許渾《咸陽(yáng)城東樓》的全詩(shī)翻譯賞析
在現(xiàn)實(shí)生活或工作學(xué)習(xí)中,大家都接觸過(guò)很多優(yōu)秀的古詩(shī)吧,古詩(shī)言簡(jiǎn)意豐,具有凝煉和跳躍的特點(diǎn)。那么都有哪些類型的古詩(shī)呢?以下是小編收集整理的許渾《咸陽(yáng)城東樓》的全詩(shī)翻譯賞析,歡迎閱讀與收藏。
許渾《咸陽(yáng)城東樓》的全詩(shī)翻譯賞析
一上高城萬(wàn)里愁, 蒹葭楊柳似汀洲。
溪云初起日沉閣, 山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓。
鳥(niǎo)下綠蕪秦苑夕, 蟬鳴黃葉漢宮秋。
行人莫問(wèn)當(dāng)年事, 故國(guó)東來(lái)渭水流。
注釋
、畔剃(yáng):秦都城,唐代咸陽(yáng)城與新都長(zhǎng)安隔河相望。今屬陜西。
、戚筝纾禾J葦一類的水草。汀洲:水邊平坦的沙洲。
⑶“溪云”句:此句下作者自注:“南近磻溪,西對(duì)慈福寺閣!
、取傍B(niǎo)下”二句:夕照下,飛鳥(niǎo)下落至長(zhǎng)著綠草的秦苑中,秋蟬也在掛著黃葉的漢宮中鳴叫著。
、僧(dāng)年:一作“前朝”。
、省肮蕠(guó)東來(lái)渭水流”:一作“渭水寒聲晝夜流”,“聲”一作“光”。[1-2]
譯文
登上高樓萬(wàn)里鄉(xiāng)愁油然而生,眼中水草楊柳就像江南汀洲。
溪云突起紅日落在寺閣之外,山雨未到狂風(fēng)已吹滿咸陽(yáng)樓。
黃昏雜草叢生的園中鳥(niǎo)照飛,深秋枯葉滿枝的樹(shù)上蟬啾啾。
來(lái)往的過(guò)客不要問(wèn)從前的事,只有渭水一如既往地向東流。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)大約是許渾于公元849年(唐宣宗大中三年)任監(jiān)察御史的時(shí)候所寫(xiě)。此時(shí)大唐王朝已經(jīng)處于風(fēng)雨飄搖之際,政治非常腐敗,農(nóng)民起義此起彼伏。一個(gè)秋天的傍晚,詩(shī)人登上咸陽(yáng)古城樓觀賞風(fēng)景,即興寫(xiě)下了這首七律。
賞析:
此詩(shī)大約是許渾于公元849年(唐宣宗大中三年)任監(jiān)察御史的時(shí)候所寫(xiě)。此時(shí)大唐王朝已經(jīng)處于風(fēng)雨飄搖之際,政治非常腐敗,農(nóng)民起義此起彼伏。一個(gè)秋天的傍晚,詩(shī)人登上咸陽(yáng)古城樓觀賞風(fēng)景,即興寫(xiě)下了這首七律。
詩(shī)人首聯(lián)扣題,抒情寫(xiě)景:“高樓”,指咸陽(yáng)城西樓,咸陽(yáng)舊城在西安市西北,漢時(shí)稱長(zhǎng)安,秦漢兩朝在此建都。隋朝時(shí)向東南移二十城建新城,即唐京師長(zhǎng)安。咸陽(yáng)舊城隔渭水與長(zhǎng)安相望;“蒹葭”,即蘆荻(蒹,荻;葭,蘆),暗用《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》的詩(shī)意,表思念心緒;“汀洲”,水邊之地為汀、水中之地為洲,這里指代詩(shī)人在江南的故鄉(xiāng)。詩(shī)人一登上咸陽(yáng)高高的城樓,向南望去,遠(yuǎn)處煙籠蒹葭,霧罩楊柳,很像長(zhǎng)江中的汀洲。詩(shī)人游宦長(zhǎng)安,遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),一旦登臨,思鄉(xiāng)之情涌上心頭。蒹葭楊柳,居然略類江南。萬(wàn)里之愁,正以鄉(xiāng)思為始:“一上”表明觸發(fā)詩(shī)人情感時(shí)間之短瞬,“萬(wàn)里”則極言愁思空間之迢遙廣大,一個(gè)“愁”字,奠定了全詩(shī)的基調(diào)。筆觸低沉,景致凄迷,觸景生情,蒼涼傷感的情懷落筆即出,意遠(yuǎn)而勢(shì)雄。
