欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

《送方外上人》原文及賞析

時(shí)間:2021-08-02 12:42:37 賞析 我要投稿

《送方外上人》原文及賞析

  【詩(shī)句】孤云將野鶴,豈向人間住。

  【出處】唐·劉長(zhǎng)卿《送方外上人》。

  【意思】你是行僧象孤云和野鶴,怎能在人世間棲居住宿?

  【全詩(shī)】

  《送方外上人》

  .[唐].劉長(zhǎng)卿.

  孤云將野鶴,豈向人間住。

  莫買沃洲山,時(shí)人已知處。

  【解題】

  此詩(shī)約作于大歷十二至十四年(773—775)之間,時(shí)劉長(zhǎng)卿在睦州司馬任。方外:僧人名,李白有《登巴陵西閣贈(zèng)衡岳寺僧方外》,當(dāng)即此人。劉長(zhǎng)卿又有《送方外上人之常州依蕭使君》詩(shī),蕭使君為蕭復(fù),大歷十二至十四年間在常州刺史任。上人:對(duì)僧人的尊稱。詩(shī)中寫僧人如浮云野鶴,不會(huì)居于塵世。后二句又戲勸其不要居于人所共知的沃洲山,言外有譏刺時(shí)人借隱居以求名之意。筆調(diào)輕靈,意境含蓄。

  【注釋】

 、俟略啤⒁苞Q:都是比喻僧人清高漂游。張祜《寄靈澈》詩(shī)亦以“獨(dú)樹月中鶴,孤舟云外人”形容僧人。將:與,共。②沃洲山:在今浙江新昌縣,與天姥山相對(duì),相傳晉代名僧支遁(道林)曾于此放鶴養(yǎng)馬,《世說(shuō)新語(yǔ)· 排調(diào)》則謂“支道林因人就深公買印山(‘山’之誤,山即沃洲山)”道書稱沃洲山為第十二福地。

  【全詩(shī)鑒賞】

  這是一首含有戲謔之意的送行詩(shī),送的上人是詩(shī)僧靈沏。《園覺(jué)要覽》 中說(shuō): “內(nèi)有德智,外有勝行,在人之上,曰上人。”上人當(dāng)然是對(duì)僧人的 尊稱。

  “孤云”即孤獨(dú)的'一片云!皩ⅰ,送的意思,是緊切題目而來(lái)的。 “野鶴”喻指“上人”,詩(shī)的起句就開宗明義的點(diǎn)題并道出全詩(shī)主旨。用天 上的仙禽“野鶴”來(lái)比喻人間的詩(shī)僧靈沏上人,既有恰合身份的地方,又把 他推到十分高潔的境地。這就很自然地引出了第二句,像這樣的人怎么能在 俗世人間居住呢?反詰的語(yǔ)氣把“上人”的高雅又推向更高的層次上去。第 三句更具體地指明: 切莫買下沃洲山! 何故不能隱居此地以學(xué)道呢?那里雖 是福地,當(dāng)然可買地修行,但是知道它的人已經(jīng)很多,已被時(shí)人識(shí)破了,已 染上俗塵了,“上人”所居之地諒必別有清靜的天地。沃洲山,在越州剡縣 南(今浙江省新昌縣東),相傳晉代名僧支遁曾在此放鶴養(yǎng)馬,有放鶴峰和 養(yǎng)馬坡。是道家的第十二福地。這樣的勝地詩(shī)人卻何以勸阻“上人”不要前 往呢?這很明確表現(xiàn)出詩(shī)人譏諷上人“入山不深”的戲謔之意。

【《送方外上人》原文及賞析】相關(guān)文章:

《送方外上人 / 送上人》原文及賞析10-15

送方外上人 / 送上人原文及賞析08-23

送方外上人原文、翻譯及賞析02-14

《送方外上人》原文閱讀及賞析11-14

送方外上人 / 送上人原文翻譯及賞析02-16

送方外上人送上人原文翻譯及賞析02-22

送方外上人原文、翻譯及賞析3篇02-26

《送方外上人》翻譯賞析09-11

《送方外上人》翻譯附賞析09-16