欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

祝英臺近除夜立春翻譯賞析

時間:2024-02-02 22:55:26 賽賽 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

祝英臺近除夜立春翻譯賞析

  《祝英臺近·除夜立春》是南宋吳文英所作的一首節(jié)日感懷、暢抒旅情之作。全詞以眼前歡樂之景,回憶中往日之幸福突出現(xiàn)境的孤凄感傷鮮明,筆致婉曲,深情感人。以下是小編整理的祝英臺近除夜立春翻譯賞析,歡迎查看。

祝英臺近除夜立春翻譯賞析

  祝英臺近·除夜立春(剪紅情)

  吳文英

  剪紅情,裁綠意①,花信上釵股②。殘日東風(fēng)③,不放歲華去。有人添燭西窗,不眠侵曉,笑聲轉(zhuǎn)新年鶯語④。

  舊尊俎。玉纖曾擘黃柑⑤,柔香系幽素⑥。歸夢湖邊,還迷鏡中路⑦?蓱z千點(diǎn)吳霜,寒銷不盡,又相對、落梅如雨。

  【注釋】

  ①剪紅裁綠:剪裁為紅花綠葉。

 、凇盎ㄐ拧本洌喊倩ò匆欢〞r令而開,稱花信或花訊。

 、蹥埲眨褐赋龤q。

 、苄履犏L語:杜甫詩:“鶯入新年語!

 、萦窭w:婦女手指。擘:分開,同“掰”。

 、抻乃兀河拿兰儩嵉男牡。

 、哏R中路:湖上路,以湖喻鏡。

  【譯文】

  剪成紅花,裁成綠葉,把春花的信息先送上鬢邊釵頭。夕陽西下,東風(fēng)已至,卻不肯讓一年最后一個白晝輕易離去。鄰居夫婦在窗前又新添上一支蠟燭,他們直到天亮也不睡覺,在一陣歡笑聲中,迎來了新年第一聲黃鶯的啼鳴。

  記得從前,在擺滿杯盤的宴席上,你那雙纖纖玉手.曾親自為我掰丹黃柑薦酒,那溫柔的馨香,至今仍縈繞在我的心頭。我在夢中又回到家鄉(xiāng)的湖邊,卻在那鏡子般的湖水間迷了路?蓱z我鬢發(fā)已覆滿千點(diǎn)清霜,這霜花不能隨著寒冬一起消失,卻與雨點(diǎn)般飄落的梅花相對映。

  【賞析】

  除夕恰遇立春,真非常有之事。本應(yīng)頗感無限喜悅,可是對于客中的游子來說,所引發(fā)的卻是無限感傷。此詞上闋開頭寫立春日,姑娘們戴上花,顯示出百花將開的消息。四、五兩句對于除夕夜又是立春日也發(fā)出喜悅的一笑!坝腥恕币韵氯鋵懭藗冊跉g笑中迎來新年。下闋第一句“舊尊俎”為追憶。主人公緬懷佳人除夕夜與己分享黃柑的細(xì)節(jié),但當(dāng)年良辰畢竟早已如夢,以下又是寫景!扒c(diǎn)吳霜”乃是詞人“兩鬢清霜”的夸張性寫照,它將景物描寫與肖像描寫結(jié)合在一起!奥涿啡缬辍币彩菍懢笆闱椋榫敖蝗,給人留下悵遠(yuǎn)而又迷蒙的審美感受。

  創(chuàng)作背景

  除夕,恰恰又逢立春,浪跡異鄉(xiāng)的游子,心情之難堪,正是“一年將盡夜,萬里未歸人”。這首詞即是吳文英于除夕日有感而作。查吳文英生平后期,只宋寶四年(1256年)年正月初一為立春之日!俺沽⒋骸毕嗪,故此詞當(dāng)系于是年。

  鑒賞

  這首詞為作者在異鄉(xiāng)度過除夕立春感懷而作,抒寫身世飄零感慨。全詞扣緊“除夜立春”,前后對比,寫出了詞人對往昔歡樂歲月的回憶,以及如今惆悵失落的心情。

  上片寫除夕之日的民風(fēng)民俗及夜里“守歲”喜迎新春的歡樂。 “剪紅情”三句寫迎春民俗,點(diǎn)染出新春喜慶氣氛。 “剪”、 “裁”二字將除夕前人們喜氣洋洋、紛紛動手準(zhǔn)備過新年的熱鬧場面逼真地展現(xiàn)出來。趙彥昭《奉和對圣制立春日侍宴內(nèi)殿出剪彩花應(yīng)制》詩:“花隨紅意發(fā),葉就綠情新”!盎ㄐ派镶O股”,著一“上”字,運(yùn)筆細(xì)膩,可與溫飛卿詞“玉釵頭上風(fēng)”(《菩薩蠻·水精簾里頗黎枕》)媲美,似比辛稼軒詞“美人頭上,裊裊春幡”(《漢宮春·立春日》)更顯風(fēng)流,反映出人們的喜悅之情。