頷聯(lián)寫(xiě)晚眺遠(yuǎn)景,寓意深遠(yuǎn):“溪”指磻溪,“閣”指慈福寺,詩(shī)人有自注:“南近磻溪,西對(duì)慈福寺閣! 詩(shī)人傍晚登上城樓,只見(jiàn)磻溪罩云,暮色蒼茫,一輪紅日漸薄遠(yuǎn)山,夕陽(yáng)與慈福寺閣姿影相疊,仿佛靠近寺閣而落。就在這夕照?qǐng)D初展麗景之際,驀然涼風(fēng)突起,咸陽(yáng)西樓頓時(shí)沐浴在凄風(fēng)之中,一場(chǎng)山雨眼看就要到了。這是對(duì)自然景物的臨摹,也是對(duì)唐王朝日薄西山,危機(jī)四伏的沒(méi)落局勢(shì)的形象化勾畫(huà),它淋漓盡致而又形象入神地傳出了詩(shī)人“萬(wàn)里愁”的真實(shí)原因。云起日沉,雨來(lái)風(fēng)滿,動(dòng)感分明;“風(fēng)為雨頭”,含蘊(yùn)深刻。此聯(lián)常用來(lái)比喻重大事件發(fā)生前的緊張氣氛,是千古傳詠的名句。
頸聯(lián)寫(xiě)晚眺近景,虛實(shí)結(jié)合:山雨將到,鳥(niǎo)雀?jìng)}惶逃入遍地綠蕪、秋蟬悲鳴躲在黃葉高林,這些是詩(shī)人眼前的實(shí)景。但早已蕩然無(wú)存的“秦苑”“漢宮”又給人無(wú)盡的聯(lián)想——禁苑深宮,而今綠蕪遍地,黃葉滿林;唯有鳥(niǎo)雀和蟲(chóng)鳴,不識(shí)興亡,依然如故。歷史的演進(jìn),王朝的更替,世事的變化滄桑,把詩(shī)人的愁怨從“萬(wàn)里”推向“千古”,以實(shí)景疊合虛景,吊古之情油然而生。
尾聯(lián)作結(jié),融情于景:“行人”,過(guò)客。泛指古往今來(lái)征人游子,也包括作者在內(nèi);“故國(guó)”,指秦漢故都咸陽(yáng);“東來(lái)”,指詩(shī)人(不是渭水)自東邊而來(lái)。詩(shī)人最后感慨道:羈旅過(guò)客還是不要索問(wèn)當(dāng)年秦漢興亡之事吧!我這次來(lái)故國(guó)咸陽(yáng),連遺址都尋不著,只有渭水還像昔日一樣長(zhǎng)流不止而已!澳獑(wèn)”二字,并非勸誡之辭 ,實(shí)乃令人思索之語(yǔ),它讓讀者從悲涼頹敗的自然景物中鉤沉歷史的教訓(xùn);一個(gè)“流”字,則暗示出頹勢(shì)難救的痛惜之情。渭水無(wú)語(yǔ)東流的景象中,融鑄著詩(shī)人相思的憂愁和感古傷今的悲涼,委婉含蓄,令人傷感。
全詩(shī)情景交融,景中寓情,詩(shī)人通過(guò)對(duì)景物的描寫(xiě),賦予抽象的感情以形體,在呈現(xiàn)自然之景的同時(shí)又體現(xiàn)豐富的生活經(jīng)驗(yàn),以及對(duì)歷史和現(xiàn)實(shí)的深刻思考。景別致而凄美,情愁苦而悲愴,意蘊(yùn)藉而蒼涼,境雄闊而高遠(yuǎn),神完氣足,堪稱晚唐登臨之作的翹楚。
賞析二:
這首詩(shī)是許渾登臨懷古的代表作,通過(guò)對(duì)在咸陽(yáng)西樓晚眺景物的描寫(xiě),表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)唐王朝日薄西山的衰朽的無(wú)限惋惜之情。
