欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

出郊川原一片綠交加翻譯賞析

時(shí)間:2024-08-06 22:32:48 偲穎 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

出郊川原一片綠交加翻譯賞析

  在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家都接觸過古詩吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。那么什么樣的古詩才更具感染力呢?以下是小編收集整理的出郊川原一片綠交加翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。

  古詩:

  《出郊·川原一片綠交加》

  作者:王安石

  川原一片綠交加,深樹冥冥不見花。

  風(fēng)日有情無處著,初回光景到桑麻。

  前言:

  《出郊》是北宋著名的思想家、政治家、文學(xué)家、改革家王安石的一首七言絕句。此詩作年不甚明了。有說作于變法成果初見之際,有說作于丁母憂、閑居江寧(今江蘇南京)之時(shí)。

  注釋:

  [1]川原:平原,原野。交加:交相掩映。杜甫《春日江村五首》之三:“種竹交加翠,栽桃爛熳紅!

  [2]冥冥:昏暗。杜甫《高楠》:“楠樹色冥冥,江邊一蓋青!

  [3]風(fēng)日:風(fēng)和麗日。著:著意,著力。

  [4]光景:風(fēng)光景色。

  [5]無處著:無處用的意思。

  [6]景:同"影"。

  翻譯:

  夏日,最適合深樹蔭中匿。川原於我陌生,不見詩中的綠交加。卻得見深樹,泉州難得剩下的深樹,無花,卻讓人狂喜不禁。我於樹下借蔭,仰頭望去,光如裂帛,或者雨水也借著這些縫隙滴落人間吧。見老樹,如見長者,更是故人,這樣的仰望,我心足滿。風(fēng)日的情便是著在這樹上,光景桑麻也在其間,陰隨陽變,流轉(zhuǎn)不息,甚幸。

  鑒賞:

  風(fēng)和日麗之時(shí),詩人出行郊外,見田野景色秀麗而又和諧,為之陶醉不已,寫下了這首七言絕句。全詩疏淡平和卻又耐人尋味。三、四句意含幽默而句法轉(zhuǎn)折,深藏著詩人對景物的細(xì)心觀察和刻意表現(xiàn),但又表達(dá)得自然流暢,毫不雕琢。

  作者資料:

  王安石,北宋政治家、思想家、文學(xué)家。字介甫,晚號(hào)半山,撫州臨川(今屬江西)人。仁宗慶歷進(jìn)士。嘉三年(1058)上萬言書,提出變法主張,要求改變積貧積弱的局面,推行富國強(qiáng)兵的政策,抑制官僚地主的兼并,強(qiáng)化統(tǒng)治力量,以防止大規(guī)模的農(nóng)民起義,鞏固地主階級的統(tǒng)治。神宗熙寧二年(1069)任參知政事。次年任宰相,依靠神宗實(shí)行變法,并支持取西河等州,改善對西夏作戰(zhàn)的形勢。因保守派反對,新法遭到阻礙。熙寧七年辭退。次年再相;九年再辭,還居江寧(今江蘇南京),封舒國公,改封荊,世稱荊公。他強(qiáng)調(diào)權(quán)時(shí)之變,反對因循保守,是中國11世紀(jì)的改革家。他主張絕求正所以經(jīng)世務(wù),設(shè)置專局,使子與門人纂修各經(jīng)新義,以為誦習(xí)的定本!对姟、《書》、《周官》三經(jīng)新義最為重要,《周官新義》尤能闡發(fā)新政理論。他的詩文頗有揭露時(shí)弊、反映社會(huì)矛盾之作,體現(xiàn)了他的政治主張和抱負(fù)。

  散文雄健峭拔,被列為唐宋八大家之一。詩歌遒勁清新。詞雖不多而風(fēng)格高峻,《桂枝畫·金陵懷古》頗有名。春風(fēng)又綠江南岸的綠,據(jù)說詩人曾試用過到過入滿等十多字,最后定為綠字。綠是形容詞活用作動(dòng)詞,把春天江南的色彩形象生動(dòng)地表現(xiàn)出來。作為著名的改革派政治家,他的前期詩作以反映政治、歷史以及社會(huì)現(xiàn)實(shí)為主。詩中多含哲理,喜用典故。晚年退居金陵之后,轉(zhuǎn)向描寫閑適生活,詩風(fēng)追求清新淡雅。

【出郊川原一片綠交加翻譯賞析】相關(guān)文章:

《出郊》原文及翻譯賞析09-15

《出郊》原文及翻譯賞析02-01

楊慎出郊全文、注釋、翻譯和賞析_明代05-19

郊行即事原文翻譯及賞析12-18

望秦川原文及賞析03-10

韋處士郊居原文、翻譯注釋及賞析12-14

《一片》原文及翻譯賞析06-09

出居庸關(guān)原文賞析及翻譯12-18

郊行即事原文及賞析04-25

《寒食郊行書事》原文及賞析02-22