《唐多令·惜別》的閱讀答案及翻譯賞析
在日常學(xué)習(xí)和工作中,許多人都需要跟閱讀答案打交道,借助閱讀答案我們可以分析自己學(xué)習(xí)過(guò)程中的得與失。那么一般好的閱讀答案都具備什么特點(diǎn)呢?下面是小編整理的《唐多令·惜別》的閱讀答案及翻譯賞析,希望對(duì)大家有所幫助。
何處合成愁?離人心上秋①。縱芭蕉、不雨也颼颼。都道晚涼天氣好,有明月,怕登樓。
年事夢(mèng)中休;ǹ諢熕鳌Q噢o歸②,客尚淹留。垂柳不系裙帶、,漫長(zhǎng)是、系行舟。
。圩⑨專
、傩纳锨铮汉铣伞俺睢弊。
②燕:喻指離去的戀人。
、廴箮В褐笐偃恕
年事:指歲月。這兩句是說(shuō)往事如夢(mèng),似花落水流。
。1)“燕辭歸、客尚淹留”一句用了什么表現(xiàn)手法,表達(dá)了什么情感?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。
。2)結(jié)合全詩(shī),請(qǐng)簡(jiǎn)要概括詩(shī)人的“愁”是由哪些原因造成的?
參考答案:
1、對(duì)比。(2分)以秋深燕歸與自身仍在外飄泊作對(duì)比。(1分)表達(dá)了客居他鄉(xiāng)不得歸的無(wú)奈、傷感之情。(2分)
2、詩(shī)人的“愁”原因:一是跟離人相別;二是秋天凄清的景致;
3.“離人心上秋”自古為人稱道,請(qǐng)簡(jiǎn)要賞析。作者為什么說(shuō)“有明月,怕登樓”?(5分)
4.詞的下片手法多樣,感情豐富,試作簡(jiǎn)要分析。(6分)
5.作者為什么說(shuō)“有明月,怕登樓”?(2分)
6.詞的下片手法多樣,感情豐富,試舉兩例簡(jiǎn)要分析。(4分)
參考譯文
怎樣合成一個(gè)“愁”,是離別之人的心上加個(gè)秋?v然是秋雨停歇之后,風(fēng)吹芭蕉的`葉片,也吹出冷氣颼颼。別人都說(shuō)是晚涼時(shí)的天氣最好,可是我卻害怕登上高樓,那明月光下的清景,便會(huì)令我滋生思念的憂愁。往昔的種種情事好像夢(mèng)境一樣去悠悠,就像是花飛花謝,就像是滾滾的煙波般向東奔流。群群的燕子已經(jīng)飛回南方的故鄉(xiāng),只有我這游子還在異地停留。絲絲垂柳不能系住她的裙帶,卻牢牢地拴住我的行舟。
【賞析】
《唐多令·惜別》是宋代詞人吳文英所作。此詞反映了作者飄泊生涯中的失意情懷。詞的上闋是就眼前之景抒發(fā)離別之愁;下闋拓寬一步,展示自己的心靈背景和深層意緒,把與友人的惜別賦予了較深層的內(nèi)涵,表現(xiàn)了詞人命筆時(shí)的復(fù)雜心情和離別之際的紛紛意緒。
本篇為惜別詞。全篇以明暢清新的文字抒寫游子悲秋之情和深重的離情別緒。詞中“縱芭蕉不雨也颼颼”、“花空煙水流”、“垂柳不縈裙帶住,漫長(zhǎng)是、系行舟”等句,借景生情,借物擬人,感人地突現(xiàn)了離愁。
上片寫眼前景色,觸景生情,抒發(fā)離別之愁。開篇即提出一問(wèn):什么情況是最使人憂愁的?接著便回答一句“離人心上秋”,不僅點(diǎn)明了分別的季節(jié),還別出心裁地表現(xiàn)了自己此時(shí)悲涼的心情!靶纳锨铩比,把秋天的蕭瑟和內(nèi)心的悲涼緊密結(jié)合起來(lái),讓人感到秋天更寒冷,心情更悲涼,較之平鋪直敘來(lái)說(shuō)愁苦更勝一籌,頗為新奇。芭蕉葉在風(fēng)雨中搖曳,讓詞人又徒添了幾分愁苦和凄涼。“颼颼”不僅是描寫風(fēng)吹芭蕉葉的情景,實(shí)際上也是詞人內(nèi)心的真實(shí)感受,是自然景物和他的情感的交融!岸嫉劳頉鎏鞖夂谩币痪潆m然寫得直白,卻收到了很好的藝術(shù)效果,將詞人沉郁的心境表現(xiàn)得淋漓盡致。在一個(gè)深秋的夜晚,皓月高高地懸掛在天空。這本是個(gè)合家團(tuán)圓的日子,詞人卻不得不承受離別之苦。此情此景,站在高樓上遠(yuǎn)眺的詞人,想到自己即將踏上遙遠(yuǎn)的征程,其內(nèi)心的不舍和愁苦越是一發(fā)不可收拾,愁不堪言。