首句 "一上高城萬(wàn)里愁",落筆便點(diǎn)明詩(shī)人登上咸陽(yáng)城樓的滿懷愁腸憂情。"一上"表明觸發(fā)詩(shī)人情感時(shí)間之短瞬,"萬(wàn)里"則極言愁思空間之迢遙廣大。巧用數(shù)字,取得獨(dú)特的藝術(shù)效果。這樣的發(fā)端,意遠(yuǎn)而勢(shì)雄,尤顯情韻之不俗。
以下五句全寫(xiě)勾起愁腸的晚眺之景—— 激發(fā)詩(shī)人"萬(wàn)里愁"的觸媒。"蒹葭楊柳似汀洲",是寫(xiě)詩(shī)人晚眺的第一景。詩(shī)人憑欄眺望 ,一片蒹葭楊柳雜亂叢生,像是凄涼的沙洲。"汀洲"多為江南水濱之景,聯(lián)系詩(shī)人出生的潤(rùn)州澤國(guó)水鄉(xiāng),可觸摸到詩(shī)人的思鄉(xiāng)之慟。
"溪云初起日沉閣,山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓"二句,從空間領(lǐng)域描繪寫(xiě)晚眺之所見(jiàn)—— 磻溪罩云,暮色蒼茫,一輪紅日漸薄遠(yuǎn)山 ,夕陽(yáng)與慈福寺閣姿影相疊,仿佛靠近寺閣而落,就在這夕照?qǐng)D初展麗景之際,驀然涼風(fēng)突起,咸陽(yáng)西樓頓時(shí)沐浴在凄風(fēng)之中。凄風(fēng)苦雨,一場(chǎng)山雨眼看就要到了 。這是對(duì)自然景物的臨摹,也是對(duì)唐王朝日薄西山,危機(jī)四伏的沒(méi)落局勢(shì)的形象化勾畫(huà),它淋漓盡致而又形象入神地傳出了詩(shī)人"萬(wàn)里愁"的真實(shí)原因。
"鳥(niǎo)下綠蕪秦苑夕,蟬鳴黃葉漢宮秋"二句,則是從空間領(lǐng)域的下端狀摹景物 。山雨將到鳥(niǎo)雀?jìng)}惶,秋蟬悲鳴,此時(shí),只有秦漢兩代的深宮禁苑才是千古興亡的見(jiàn)證。秦漢興亡之事,更把詩(shī)人的愁怨從"萬(wàn)里"推向千古。
結(jié)尾" 行人莫問(wèn)當(dāng)年事,故國(guó)東來(lái)渭水流",系感慨之詞,是說(shuō)行人不要索問(wèn)當(dāng)年秦漢興亡之事,秦漢舊地如今只剩下由西而東流逝的渭水了。" 莫問(wèn)"二字,并非勸誡之辭 ,實(shí)乃令人思索之語(yǔ) ,它讓讀者從悲涼頹敗的自然景物中鉤沉歷史的`教訓(xùn) 。 一個(gè)"流"字則暗示出頹勢(shì)難救的痛惜之情。
這首詩(shī)歌情景交融,景中寓情,妙合無(wú)限,互藏其宅。全詩(shī)本來(lái)是抒發(fā)詩(shī)人對(duì)唐王朝"日薄西山、氣息奄奄"的衰敗形勢(shì)的無(wú)限感慨之情的,但是詩(shī)人并未直抒胸臆,而是通過(guò)對(duì)景物的描寫(xiě),賦予抽象的感情以形體,呈現(xiàn)了山河的自然美,從而增強(qiáng)了詩(shī)的形象性和藝術(shù)感染力。其次,詩(shī)歌頸聯(lián)和頷聯(lián)的對(duì)仗也頗工整,給人以縱橫開(kāi)闔而又有構(gòu)圖節(jié)奏的美感。另外,詩(shī)人善于思索 ,憑著自己的生活積累和科學(xué)總結(jié),把風(fēng)為雨之先導(dǎo)的自然規(guī)律,形象運(yùn)用入詩(shī),鑄成"山雨欲來(lái)風(fēng)滿樓"這富于哲理意味的千古名句。
思考題:
1,首句"一上高樓萬(wàn)里愁"在整首詩(shī)中起什么作用?
