- 相關(guān)推薦
賀新郎·同父見(jiàn)和再用韻答之原文賞析
《賀新郎·同父見(jiàn)和再用韻答之》是南宋著名詞人辛棄疾的作品。這是一首唱和詞,但與一般酬答往來(lái)的庸俗之作大不相同,它寫(xiě)得感情飽滿,痛快淋漓,內(nèi)容豐富,形象鮮明。以下是小編整理的賀新郎·同父見(jiàn)和再用韻答之原文賞析,歡迎閱讀。
賀新郎·同父見(jiàn)和再用韻答之
老大那堪說(shuō)!
似而今、元龍臭味,孟公瓜葛。
我病君來(lái)高歌飲,驚散樓頭飛雪。
笑富貴、千鈞如發(fā)。
硬語(yǔ)盤(pán)空誰(shuí)來(lái)聽(tīng)?記當(dāng)時(shí)、只有西窗月。
重進(jìn)酒,換鳴瑟。
事無(wú)兩樣人心別。
問(wèn)渠儂:神州畢竟,幾番離合?
汗血鹽車(chē)無(wú)人顧,千里空收駿骨。
正目斷、關(guān)河路絕。
我最憐君中宵舞,道男兒、到死心如鐵!
看試手,補(bǔ)天裂。
作品賞析 【注釋】:
本詞的突出特點(diǎn)在于,把即事敘景與直抒胸臆巧妙結(jié)合起來(lái),用凌云健筆抒寫(xiě)慷慨激昂,奔放郁勃的感情,悲壯沉雄發(fā)場(chǎng)奮厲的格調(diào)。
文學(xué)作品的藝術(shù)力量在于以情感人。古今中外的優(yōu)秀詩(shī)作,無(wú)不充溢著激情。該詞即是如此。作者與陳亮,都是南宋時(shí)期著名的愛(ài)國(guó)詞人,都懷有恢復(fù)中原的大志。但南宋統(tǒng)潔者不思北復(fù)中原。因而他們的宏愿久久不得實(shí)現(xiàn)。當(dāng)時(shí),詞人正落職閑居上饒,陳亮特地趕來(lái)與他共商抗戰(zhàn)恢復(fù)大計(jì) 。二人同游鵝湖,狂歌豪飲,賦詞見(jiàn)志,成為文學(xué)史上的一段佳話。這首詞,就是當(dāng)時(shí)相互唱和中的一篇佳品。詞中,作者胸懷對(duì)抗戰(zhàn)恢復(fù)大業(yè)的熱情和對(duì)民族壓迫者、茍安投降者的深切憎恨,飽和筆端,浸透紙背。正如周濟(jì)所云 :“稼軒不平之鳴,隨處輒發(fā),有英雄語(yǔ),無(wú)學(xué)問(wèn)語(yǔ)”(《介存齋論詞雜著》)。詞人這種慷慨悲涼的感情,是運(yùn)用健筆硬語(yǔ)傾瀉出來(lái)的,因而英氣勃郁,雋壯可喜。
周濟(jì)還指出:“北宋詞多就景敘情,至稼軒、白石一變而為即事敘景”(《介存齋論詞雜著》)。與以情為中心的就景敘情不同,即事敘景是以敘事為主干,以抒情為血脈,以寫(xiě)景作為敘事的烘染或鋪墊。這首詞的上闋 ,便采用了即事敘景的藝術(shù)手法 。在追憶“鵝湖之會(huì)”高歌豪飲時(shí),以清冷孤寂的自然景物烘染環(huán)境氛圍,從而深刻地抒發(fā)了詞人奔放郁怒的感情。
