抒胸臆。全詩(shī)四句,首一句寫景,后三句抒情。“宮殿沉沉?xí)杂帧?交待時(shí)間、地點(diǎn)!俺脸痢,深邃的樣子。南朝宋鮑照《代夜坐吟》詩(shī):“冬夜沉沉夜坐吟,含聲未發(fā)已知心!边@里表面寫深宮為夜色籠罩,而實(shí)際是以物襯人,人之內(nèi)心正如此刻宮中的夜色,暗淡無(wú)光。“曉欲分”,天亮前的時(shí)刻,即黎明前天空最黑暗的一段時(shí)間。面對(duì)夜之黑暗,初醒乍起的人們是難以分辨出具體的時(shí)辰,而詩(shī)句用“曉欲分”正說(shuō)明了深宮的主人未眠已久。黑暗中,目之受限,而心理自由,耳之聰敏。接下來(lái),心力馳騁,想象展開(kāi)!罢殃(yáng)”,宮殿名,漢成帝皇后趙飛燕居住的地方!稘h書》:“孝成趙皇后,號(hào)曰飛燕。成帝嘗微行出,……上見(jiàn)飛燕而說(shuō)之,召入宮,大幸!F傾后宮!薄罢殃(yáng)”與“長(zhǎng)門”相對(duì),后代用指受寵有幸的妃嬪。長(zhǎng)門之主由自己想到受寵的昭陽(yáng)宮主,同居后宮,一個(gè)獲大幸,一個(gè)遭冷遇,思前想后,他非己比。“珊瑚枕上千行淚,不是思君是恨君!薄扒袦I”與前句的“曉欲分”、“更漏”相映,從聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)暗示心理活動(dòng)過(guò)程的.持久。由“不堪聞”到“千行淚”,既是情感發(fā)展的必然結(jié)果,又是痛苦心曲的強(qiáng)力直白。末兩句是全詩(shī)感情的凝聚點(diǎn)。由“更漏”之聲引出愁思,又由愁緒產(chǎn)生恨意。他我橫向?qū)Ρ戎校榕c淚自然糅合,怨和恨油然而生,伴著淚水,恨君之情連綿涌出。
反復(fù)誦讀,仔細(xì)玩味,兩首《長(zhǎng)門怨》的意境色彩、用典方法、情感深淺實(shí)有不同。李白詩(shī)情景交融,如臨其境;李紳詩(shī)心理入微,生動(dòng)傳神。然而,兩詩(shī)體裁相同,都是七絕。在四句二十八字里,詩(shī)人才俊大膽聯(lián)想。李白詩(shī)直用原典,將長(zhǎng)門之主,由漢武陳后一人擴(kuò)大到無(wú)數(shù)失寵遭冷的女性,表達(dá)對(duì)女性的憐憫;李紳詩(shī)則是兼用他故,將后宮之恨移到了失勢(shì)落寞的朝臣,抒發(fā)黨爭(zhēng)傾軋之苦。兩首詩(shī)突破七絕字?jǐn)?shù)的局限,巧煉舊典,各自譜出了新聲。
拓展;
李白《長(zhǎng)門怨二首》
天回北斗掛西樓, 金屋無(wú)人螢火流。
月光欲到長(zhǎng)門殿, 別作深宮一段愁。
桂殿長(zhǎng)愁不記春, 黃金四屋起秋塵。
夜懸明鏡青天上, 獨(dú)照長(zhǎng)門宮里人。
翻譯:
【其一】
深夜的天空星斗回旋,明亮的北斗星高高掛在西樓,金屋沒(méi)有人來(lái),只有流螢打著小燈籠飛來(lái)飛去。
即使有明媚的月光想照入長(zhǎng)門殿,只怕月光進(jìn)入這幽靜的深宮后,也只是多了一段閑愁。
【其二】
阿嬌愁守桂殿,早已忘記了春天,雖然居住在黃金屋內(nèi),卻落滿秋塵。
月亮如同明鏡懸掛在藍(lán)天,清冷的月光照射孤寂難眠的阿嬌。
作者簡(jiǎn)介
李白(701-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,在中國(guó)歷史上,被稱為“詩(shī)仙”。祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅省天水市),隋朝末年,遷徙到中亞碎葉城(今吉爾吉斯斯坦楚河州之托可馬克市),李白即誕生于此。其詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。他善于從民歌、神話中汲取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰麗絢爛的色彩,是屈原以來(lái)積極浪漫主義詩(shī)歌的新高峰。
后世將李白和杜甫并稱“李杜”。他的詩(shī)歌總體風(fēng)格清新俊逸,既反映了時(shí)代的繁榮景象,也揭露了統(tǒng)治階級(jí)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。
李白生活在唐代極盛時(shí)期,具有“濟(jì)蒼生” 、“安黎元”的進(jìn)步理想,畢生為實(shí)現(xiàn)這一理想而奮斗。它的大量詩(shī)篇,既反映了那個(gè)時(shí)代的繁榮氣象,也揭露和批判了統(tǒng)治集團(tuán)的荒淫和腐敗,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴,反抗傳統(tǒng)束縛,追求自由和理想的積極精神。在藝術(shù)上,他的詩(shī)想象新奇,感情強(qiáng)烈,意境奇?zhèn)ス妍悾Z(yǔ)言清新明快,形成豪放、超邁的藝術(shù)風(fēng)格,達(dá)到了我國(guó)古代積極浪漫主義詩(shī)歌藝術(shù)的高峰。存詩(shī)900余首,有《李太白集》。
【李白的《長(zhǎng)門怨》的賞析】相關(guān)文章:
賞析李白長(zhǎng)門怨·其二04-15
賞析李白《長(zhǎng)門怨二首》04-12
李白長(zhǎng)門怨二首賞析參考04-24
《長(zhǎng)門怨》譯文及賞析07-12
長(zhǎng)門怨唐詩(shī)賞析07-13
長(zhǎng)門怨原文及賞析07-23
《長(zhǎng)門怨二首》賞析04-26
《長(zhǎng)門怨二首》的賞析04-21