《水龍吟登建康賞心亭》的賞析
原文:
楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠(yuǎn)目,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子,把吳鉤看了,闌干拍遍,無人會(huì)、登臨意。
休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng)、季鷹歸未?求田問舍,怕應(yīng)羞見,劉郎才氣?上Я髂,憂愁風(fēng)雨,樹猶如此。倩何人喚取,紅巾翠袖,揾英雄淚?
注釋:
、俳ǹ担航窠K南京。
、谶b岑:遠(yuǎn)山。
、塾耵ⅲ罕逃耵。
、苈蓣伲郝菪P結(jié)的發(fā)髻。皆形容遠(yuǎn)山秀美。
、輸帏櫍弘x群失侶的孤雁。
、迏倾^:指吳國制造的一種兵器。
、吡髂辏毫魇诺'時(shí)光。
、噘唬赫(qǐng)托。
、峒t巾翠袖:代指美人。
⑩揾:擦拭。
賞析:
這首詞大約寫于淳熙元年(1174年),是借登臨周覽以抑郁悲憤之情。詞的上片借景抒情,“把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會(huì)、登臨意”!寫出了沒有人了解他雄心壯志的苦悶。詞的下片借歸典抒懷:他決不愿學(xué)晉代的張翰為了貪戀家鄉(xiāng)鱸全味美就想歸隱,更鄙視像三國時(shí)的許汜專為個(gè)人打算而不管國家大事。只可惜時(shí)光流逝,恢復(fù)中原汪是無望,他的憂國心情也一天深似一天。詞中深刻地表達(dá)了他的這種悲憤情緒。下片連用三個(gè)典故,正反兩面見意,用張翰之典,既有故鄉(xiāng)難歸之慨嘆,也有不忍置國事不顧而隱居的責(zé)任感,這正是作者性格的兩個(gè)重要方面。許汜之典,對(duì)那些只知購田買房自私自利的官員表示極大的鄙夷之情。結(jié)尾六句抒發(fā)舉世皆濁我獨(dú)醒,世無知已之深慨,與上片“無人會(huì)、登臨意”遙相呼應(yīng),章法謹(jǐn)嚴(yán)。本詞寫盡英雄失路之感,如垓下悲歌,動(dòng)人心魄。全詞借景抒情,意境悲壯而深曲,或比興,或用典,貼切靈活,豪氣濃情,沉郁淋漓。
【《水龍吟登建康賞心亭》的賞析】相關(guān)文章:
《水龍吟·登建康賞心亭》賞析01-24
水龍吟·登建康賞心亭賞析07-08
水龍吟·登建康賞心亭鑒賞賞析06-04
水龍吟·登建康賞心亭原文及賞析07-22
水龍吟·登建康賞心亭原文、翻譯及賞析02-15
《水龍吟·登建康賞心亭》原文及翻譯賞析02-08
水龍吟·登建康賞心亭原文,翻譯,賞析02-16
水龍吟·登建康賞心亭原文翻譯及賞析02-28
水龍吟·登建康賞心亭》教案12-03