作者作為一名忠憤填膺的抗成志士秉筆作詞,胸中沸騰的激情難以遏制,不免直瀉筆端!袄洗竽强罢f(shuō)。”直寫(xiě)心懷,感情極為沉郁。“那堪”二字,力重千鈞,義蘊(yùn)極為豐富。當(dāng)此之時(shí),英雄坐老,壯志難酬,光陰虛度,還有什么可以說(shuō)的!然而“老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已”(曹操《步出夏門(mén)行》)。以收復(fù)中原為已任的志士們,胸中的烈焰是永遠(yuǎn)也不會(huì)熄滅的。因此,下面“似而今、元龍臭味,孟公瓜葛”兩句,抒發(fā)了作者的壯懷,并且與陳亮的“同志”之情拍合!霸垺、“孟公 ”,皆姓陳,又都是豪士,以比陳亮 ;“臭味”謂氣味相投 ,“瓜葛”謂關(guān)系相連。作者與陳亮友誼既深,愛(ài)國(guó)之志又復(fù)相同,因而引以為快事。不久前,兩人“憩鵝湖之清陰,酌瓢泉而共飲,長(zhǎng)歌相答,極論世事”(《辛《祭陳同父文》》這是大慰平生的一次相會(huì),故在此詞中津津樂(lè)道:“我病君來(lái)高歌飲,驚散樓頭飛雪。笑富貴千鈞如發(fā)。硬語(yǔ)盤(pán)空誰(shuí)來(lái)聽(tīng)?記當(dāng)時(shí)、只有西窗月 !痹~人時(shí)在病中,一見(jiàn)好友到來(lái),立即與之高歌痛飲 ,徹夜縱談。他們志在恢復(fù)中原,心無(wú)俗念,視富貴輕如毛發(fā),正笑世人之重它如千鈞 。討論世事時(shí)硬語(yǔ)盤(pán)空 (韓愈《薦士》詩(shī):“橫空盤(pán)硬語(yǔ),妥貼力排!保阋(jiàn)議論有力。這幾句是他們交談時(shí)情景的實(shí)錄。因?yàn)閷?xiě)在詞里,故順筆插入自然景物的描寫(xiě)。積雪驚墮,狀述二人談吐的豪爽;孤月窺窗,襯映夜色的清寂。英雄志士一同飲酒高唱,雄壯嘹亮的歌聲直沖云霄,竟驚散了樓頭積雪。這種夸張的描寫(xiě),把兩人的英雄氣概與狂放精神充分表現(xiàn)出來(lái)。著一“驚”字,真可謂力透紙背,入木三分。然而,當(dāng)時(shí)只有清冷的明月與兩人相伴 ,論說(shuō)國(guó)家大事的“ 盤(pán)空硬語(yǔ)”又有誰(shuí)來(lái)傾聽(tīng)呢?在這里,抗戰(zhàn)志士火一樣的熱情和剛直狂放的性格同積雪驚墮、孤月窺窗的清寂冷寞。形成了強(qiáng)烈的對(duì)照,形象地寫(xiě)出了在茍安妥協(xié)空氣籠罩南宋朝堂的情勢(shì)下,個(gè)別上層抗戰(zhàn)志士孤雁難飛的艱危處境。這樣把寫(xiě)景與敘事膠著一體,更能充分抒發(fā)出翻卷于詞人胸中的狂努之情。正因?yàn)槎酥就篮,所以夜雖已很深,但他們?nèi)浴爸剡M(jìn)酒,換鳴瑟”,興致不減。
如果說(shuō),詞的上闋主要是作者奔放沸騰的感情融于敘事之中,那么下闋則主要是直瀉胸臆的賦體,抒發(fā)對(duì)南宋統(tǒng)治集團(tuán)的強(qiáng)烈批判和“看試手,補(bǔ)天裂”的壯懷。詞人盡情地馳騁筆力,敷陳其事,傾訴肺腑,寫(xiě)來(lái)筆飛墨舞,淋漓盡致。“事無(wú)兩樣人心別!泵鎸(duì)時(shí)世,山河破碎,愛(ài)國(guó)志士痛心疾首,而南宋統(tǒng)治者卻偏安一隅 ,把家恥國(guó)難全都拋在了腦后 。詞人用“事無(wú)兩樣”與“人心別”兩種不同象意象加以對(duì)照,極其鮮明地刻畫(huà)了南宋統(tǒng)治者茍且偷安的庸懦丑態(tài),盡情地抒發(fā)了郁勃胸中的萬(wàn)千感慨 。詞人義憤填膺,向統(tǒng)治者發(fā)出了嚴(yán)厲的質(zhì)問(wèn) :“問(wèn)渠儂 :神州畢竟,幾番離合?”神州大地,山河一統(tǒng),自古已然,“合”時(shí)多而“離”時(shí)少。今當(dāng)政者不思恢復(fù)中原,反而以和議確定了“離”的局面,是何居心!詞語(yǔ)中凜然正氣咄咄逼人,足以使統(tǒng)治者無(wú)地自容。雄健頓挫的筆力,加重了詞的感情色彩 ,使其更富有藝術(shù)感染力。
