《郡齋雨中與諸文士燕集》的原文及賞析
【詩句】神歡體自輕,意欲凌風(fēng)翔。
【出處】唐·韋應(yīng)物《郡齋雨中與諸文士燕集》
【意思】精神愉快身體自然輕松舒暢,心里真想臨風(fēng)飄舉奮力翱翔。
【全詩】
《郡齋雨中與諸文士燕集》
[唐].韋應(yīng)物.
兵衛(wèi)森畫戟,燕寢凝清香。
海上風(fēng)雨至,逍遙池閣涼。
煩疴近消散,嘉賓復(fù)滿堂。
自慚居處崇,未睹斯民康。
理會是非遣,性達(dá)開跡忘。
鮮肥屬時禁,蔬果幸見嘗。
俯飲一杯酒,仰聆金玉章。
神歡體自輕,意欲凌風(fēng)翔。
吳中盛文史,群彥今汪洋。
方知大藩地,豈曰財賦強(qiáng)。
【全詩鑒賞】
這首詩是詩人于貞元五年 (789) 在蘇州郡齋與吳中文士宴集時寫的`一首古體詩,通過對雨中環(huán)境和宴集盛會之樂的描寫,既表達(dá)了對人民生活的關(guān)懷,又表達(dá)了自己身居宦海的出世情調(diào)。白居易晚年任蘇州刺史時,頗喜此詩,認(rèn)為“兵衛(wèi)森畫戟,燕寢凝清香”最為警策 (白詩《吳郡詩石記》)。
【《郡齋雨中與諸文士燕集》的原文及賞析】相關(guān)文章:
《郡齋雨中與諸文士燕集》原文及賞析09-07
郡齋雨中與諸文士燕集原文及賞析07-22
《郡齋雨中與諸文士燕集》賞析03-28
《郡齋雨中與諸文士燕集》原文和賞析11-28
郡齋雨中與諸文士燕集譯文及賞析04-13
《郡齋雨中與諸文士燕集》原文閱讀和賞析12-01
《郡齋雨中與諸文士燕集》原文和賞析閱讀11-25
《郡齋雨中與諸文士燕集》的全詩及賞析12-17
《郡齋雨中與諸文士燕集》全詩和賞析11-06