下片承上啟下,繼續(xù)抒情。所不同的是,下片的情感較之上片更為深廣,既有對(duì)友人的不舍,也有對(duì)年華已逝的惋惜。開篇詞人直抒胸臆,以一句“年事夢(mèng)中休”表達(dá)流水無(wú)情、年華不再的感嘆。“花空煙水流”的比喻非常形象逼真,營(yíng)造了一個(gè)美妙的境界,給人一個(gè)隨意想象的空間和一種完美的視覺(jué)享受。秋深燕歸是自然景象,表達(dá)了詞人在外漂泊、回不了家的痛苦;連垂柳也不能把詞人與家人系在一起,就更痛苦了,這兩句表現(xiàn)了詞人離別在際的復(fù)雜心情和無(wú)限愁緒。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《唐多令》,詞牌名。《唐多令·惜別》是南宋詞人吳文英所作。吳文英系浙江寧波人,景定時(shí),受知于丞相吳潛,往來(lái)于蘇杭之間。他一生大都是做一點(diǎn)掌管文筆的小職務(wù),生活很不得意。這首詞便反映了他飄泊生涯中的失意情懷。詞的上闋是就眼前之景抒發(fā)離別之愁。下闋拓寬一步,展示自己的心靈背景和深層意緒,把與友人的惜別賦予了較深層的內(nèi)涵,使讀者更能體會(huì)詞人命筆時(shí)的復(fù)雜心情和離別之際的紛紛意緒。
注釋
①心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字。
②颼(sōu):形容風(fēng)雨的聲音。這里指風(fēng)吹蕉葉之聲。
、勰晔拢褐笟q月。
、堋把噢o歸”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辭歸鵠南翔,念君客游多思腸。慊慊思?xì)w悉故鄉(xiāng),君何淹留寄他方!贝擞闷湟。客,作者自指。
⑤淹留:停留。
、蘅M:旋繞,糸住。
、呷箮В褐秆啵竸e去的女子。
作者簡(jiǎn)介
吳文英(約1200~1260),字君特,號(hào)夢(mèng)窗,晚年又號(hào)覺(jué)翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,后出嗣吳氏。《宋史》無(wú)傳。一生未第,游幕終身。于蘇、杭、越三地居留最久。并以蘇州為中心,北上到過(guò)淮安、鎮(zhèn)江,蘇杭道中又歷經(jīng)吳江垂虹亭、無(wú)錫惠山,及茹霅二溪。游蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先后為浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門下客,后“困躓以死”。 有《夢(mèng)窗詞集》一部,存詞三百四十余首,分四卷本與一卷本。其詞作數(shù)量豐沃,風(fēng)格雅致,多酬答、傷時(shí)與憶悼之作,號(hào)“詞中李商隱”。而后世品評(píng)卻甚有爭(zhēng)論。
【《唐多令·惜別》的閱讀答案及翻譯賞析】相關(guān)文章:
唐多令·惜別原文及賞析07-23
唐多令·惜別原文賞析09-24
唐多令翻譯賞析02-23
唐多令翻譯和賞析02-23
唐多令賞析05-18
《唐多令》詞賞析題及答案05-12
唐多令·寒食賞析02-14
唐多令·寒食原文、翻譯注釋及賞析09-07