  再寫除夕守歲。“殘日東風(fēng),不放歲華去!毕﹃栆嘞袢艘粯,對即將逝去的一年戀戀不舍,不肯輕易落山,同時東風(fēng)又帶來了春的訊息,給人新的希望。這兩句已有除舊迎新之意,切合“除夜立春”的題意!胺拧庇米钟绕滟N切,顯示出夢窗煉字的功夫。

  “有人添燭西窗,不眠侵曉,笑聲轉(zhuǎn)、新年鶯語!苯K于,除夕之夜降臨,守歲的人們徹夜不眠,剪燭夜話,笑聲不絕,在鶯啼聲中迎來了新春的清晨!靶履犏L語”,援用杜甫“鶯入新年語”(《傷春》)詩意。

  以上的一切,歡歡喜喜,均為客居他鄉(xiāng)者的耳聞目睹,其人心境之孤寂愁苦,自在不言中了。周圍的熱鬧與歡樂更加反襯出作者的寂寞和哀傷,而且使這份寂寞的哀傷更讓人難以承受。這位客居、有家難歸的人,失去了與親人團(tuán)圓之樂,真是“花無人戴,酒無人勸,醉也無人管”(無名氏《青玉案》)啊。

  上片渲染了濃厚的節(jié)日氣氛,不能不喚起下片對溫馨家庭生活的回憶。

  下片追憶往昔,將自己的孤獨(dú)與上文描寫的歡樂景象相對比,表達(dá)出對情人的思念和內(nèi)心的悵恨。“舊尊俎”三句回憶舊日春節(jié)宴席上,戀人斟酒共飲時溫柔嫵媚的樣子。 “曾”字點(diǎn)明回憶。 “歸夢”二句由現(xiàn)實轉(zhuǎn)入夢境。夢見自己回到當(dāng)初約會的湖邊,卻遍尋佳人不著,反而迷失了歸路,其失落惆悵之情可想而知。此二句意境的幽深冷峭,詞中少見,唯白石名句“淮南皓月冷千山,冥冥歸去無人管”(《踏莎行·燕燕輕盈》),可與比照!翱蓱z”三句概嘆自己如今已老,佳人不在,有家難歸,一片悵然。兩鬢如霜,春寒不盡,落梅如雨。詞人勾畫出一片寒冷凄涼之景,這也正是詞人內(nèi)心情感的象征,與上文幸福熱鬧的場景形成了鮮明的對比。

  古人作詞講究切題。此詞上片紅情綠意,添燭不眠,一寫“立春”,一寫“除夕”;下片寒銷不盡,切除夕,落梅如雨,切立春。起筆扣住題面,收筆落到題面。由此可見文心細(xì)密處。全詞以眼前歡樂之景,回憶往日之幸福突出現(xiàn)境的孤凄感傷,對比鮮明。此種況味許多人均有體驗,故最能引起共鳴。

  作者簡介

  吳文英(1212~1274)字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。他原出翁姓,后出嗣吳氏。一生未第,游幕終身,于蘇州、杭州、越州、三地居留最久,并以蘇州為中心,北上到過淮安、鎮(zhèn)江,蘇杭道中又歷經(jīng)吳江、無錫,及茹霅二溪。游蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先后為浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門下客。詞風(fēng)密麗。在南宋詞壇,屬于作品數(shù)量較多的詞人,其《夢窗詞》有三百四十余首。他的作品多抒發(fā)個人情感,遣詞清麗,婉轉(zhuǎn)抒情。

【祝英臺近除夜立春翻譯賞析】相關(guān)文章:

祝英臺近·除夜立春賞析01-18

祝英臺近·惜多才原文及賞析09-02

祝英臺近·北固亭原文及賞析10-11

祝英臺近·北固亭原文及賞析2篇(經(jīng)典)12-25

除夜原文、翻譯注釋及賞析01-04

《好事近 夢中作》原文及翻譯賞析03-23

除夜原文及賞析01-15

除夜原文、賞析07-28

除夜原文賞析09-02

(精選)除夜原文賞析09-02