詞人想到:神州大地要想得到統(tǒng)一,就必須重用抗戰(zhàn)人材,可是當(dāng)今社會(huì)卻是“汗血鹽車(chē)無(wú)人顧,千里空收駿骨 ”。當(dāng)?shù)乐T公空說(shuō)征求人材,但志士卻長(zhǎng)期受到壓制,正象拉鹽車(chē)的千里馬困頓不堪而無(wú)人過(guò)問(wèn)一樣。徒然去購(gòu)置駿馬的尸骨又有何用!詞人連用三個(gè)典故,非常曲折而又貼切地表達(dá)了郁勃心頭而又不便明銳的不平。
“一個(gè)“空”字,集中表達(dá)了詞人對(duì)朝中當(dāng)政者打擊排斥主戰(zhàn)派種種行為的無(wú)比怨忿。筆力勁健,感情沉郁,意境極其雄渾博大。“正目斷關(guān)河路絕!痹~人觸景生情,由大雪塞途聯(lián)想到通向中原的道路久已斷絕,悲愴之情油然而生。山河分裂的慘痛局面,激起了詞人收復(fù)中原的熱情。他想起了晉代祖逖與劉琨“聞雞起舞”的動(dòng)人故事,想起了古代神話中女禍?zhǔn)蠠捠a(bǔ)天的美麗傳說(shuō) ,更加堅(jiān)定了統(tǒng)一祖國(guó)的信念,唱出了“ 我最憐君中宵舞 ,道‘男兒到死心如鐵’。
看試手,補(bǔ)天裂”這時(shí)代的最強(qiáng)音。筆健境闊,格調(diào)高昂。用典如水中著鹽,渾化無(wú)跡,從而豐富了詞的義蘊(yùn),加強(qiáng)了形象的深廣度,呈現(xiàn)出極其濃郁的浪漫主義色彩。全詞的意境也最后推向了高潮,給人以極大的藝術(shù)感染力。
注釋
、刨R新郎:詞牌名,又名《金縷曲》《賀新涼》。
、评洗螅耗昙o(jì)大。《樂(lè)府詩(shī)集·相和歌辭五·長(zhǎng)歌行》:“少壯不努力,老大徒傷悲!碧瓢拙右住杜眯小罚骸伴T(mén)前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦!蹦强埃骸澳恰蓖ā澳摹保豢埃耗,可。堪當(dāng)重任。
、窃埑粑叮宏惖,字元龍!蹲髠鳌は骞四辍罚骸敖衿┯诓菽,寡君在君,君之臭味也。”《三國(guó)志》卷七《魏書(shū)·陳登傳》:后許汜與劉備并在荊州牧劉表坐,表與備共論天下人,汜曰:“陳元龍湖海之士,豪氣不除。”備謂表曰:“許君論是非?”表曰:“欲言非,此君為善士,不宜虛言;欲言是,元龍名重天下。”備問(wèn)汜:“君言豪,寧有事邪?”汜曰:“昔遭亂過(guò)下邳,見(jiàn)元龍。元龍無(wú)客主之意,久不相與語(yǔ),自上大床臥,使客臥下床!眰湓唬骸熬袊(guó)士之名,今天下大亂,帝主失所,望君憂國(guó)忘家,有救世之意,而君求田問(wèn)舍,言無(wú)可采,是元龍所諱也,何緣當(dāng)與君語(yǔ)?如小人,欲臥百尺樓上,臥君於地,何但上下床之間邪?”