___________________________________________
_______________
2,本詩(shī)的景物描寫(xiě)營(yíng)造了怎樣的氛圍?抒發(fā)了作者怎樣的情懷?
___________________________________________
___________________________________________
參考答案:
1,愁字籠蓋全篇,奠定了全詩(shī)的感情基調(diào)。與下文構(gòu)成因果關(guān)系,開(kāi)頭講愁,下面則交待因何而愁。
2,用云、日、風(fēng)、雨層層推進(jìn),又以綠蕪、黃葉來(lái)渲染勾勒出一個(gè)蕭條凄涼的意境,抒發(fā)了對(duì)家國(guó)衰敗的無(wú)限感慨。
賞析三:
這首詩(shī)題目有兩種不同文字,今采此題,而棄“咸陽(yáng)城東樓”的題法。何也?一是醒豁,二是合理?磥(lái)“西”字更近乎情理,──而且“晚眺”也是全詩(shī)一大關(guān)目。
同為晚唐詩(shī)人的李義山,有一首《安定城樓》,與許丁卯這篇,不但題似,而且體同(七律),韻同(尤部),這還不算,再看李詩(shī)頭兩句:“迢遞高城百尺樓,綠楊枝外盡汀洲。”這實(shí)在是巧極了,都用“高城”,都用楊柳,都用“汀洲”。然而,一比之下,他們的筆調(diào),他們的情懷,就不一樣了。義山一個(gè)“迢遞”,一個(gè)“百尺”,全在神超;而丁卯一個(gè)“一上”,一個(gè)“萬(wàn)里”,端推意遠(yuǎn)。神超多見(jiàn)風(fēng)流,意遠(yuǎn)兼懷氣勢(shì)。
“一”上高城,就有“萬(wàn)”里之愁懷,這正是巧用了兩個(gè)不同意義的“數(shù)字”而取得了一種獨(dú)特的藝術(shù)效果。萬(wàn)里之愁,其意何在呢?詩(shī)人筆下分明逗露──“蒹葭楊柳似汀洲”。一個(gè)“似”字,早已道破,此處并無(wú)什么真的汀洲,不過(guò)是想象之間,似焉而已。然而為何又非要擬之為汀洲不可?須知詩(shī)人家在潤(rùn)州丹陽(yáng),他此刻登上咸陽(yáng)城樓,舉目一望,見(jiàn)秦中河湄風(fēng)物,居然略類江南。于是筆鋒一點(diǎn),微微唱嘆。萬(wàn)里之愁,正以鄉(xiāng)思為始。蓋蒹葭秋水,楊柳河橋,本皆與懷人傷別有連。愁懷無(wú)際,有由來(lái)矣。
以上單說(shuō)句意。若從詩(shī)的韻調(diào)豐采而言,如彼一個(gè)起句之下,著此“蒹葭楊柳似汀洲”七個(gè)字,正是“無(wú)意氣時(shí)添意氣,不風(fēng)流處也風(fēng)流”。再?gòu)墓P法看,他起句將筆一縱,出口萬(wàn)里,隨后立即將筆一收,回到目前。萬(wàn)里之遙,從何寫(xiě)起?一筆挽回,且寫(xiě)眼中所見(jiàn),瀟瀟灑灑,全不呆滯,而筆中又自有萬(wàn)里在。仿批點(diǎn)家一句:此開(kāi)合擒縱之法也。
