德國(guó)留學(xué)初來乍到與德國(guó)人交往的注意事項(xiàng)
首先,千萬不要瞧不起德國(guó)人:德國(guó)人很認(rèn)真,和過于認(rèn)真而帶來的貌似死板。你可以把這些見聞當(dāng)做笑話,只是不要試圖利用這些,比如做假或者用欺騙的手段來達(dá)到自己的目的?梢哉f,由于一些中國(guó)人先期的不好表現(xiàn),讓部分德國(guó)人已經(jīng)對(duì)中國(guó)人有著不太好的印象。而欺騙正是這個(gè)民族最不能容忍的品格之一。所以也許你有機(jī)會(huì)欺騙他們十次,但是一旦有一次被他們發(fā)現(xiàn)了,保證你不會(huì)再有下一次的機(jī)會(huì)。你在德國(guó)的損失會(huì)遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于你的所得。
其次,也不要太瞧得起德國(guó)人。這個(gè)措辭是為了讓朋友們?nèi)菀捉邮。我的本意可以用兩個(gè)簡(jiǎn)單的例子說明一下:
1、不要輕易對(duì)德國(guó)人說ja(中文:是):在我看到的.中國(guó)朋友中,有一個(gè)很容易犯的錯(cuò)誤,就是在語言初期階段,由于自己的聽力不過關(guān),和德國(guó)人聊天的時(shí)候比較緊張。自己又往往在想著:我這是在和德國(guó)人用德語聊天!于是就在似懂非懂或者根本聽不明白的時(shí)候連連微笑點(diǎn)頭,口中不停地ja,ja,好象自己明白了一樣。雖然由于有面部表情或者肢體語言的配合,讓你認(rèn)為在面對(duì)面的交流中,比純粹的聽力練習(xí)要多明白很多,但這不代表著你以為猜懂的地方就都對(duì)了。應(yīng)該說來,大部分時(shí)候你是根本沒有理解。這樣的直接后果是,首先德國(guó)人對(duì)你會(huì)不以為然,因?yàn)樗麄冊(cè)谡f話的時(shí)候即使想照顧你的德語,也不可避免地用了一些俗語,他們本身在說完之后就知道你根本聽不懂。這時(shí)卻看到你的點(diǎn)頭和ja,那么他們會(huì)覺得你有些可笑。然后就是在你急于和德國(guó)人交流的時(shí)候,卻忽視了最重要的一點(diǎn):現(xiàn)階段的交流是為了掌握語言,而你似是而非地ja了一百句,卻連一句都沒有抓;相反,如果你在不懂的地方就是實(shí)事求是地?fù)u頭,那么德國(guó)人會(huì)用另外更容易地方式對(duì)你解釋多次,那么最后你在徹底明白之后,除了掌握了這種說法,還會(huì)了解到相關(guān)類似的用法。同第一種態(tài)度相比,也許你和德國(guó)人只真正意義上交流了十句,可是這十句會(huì)成為你記憶中的東西。
2、給德國(guó)人送禮的問題:每個(gè)中國(guó)同學(xué)在第一次來的時(shí)候,行李里面都會(huì)有小的禮品,準(zhǔn)備著送給德國(guó)人。當(dāng)然,在到德國(guó)人家里做客的時(shí)候送點(diǎn)禮品是應(yīng)該的。可是,如果在不該送的時(shí)候也送出去,就是太瞧的起德國(guó)人了。有時(shí)候還會(huì)事得其反。比如對(duì)于德國(guó)人正常的工作,在發(fā)給你錄取通知書延期或者注冊(cè)證明后,有的中國(guó)同學(xué)就會(huì)拿些小禮物出來;或者在外事局延期簽證之后,也會(huì)送禮。你應(yīng)該想一下,他是你的朋友嗎?他們是在正常工作,沒有權(quán)力接受你的禮物。你延期簽證的時(shí)候還要交錢的,應(yīng)該是他們感謝你才對(duì)。我現(xiàn)在在很多德國(guó)外事部門的辦公室里都能看到紅紅的中國(guó)結(jié),當(dāng)然都是來自于中國(guó)同學(xué)。而結(jié)果呢,德國(guó)人現(xiàn)在類似的情況下收到類似禮物的時(shí)候,都覺得有些奇怪:難道這些中國(guó)學(xué)生的簽證中都有什么問題嗎?非要通過送點(diǎn)東西來感謝延期?
【德國(guó)留學(xué)初來乍到與德國(guó)人交往的注意事項(xiàng)】相關(guān)文章:
德國(guó)人際交往禮儀08-17
德國(guó)留學(xué)需要注意德國(guó)人的生活習(xí)慣03-19
留學(xué)德國(guó)的注意事項(xiàng)06-17
德國(guó)人的英文標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音01-27