、让瞎细穑骸稘h書(shū)·陳遵傳》:“陳遵,字孟公,杜陵人也!娱L(zhǎng)安中,列侯、近臣、貴戚皆貴重之。牧守當(dāng)之官,及郡國(guó)豪杰至京師者,莫不相因到遵門(mén)。遵嗜酒,每大飲,賓客滿堂,輒關(guān)門(mén),取客車(chē)轄投井中。雖有急,終不得去!惫细穑褐戈P(guān)系、交情。
、蓸穷^:樓上。唐王昌齡《青樓曲》之一:“樓頭小婦鳴箏坐,遙見(jiàn)飛塵入建章!惫簟肚懊け┗⑥o》:“猛虎在圈中,成群相聚處……樓頭觀者人如堵。”
、殊x:古代重量單位,合三十斤;發(fā):頭發(fā),指像頭發(fā)一樣輕。千鈞如發(fā):韓愈《與孟尚書(shū)書(shū)》:“其危如一發(fā)引千鈞!
⑺硬語(yǔ)盤(pán)空:形容文章的氣勢(shì)雄偉,矯健有力。韓愈《薦士》詩(shī):“橫空盤(pán)硬語(yǔ),妥貼力排奡!
⑻西窗:思念。
⑼進(jìn)酒:斟酒勸飲;敬酒。
、硒Q瑟:即瑟!妒酚洝へ浿沉袀鳌罚骸芭觿t鼓鳴瑟,跕屣,游媚貴富,入后宮,徧諸侯。”南朝梁江淹《麗色賦》:“女乃耀邯鄲之躧步,媚北里之鳴瑟!蹦铣汉(jiǎn)文帝《金賦》:“應(yīng)南斗之鳴瑟,雜西漢之金丸!
、锨䞍z:對(duì)他人的稱(chēng)呼,指南宋當(dāng)權(quán)者。渠:他;儂:你,均系吳語(yǔ)方言。
、猩裰荩褐性。
、央x合:分裂和統(tǒng)一。此為偏義復(fù)詞,謂分裂。
⒁汗血:汗血馬!稘h書(shū)·武帝紀(jì)》應(yīng)劭注:“大宛歸有天馬種,蹋石汗血,汗從前肩髆出,如血,號(hào)一日千里!丙}車(chē):語(yǔ)出《戰(zhàn)國(guó)策·楚策四》:“夫驥之齒至矣,服鹽車(chē)而上太行,蹄申膝折,尾湛胕潰,漉汁灑地,白汗交流,中阪遷延,負(fù)轅不能上。”駿馬拉運(yùn)鹽的車(chē)子。后以之比喻人才埋沒(méi)受屈。
、域E骨:典出《戰(zhàn)國(guó)策·燕策一》:燕昭王即位,卑身厚幣以招賢者,欲將以報(bào)仇。故往見(jiàn)郭隗先生!笙壬唬骸俺悸劰胖擞幸郧Ы鹎笄Ю锺R者,三年不能得。涓人言于君曰:‘請(qǐng)求之。’君遣之。三月得千里馬,馬已死,買(mǎi)其首五百金,反以報(bào)君。君大怒曰:‘所求者生馬,安事死馬而捐五百金?’涓人對(duì)曰:‘死馬且買(mǎi)之五百金,況生馬乎?天下必以王為能市馬,馬今至矣!谑遣黄谀辏Ю锺R之至者三。今王誠(chéng)欲致士,先從隗始;況賢于隗者,豈遠(yuǎn)千里哉!”后因以“買(mǎi)駿骨”指燕昭王用千金購(gòu)千里馬骨以求賢的故事,喻招攬人才。
、阅繑啵嚎v目遠(yuǎn)眺;關(guān)河:即邊塞、邊防,指邊疆。
、諔z:愛(ài)惜,尊敬;中宵:半夜。中宵舞:《晉書(shū)·祖逖傳》:“(祖逖)與司空劉琨俱為司州主簿,情好綢繆,共被同寢,中夜聞荒雞鳴,蹴琨覺(jué)曰:‘此非惡聲也。’因起舞。逖、琨并有英氣,每語(yǔ)世事,或中宵起坐,相謂曰:‘若四海鼎沸,豪杰并起,吾與足下當(dāng)相避于中原耳。’”
、衷囀郑捍箫@身手。
、籽a(bǔ)天裂:女?huà)z氏補(bǔ)天!妒酚浹a(bǔ)·三皇本紀(jì)》:“女?huà)z氏末年,諸侯有共工氏,與祝融戰(zhàn),不勝而怒,乃頭觸不周山崩,天柱折,地維絕,女?huà)z乃煉五色石以補(bǔ)天。……于是地平天成,不改歸物!
