題山寺僧房翻譯及賞析
《題山寺僧房》作者為唐朝文學家岑參。其古詩全文如下:
窗影搖群木,墻陰載一峰。
野爐風自爇,山碓水能舂。
勤學翻知誤,為官好欲慵。
高僧暝不見,月出但聞鐘。
【前言】
《題山寺僧房》是唐代著名的邊塞詩人岑參題寫在僧人禪房中的一首詩作。該詩描寫了寂靜清幽的禪院,以及寺中僧人無事閑暇的生活,表達了詩人對官場的厭倦和對閑逸生活的向往之情。
【注釋】
1、爇:點燃;焚燒
2、碓:舂米用的'工具,用來出去糙米的皮
【鑒賞】
該詩從寫景入手。首聯(lián)由內(nèi)入外,由遠及近,先寫禪院。院內(nèi)樹影婆娑,拌駁窗上,一峰原來,隔著院墻看去,好像戴了一個帽子!皳u”和“戴”二字將整個場面寫得充滿人情。好像這窗、木、墻、峰皆有了活意,暗符“無情有性”的妙義!耙盃t風自爇,山碓水能舂”寫出了寺僧無事閑暇的生活,有道勤修的風光。爐火借著晚風越燒越熱,水流推動著石碓將米舂好。僧人在這做飯舂米的基本生活中,閑然自得,又處處用功修心,將基本生活演繹得禪趣淋漓。面對這樣的閑然自得,詩人頓時厭倦官場,并對以前的勤學世書也進行了否定!爸`”、“欲庸”即是真是寫照。夜色已濃,還是沒有見到寺里的主持高僧,但他的精神影響無處不在,好比清涼的月光千江遍灑,又好比悠揚的鐘聲十方普聞。這樣的境界,令詩人更是流連忘返。
【題山寺僧房翻譯及賞析】相關文章:
題鶴林寺僧舍原文及賞析08-22
題破山寺后禪院原文翻譯及賞析07-17
題破山寺后禪院原文、翻譯及賞析02-26
《題破山寺后禪院》原文及翻譯賞析03-08
宿甘露寺僧舍原文、翻譯注釋及賞析08-14
題破山寺后禪院原文、翻譯和賞析06-16
山行原文翻譯及賞析09-20
山行原文、翻譯及賞析01-07
山市原文翻譯及賞析07-17