欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

《越調(diào)·柳營曲·聽箏》古詩詞賞析

時間:2023-11-02 14:17:34 芊喜 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《越調(diào)·柳營曲·聽箏》古詩詞賞析

  無論是在學校還是在社會中,提起古詩詞鑒賞,大家應該都不陌生吧?古詩詞鑒賞,通常是體會詩詞中的字詞、意境、句意、語言特色、主旨、技巧、結(jié)構(gòu)思路等更深層次的內(nèi)容。想必很多人提起古詩詞鑒賞依舊是非?鄲赖陌?以下是小編收集整理的《越調(diào)·柳營曲·聽箏》古詩詞賞析,希望對大家有所幫助。

《越調(diào)·柳營曲·聽箏》古詩詞賞析

  【原文】

  越調(diào)·柳營曲·聽箏(酒乍酲)

  湯式

  酒乍酲,月初明,誰家小樓調(diào)玉箏。

  指撥輕清,音律和平,一字字訴衷情。

  恰流鶯花底叮嚀,又孤鴻云外悲鳴;

  滴碎金砌雨,敲碎玉壺冰。

  聽,盡是斷腸聲!

  【賞析】

  這是一篇頗見功力的音樂審美評論。

  “酒乍醒,月初明,誰家小樓調(diào)玉箏?”開始這三句,簡約地點明了作者是在酒后微醺,皓月初升的黃昏時分,傾聽鄰近小樓上彈奏箏曲的規(guī)定情景,環(huán)境清幽,澄徹空明,為音樂審美首先提供了一個良好的時空。緊接下去就是小令的核心部分,即對于演奏者藝術(shù)技巧的具體評論。這里分成三個層次:一是從音樂演奏本體著眼,表達了對于箏曲的贊美:“指撥輕清,音律和平”。即是說,這首箏曲的音律十分和諧,演奏者的指法也清純雅正。二是用各種生動的物象比喻來充分展示箏曲之美:它好像黃鶯兒在花叢中叮嚀細語,又仿佛失群大雁在云中悲涼啼叫;如同驟雨滴落臺階之聲,又極似清徹瑩潔的冰塊被敲碎的聲響。通過人們對這些十分熟悉的物象的豐富聯(lián)想,把箏曲之美又進行了一次二度創(chuàng)造,從而使箏曲美上加美。第三,也是最重要的,則是箏曲“一字字訴衷情”,即沒有無關(guān)思想內(nèi)容的純技巧性賣弄,而是緊緊抓住題旨、精確地表情達意,使箏曲達到了藝術(shù)美的極致。最后,則以“聽,盡是斷腸聲”戛然煞尾。

  以散曲形式來進行藝術(shù)審美評論的作品為數(shù)寥寥。這首小令意象鮮明,結(jié)構(gòu)嚴謹,風格清朗,語言流麗,可稱得上是一件難得的藝術(shù)精品。

  【賞析】

  “酒乍醒,月初明,誰家小樓調(diào)玉箏?” 開頭三句先點明聽箏的時間,作者當時的情態(tài): 月色初明的夜晚,作者酒后微醺,忽然間就聽到鄰近小樓上,傳來悠悠的箏聲。這樣一個清幽的環(huán)境,首先就為全曲提供了一個“聽箏” 的美好空間。一個“樓” 字,字外有音,暗示彈箏者是一個妙齡女子,在這樣的鋪墊下,作者再展開 “聽箏” 的感受與評論,只見她纖指輕撥,指下旋律和諧,一聲聲如泣如訴,一弦弦如怨如慕,在曲聲中盡情傾訴衷腸。這里作者由唯耳可聞的 “音律和平” 聯(lián)想到親眼目睹的 “指撥輕清”,將聽覺和視覺相互溝通,使無形的聲音變成了有形的指法動作,再進而從和諧的指法動作來表現(xiàn)彈箏人的特定情緒,使曲中意境,層次更為豐富,蘊含更為豐厚,可謂匠心獨運。接著,作者又連用了幾個準確而生動的物象來充分展示箏曲之美妙感人。“恰流鶯花底叮嚀” 用了杜甫《絕句漫興》 中 “即遣花開深造次,便教鶯語太叮嚀” 之意,說箏聲好似流囀的黃鶯兒在花間穿飛而過,細語叮嚀; “又孤鴻云外悲鳴”,箏聲又仿佛失群的大雁在云天中翱翔,悲鳴響遏行云; “滴碎金砌雨”,箏聲還如同驟雨滴落于臺階; “敲碎玉壺冰”,箏聲恰如玉碎珠裂的清響。以上四個比喻變化多姿: 流鶯是低回淺吟的,孤鴻則是高飛悲鳴; 雨滴是紛亂的,玉碎則是清和的,這變化多姿的形象極大地啟發(fā)了讀者的想象力,從而在他們心中引起“聽箏” 的共鳴,使他們能從不同的側(cè)面、不同的角度去理解和發(fā)揮作者用語言描繪給讀者的 “箏曲”。最后,作者以 “聽,盡是斷腸聲” 結(jié)束全曲,既承前文 “訴衷情” 的情思,又與上句 “敲碎玉壺冰” 相照應。用 “斷腸” 二字概括曲意,更賦予箏聲以生命和情感,創(chuàng)造出動人的藝術(shù)境界。

  此小令,以鶯語、悲鳴、滴雨、敲冰等豐富而鮮明的意象傳達出感人至深的箏聲,堪稱佳作。

  【題解】

  《聽箏》以鶯語、鴻鳴、滴雨、敲冰等豐富悅耳的音響,聲情并茂地充分展示箏曲之美,令人如有親聆其聲之感,是一篇很有特色的音樂評論佳作。

  越調(diào)·柳營曲·聽箏(酒乍酲)

【《越調(diào)·柳營曲·聽箏》古詩詞賞析】相關(guān)文章:

聽箏原文及賞析03-06

《夜箏》原文及賞析11-19

《越人歌》賞析10-21

天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽原文及賞析02-04

《采蓮曲》的翻譯及賞析11-30

《神弦曲》賞析04-02

雨雪曲原文及賞析10-26

春曉曲原文及賞析02-22

春宮曲的原文及賞析12-23

湘江曲原文及賞析09-07