五年級(jí)語文《和友人戲贈(zèng)》賞析
因友人陸澧邀詩人到山中居處飲酒小敘,詩人遂賦此詩作答,表示欣然愿往。全詩以酒為引子,寫得頗具特色。
前兩句:“松葉堪為酒,春來釀幾多!薄八扇~”清香,可以作為釀酒的作料,引出下文之“山路”!按簛怼倍,點(diǎn)明時(shí)間。次句采用問句的形式,似問非問,略顯詼諧,直接道來,足見詩人與友人的濃濃真情!逗陀讶藨蛸(zèng)》之三曾云:“明珠可貴須為佩,白璧堪裁且作環(huán)!本谱钅艽砣碎g的真情,飲酒時(shí)最容易溝通與別人的`感情,作者開篇即選取這種極為平常卻又極富深情的事物,隨意而問,顯得濃情依依,輕快自然。
后兩句“不辭山路遠(yuǎn),踏雪也相過。”“山路”二字,照應(yīng)前面“松葉”。為了喝朋友的松葉酒,更為了與朋友飲酒傾談,詩人表示即使山路遙遠(yuǎn)崎嶇,也要拜訪友人,朋友情深,于此可見一斑。而結(jié)句語意更進(jìn)一層。由春來可知,此時(shí)已是春天,山中已然冰融雪化,這里詩人作了一個(gè)假設(shè):即使積雪滿地,也要前往拜訪。此句既是說詩人自己,又似告訴友人,應(yīng)該如此。結(jié)句看似平淡,實(shí)則蘊(yùn)涵豐富。
【五年級(jí)語文《和友人戲贈(zèng)》賞析】相關(guān)文章:
戲贈(zèng)友人原文及賞析08-28
《戲贈(zèng)友人》翻譯及賞析08-19
《戲贈(zèng)杜甫》翻譯和賞析02-03
陳情贈(zèng)友人原文及賞析08-22
贈(zèng)友人三首原文及賞析09-06
戲贈(zèng)鄭溧陽賞析及翻譯06-26
《戲贈(zèng)鄭溧陽》原文及翻譯賞析03-04
戲贈(zèng)鄭溧陽原文及賞析10-17
酬劉和州戲贈(zèng)原文及賞析10-15