欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

《憶住一師》翻譯賞析

時(shí)間:2021-03-22 18:09:15 賞析 我要投稿

《憶住一師》翻譯賞析

  《憶住一師》作者為唐朝文學(xué)家李商隱。其古詩全文如下:

  無事經(jīng)年別遠(yuǎn)公,帝城鐘曉憶西峰。

  煙爐銷盡寒燈晦,童子開門雪滿松。

  【前言】

  《憶住一師》是唐代詩人李商隱所作的一首七言絕句。詩人由帝城的曉鐘,想起相別經(jīng)年的友人,重現(xiàn)留存在記憶中最深刻感人的場(chǎng)景,含蓄地表達(dá)出對(duì)往日深摯情誼的追念。在寫作手法上,構(gòu)思巧妙,意境幽遠(yuǎn)。

  【注釋】

  ①住一師:僧人,一作匡一師。

 、跓o事:無端。

 、圻h(yuǎn)公:本指東晉廬山東林寺高僧惠遠(yuǎn)(一作慧遠(yuǎn)),是凈土宗的初祖,此處指住一師。

 、艿鄢牵褐妇┏情L(zhǎng)安。

 、葭姇裕杭磿早姡翘拼┏情L(zhǎng)安清晨的一大特色,每天拂曉,宮中和各佛寺的鐘聲一齊長(zhǎng)鳴,聲震全城。

 、尬鞣澹褐笍]山。

 、郀t煙:亦作“ 爐煙 ”。

  【翻譯】

  我無端端離開“遠(yuǎn)公”多年了,此刻長(zhǎng)安城中清曉聞鐘令我回憶起他所在的西峰佛寺來。住一師也許還在室中煮茗讀經(jīng),不覺煙爐中焚香已盡,寒燈也漸漸晦暗。外間童子見天色微明,便打開房門,不想夜來大雪,只見一片銀白,門前的松樹也披滿雪。

  【賞析】

  住一師是一個(gè)僧人!斑h(yuǎn)公”即東晉廬山東林寺高僧惠遠(yuǎn)(一作慧遠(yuǎn)),是凈土宗的初祖。詩中用“遠(yuǎn)公”來代稱住一師,可見住一師絕非平庸之輩,亦見詩人仰慕之情。“無事”即“無端”;無端而別,更使人悵恨。鐘曉,即曉鐘,是唐代京城長(zhǎng)安清晨的一大特色。唐無名氏《曉聞長(zhǎng)樂鐘聲》詩云:“漢苑種聲早,秦郊曙色分。霜凌萬戶徹,風(fēng)散一城聞。”每天拂曉,宮中和各佛寺的'鐘聲一齊長(zhǎng)鳴,聲震全城。詩人由帝城的曉鐘,聯(lián)想到住一師所在的西峰佛寺的曉鐘,于是自然而然地想起相別經(jīng)年的友人了。

  接著,詩人重現(xiàn)了留存在記憶中最深刻感人的一個(gè)場(chǎng)景,含蓄地表達(dá)出對(duì)往日深摯情誼的追念。“煙爐(一作爐煙)銷盡”,寒燈晦暗,正是拂曉時(shí)佛殿的逼真寫照。小童推開出門,只見皚皚白雪,灑滿蒼翠的松枝。這兩句粗看似乎既未寫其人,也未寫其事,然而仔細(xì)吟味,卻是其人宛在,其事歷歷在目。清晨的鐘聲,把詩人帶到當(dāng)年與住一師同在西峰時(shí)的情景中去。他們可能曾一處圍爐夜話,暢敘友情;也可能曾一起煮茗吟詩,共賞佳句;也可能曾一道焚香鼓琴,敲枰對(duì)弈。此時(shí),煙爐里香火已滅,點(diǎn)了一夜的燈燭逐漸暗淡,兩人忘了時(shí)間長(zhǎng),忘了天氣寒,待到小童開門一看,外面是白雪鋪天蓋地,成了一片銀色世界。這西峰松雪圖,讓詩人重溫了昔日相聚時(shí)的歡樂,飽含著詩人深沉的憶念之情。清人田玉(香泉)評(píng)這兩句說:“只寫所住之境清絕如此,其人益可思矣。相憶之情,言外縹緲!保ā独盍x山詩集輯評(píng)》紀(jì)昀引)詩人的構(gòu)思,確實(shí)是很高妙的。

  這首詩,境界極美,情致幽遠(yuǎn)。清代田蘭芳稱此詩“不近不遠(yuǎn),得意未可言盡”,紀(jì)昀說它“格韻俱高”,都對(duì)這首詩極為贊賞。

【《憶住一師》翻譯賞析】相關(guān)文章:

《憶住一師》翻譯及賞析05-01

《月夜憶舍弟》翻譯賞析02-03

《桃源憶故人》翻譯及賞析01-25

李商隱的《憶匡一師》原文注釋和賞析07-22

《月夜憶舍弟》原文及翻譯賞析03-05

月夜憶舍弟原文翻譯賞析02-17

月夜憶舍弟原文、翻譯及賞析02-04

桃源憶故人秦觀翻譯賞析07-12

憶揚(yáng)州原文、翻譯注釋及賞析09-08