- 相關(guān)推薦
《杭州送裴大澤赴廬州長(zhǎng)史》翻譯賞析
《杭州送裴大澤赴廬州長(zhǎng)史》作者為唐朝文學(xué)家李白。其古詩(shī)全文如下:
西江天柱遠(yuǎn),東越海門(mén)深。
去割慈親戀,行憂(yōu)報(bào)國(guó)心。
好風(fēng)吹落日,流水引長(zhǎng)吟。
五月披裘者,應(yīng)知不取金。
【注釋】
、藕iT(mén):錢(qián)塘江入海處
、迫ィ弘x開(kāi)
、且鳎阂鞒
【翻譯】
西江遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離天柱山而去,東越山水匯合處海門(mén)深深,離開(kāi)時(shí)難以割舍慈親的愛(ài)戀,行走中不忘報(bào)國(guó)憂(yōu)民之忠心。好風(fēng)為你吹落烈日好出行,山間流水為你送行而長(zhǎng)吟,你就像那五月披裘砍柴人,應(yīng)知當(dāng)官不為金錢(qián)是為民。
【鑒賞】
李白到浙江的時(shí)間在公元727年(唐玄宗開(kāi)元十五載)前后,此詩(shī)當(dāng)作于這段時(shí)間。此詩(shī)一至三聯(lián)都對(duì)仗,可以看出當(dāng)時(shí)李白情緒極好。來(lái)了興趣就大對(duì)起來(lái),這是他特點(diǎn)之一。從詩(shī)意尤其是結(jié)尾兩句意思看,李白非常崇尚清正廉潔的官員。如果當(dāng)官,想必李白會(huì)是個(gè)清廉的官員。
【《杭州送裴大澤赴廬州長(zhǎng)史》翻譯賞析】相關(guān)文章:
《送春》原文及翻譯賞析01-05
宣州送裴坦判官往舒州時(shí)牧欲赴官歸京原文、注釋及賞析09-29
讀史原文、翻譯注釋及賞析04-20
《送陳章甫》翻譯及賞析10-28
送魏二全文翻譯賞析10-24
送當(dāng)涂趙少府赴長(zhǎng)蘆原文及賞析01-12
武威送劉判官赴磧西行軍原文及賞析古詩(shī)賞析09-26