譯文
我本來(lái)已老大無(wú)成,不該再說(shuō)什么了,可是,如今碰到了你這個(gè)如同陳登、陳遵般有著湖海俠氣的臭味相投者,便忍不住“老夫聊發(fā)少年狂”了。我正生著病,你來(lái)了,我高興得陪你高歌痛飲,歡喜和友誼驅(qū)散了樓頭上飛雪的寒意?尚δ切┕γ毁F,別人將其看得如同千鈞般重,我們卻把它看得如同毫毛一般輕?墒俏覀儺(dāng)時(shí)所談?wù)摵完U發(fā)的那些事關(guān)國(guó)家興亡的真知灼見(jiàn)又有誰(shuí)聽(tīng)見(jiàn)了呢?只有那個(gè)照人間滄桑、不關(guān)時(shí)局安危的西窗明月。我們談得如此投機(jī),一次又一次地斟著酒,更換著琴瑟音樂(lè)。
國(guó)家大事依然如故,可是人心卻大為消沉,不同于過(guò)去了。請(qǐng)問(wèn)你們,神州大地,究竟還要被金人割裂主宰多久呢?汗血良馬拖著笨重的鹽車(chē)無(wú)人顧惜,當(dāng)政者卻要到千里之外用重金收買(mǎi)駿馬的骸骨。極目遠(yuǎn)眺,關(guān)塞河防道路阻塞,不能通行。我最尊敬你那聞雞起舞的壯烈情懷,你曾說(shuō)過(guò):男子漢大丈夫,抗金北伐的決心至死也會(huì)像鐵一般堅(jiān)定。我等待著你大顯身手,為恢復(fù)中原作出重大的貢獻(xiàn)。
創(chuàng)作背景
宋孝宗淳熙十五年(1188年)冬,陳亮自浙江東陽(yáng)來(lái)江西上饒北郊帶湖訪問(wèn)作者。作者和陳亮縱談天下大事,議論抗金復(fù)國(guó),極為投契。陳亮在帶湖住了十天,又同游鵝湖(山名,在江西鉛山縣東北)。后來(lái),陳亮因朱熹失約未來(lái)紫溪(地名,在江西鉛山縣南),匆匆別去。辛棄疾思念陳亮,曾先寫(xiě)《賀新郎》一首寄給陳亮。陳亮很快就和了一首《賀新郎·寄辛幼安和見(jiàn)懷韻》。辛棄疾見(jiàn)到陳亮的和詞以后,再次回憶他們相會(huì)時(shí)的情景而寫(xiě)下了這首詞。從時(shí)間上看,這首詞可能作于淳熙十六年(1189年)春天。
作者簡(jiǎn)介
辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號(hào)稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。一生力主抗金,但提出的抗金建議,均未被采納,并遭到打擊。其詞抒寫(xiě)力圖恢復(fù)國(guó)家統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對(duì)當(dāng)時(shí)執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責(zé);也有不少吟詠?zhàn)鎳?guó)河山的作品。被譽(yù)為“豪放派集大成者”,在蘇軾的基礎(chǔ)上,大大開(kāi)拓了詞的思想意境,后人遂以“蘇辛”并稱(chēng)。有《稼軒長(zhǎng)短句》。今人輯有《辛稼軒詩(shī)文鈔存》。
【賀新郎·同父見(jiàn)和再用韻答之原文賞析】相關(guān)文章:
和人韻原文賞析10-13
賀新郎原文及賞析01-08
《賀新郎》原文及賞析11-21
《賀新郎》原文賞析08-06
《賀新郎》原文及賞析08-14