話說(shuō)詩(shī)人正在憑欄送目,遠(yuǎn)想慨然,──也不知過(guò)了多久,忽見(jiàn)一片云生,暮色頓至;那一輪平西的紅日,已然漸薄溪山,──不一時(shí),已經(jīng)隱隱挨近西邊的寺閣了,──據(jù)詩(shī)人自己在句下注明:“南近磻溪,西對(duì)慈福寺閣!毙蝿(shì)了然。卻說(shuō)云生日落,片刻之間,“天地異色”,那境界已然變了,誰(shuí)知緊接一陣涼風(fēng),吹來(lái)城上,頓時(shí)吹得那城樓越發(fā)空空落落,蕭然凜然。詩(shī)人憑著“生活經(jīng)驗(yàn)”,知道這風(fēng)是雨的先導(dǎo),風(fēng)已颯然,雨勢(shì)迫在眉睫了。
景色遷動(dòng),心情變改,捕捉在那一聯(lián)兩句中。使后來(lái)的讀者,都如身在樓城之上,風(fēng)雨之間,遂為不朽之名作。何必崇高巨麗,要在寫(xiě)境傳神。令人心折的是,他把“云”“日”“雨”“風(fēng)”四個(gè)同性同類的“俗”字,連用在一處,而四者的關(guān)系是如此地清晰,如此地自然,如此地流動(dòng),卻又頗極錯(cuò)綜輝映之妙,令人并無(wú)一絲一毫的“合掌”之感,──也并無(wú)組織經(jīng)營(yíng)、舉鼎絕臏之態(tài)。云起日沉、雨來(lái)風(fēng)滿,在“事實(shí)經(jīng)過(guò)”上是一層推進(jìn)一層,井然不紊;然而在“藝術(shù)感覺(jué)”上,則又分明象是錯(cuò)錯(cuò)落落,“參差”有致!捌稹敝c“沉”,當(dāng)句自為對(duì)比,而“滿”之一字本身亦兼虛實(shí)之趣──曰“風(fēng)滿”,而實(shí)空無(wú)一物也;曰空空落落,而益顯其愁之“滿樓”也。“日”“風(fēng)”兩處,音調(diào)小拗,取其峭拔,此為詩(shī)人喜用之句格。
那么,風(fēng)雨將至,“形勢(shì)逼人”,詩(shī)人是“此境凜乎不可久留”,趕緊下樓匆匆回府了呢?還是怎么?看來(lái),他未被天時(shí)之變“嚇跑”,依然登臨縱目,獨(dú)倚危欄。
何以知之?你只看它兩點(diǎn)自明:前一聯(lián),雖然寫(xiě)得聲色如新,氣勢(shì)兼?zhèn),卻要體味那個(gè)箭已在弦,“引而不發(fā),躍如也”的意趣。詩(shī)人只說(shuō)“欲”來(lái),筆下精神,全在虛處。而下一聯(lián),鳥(niǎo)不平蕪,蟬吟高樹(shù),其神情意態(tài),何等自在悠閑,哪里是什么“暴風(fēng)雨”的問(wèn)題?
講到此處,不禁想起,那不知名氏的一首千古絕唱《憶秦娥》:“……樂(lè)游原上清秋節(jié),咸陽(yáng)古道音塵絕。音塵絕,西風(fēng)殘照,漢家陵闕!痹(shī)人許渾,也正是在西風(fēng)殘照里,因見(jiàn)漢闕秦陵之類而引起了感懷。
咸陽(yáng)本是秦漢兩代的故都,舊時(shí)禁苑,當(dāng)日深宮,而今只綠蕪遍地,黃葉滿林,唯有蟲(chóng)鳥(niǎo),不識(shí)興亡,翻如憑吊。“萬(wàn)里”之愁乎?“萬(wàn)古”之愁乎?
行人者誰(shuí)?過(guò)客也?煞褐腹磐駚(lái)是處征人游子,當(dāng)然也可包括自家在內(nèi)。其曰莫問(wèn),其意卻正是欲問(wèn),要問(wèn),而且“問(wèn)”了多時(shí)了,正是說(shuō)他所感者深矣!
“故國(guó)東來(lái)渭水流”,大意是說(shuō),我聞咸陽(yáng)古地名城者久矣,今日東來(lái),至此一覽──而所見(jiàn)無(wú)幾,唯“西風(fēng)吹渭水”,系人感慨矣。
結(jié)句可謂神完氣足。氣足,不是氣盡,當(dāng)然也不是語(yǔ)盡意盡。此一句,正使全篇有“狀難寫(xiě)之景,如在目前;含不盡之意,見(jiàn)于言外”的好處,確有悠悠不盡之味。渭水之流,自西而東也,空間也,其間則有城、樓、草、木、汀洲……;其所流者,自古及今也,時(shí)間也,其間則有起、沉、下、鳴、夕、秋……。三字實(shí)結(jié)萬(wàn)里之愁,千載之思,而使后人讀之不禁同起無(wú)窮之感。如此想來(lái),那么詩(shī)人所說(shuō)的“行人”,也正是空間的過(guò)客和時(shí)間的過(guò)客的統(tǒng)一體了。(周汝昌)
【作品介紹】
《咸陽(yáng)城東樓》是唐代詩(shī)人許渾的作品。此詩(shī)用云、日、風(fēng)、雨層層推進(jìn),又以綠蕪、黃葉來(lái)渲染,勾勒出一個(gè)蕭條凄涼的意境,借秦苑、漢宮的荒廢,抒發(fā)了對(duì)家國(guó)衰敗的無(wú)限感慨。全詩(shī)情景交融,景中寓情,詩(shī)人通過(guò)對(duì)景物的描寫(xiě),賦予抽象的感情以形體,在呈現(xiàn)自然之景的同時(shí)又體現(xiàn)豐富的生活經(jīng)驗(yàn),以及對(duì)歷史和現(xiàn)實(shí)的深刻思考。景別致而凄美,情愁苦而悲愴,意蘊(yùn)藉而蒼涼,境雄闊而高遠(yuǎn),神完氣足,為唐人登臨詩(shī)篇之佳作。
【作者介紹】
許渾,唐代詩(shī)人。字用晦,一作仲晦,祖籍安州安陸,寓居潤(rùn)州丹陽(yáng)(今屬江蘇),遂為丹陽(yáng)人。武后朝宰相許圉師六世孫。公元832年(文宗大和六年)進(jìn)士及第,先后任當(dāng)涂、太平令,因病免。大中中入為監(jiān)察御史,因病乞歸,后復(fù)出仕,任潤(rùn)州司馬。歷虞部員外郎,轉(zhuǎn)睦、郢二州刺史。晚年歸丹陽(yáng)丁卯橋村舍閑居,自編詩(shī)集,曰《丁卯集》。其詩(shī)皆近體,五七律尤多,句法圓熟工穩(wěn),聲調(diào)平仄自成一格,即所謂“丁卯體”。詩(shī)多寫(xiě)“水”,故有“許渾千首濕”之諷。
【許渾《咸陽(yáng)城東樓》的全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:
《咸陽(yáng)城東樓》原文賞析07-14
咸陽(yáng)城東樓原文及賞析08-22
《咸陽(yáng)城東樓》原文譯文及賞析09-28
早秋許渾翻譯賞析02-14
許渾的《咸陽(yáng)城西樓晚眺》賞析06-24
許渾《咸陽(yáng)城西樓晚眺》賞析05-16