周邦彥《拜星月》宋詞注釋翻譯及賞析
導(dǎo)讀:這首詞所詠乃情呈,作者神馳舊游,為讀者繪制了一幅動(dòng)人的女性畫(huà)像。上片寫(xiě)初見(jiàn)情人時(shí)的清幽環(huán)境及喜不自勝的情懷,描寫(xiě)細(xì)致生動(dòng)。
拜星月①
周邦彥
夜色催更,清塵收露,小曲幽坊月暗。竹檻燈窗,識(shí)秋娘庭院。笑相遇,似覺(jué)瓊枝玉樹(shù)相倚②,暖日明霞光爛。水眄蘭情③,總平生稀見(jiàn)。
畫(huà)圖中、舊識(shí)春風(fēng)面④,誰(shuí)知道、自到瑤臺(tái)畔⑤。眷戀雨潤(rùn)云溫,苦驚風(fēng)吹散。念荒寒、寄宿無(wú)人館。重門(mén)閉、敗壁秋蟲(chóng)嘆。怎奈向、一縷相思,隔溪山不斷。
[注釋]
、侔菪窃拢禾平谭磺栋菪略隆罚馨顝└臑槁~長(zhǎng)調(diào)。
②瓊枝玉樹(shù):指美人佳士。
、鬯硖m情:目盼如秋水,情香如蘭花。眄(miàn):顧盼。
、墚(huà)圖中、舊識(shí)春風(fēng)面:詞人用舊典以昭君喻“秋娘”。
、莠幣_(tái):仙人所居處。
【譯文】
夜色深深,仿佛在催著天明,眼看要到了三更天。清清的露水如同洗塵,讓地面沒(méi)有纖塵。月色幽靜,小巷僻坊里一片迷茫。我又見(jiàn)到那竹欄,和燈光明亮的小窗,這是她的庭院。她因我們能見(jiàn)面開(kāi)心。她的美麗令人驚嘆,依偎在我身邊,我如同見(jiàn)到了瓊枝玉樹(shù),如一輪暖日,又如一片絢麗的朝霞。她的眼神明如秋水楚楚動(dòng)人,溫柔清雅宛若一株幽蘭。這樣絕代佳人,人間都少見(jiàn)。從前,只在畫(huà)中見(jiàn)過(guò)她,對(duì)那絕世的美麗早已傾倒,沒(méi)想到有一天自己竟真能與她相伴。我們互相情意綿綿。無(wú)奈人世無(wú)常,將我們分開(kāi),我心里哪堪孤獨(dú)。如今我獨(dú)自一人在荒郊野外,悄悄無(wú)息,重門(mén)緊關(guān)。只有秋蟲(chóng)在聲聲重復(fù)憂傷的歌。無(wú)可奈何,我的相思之情,雖然隔著萬(wàn)水千山,卻無(wú)法斷絕。
【譯文】
更鼓催得夜色深深,清露洗盡了路上塵埃,霧月下那座小樓分外幽暗。翠竹門(mén)檻窗透燈光,就是我和秋娘相識(shí)的庭院。她含笑把我迎接,我就像倚偎玉樹(shù)瓊枝,光彩奪目如霞輝燦爛,眼似秋水情如幽蘭,如此佳人我平生少見(jiàn)。
原只在畫(huà)圖見(jiàn)過(guò)她的面,誰(shuí)知道真的親到她身邊。我深深眷戀那云雨柔情,卻痛苦地被一陣風(fēng)吹散。如今我寄居在荒僻的客舍,關(guān)上一重重門(mén)戶,只聽(tīng)到斷墻上秋蟲(chóng)怨嘆。但我這一縷相思情,萬(wàn)水千山也隔不斷。
【評(píng)點(diǎn)】
本篇為旅途孤館追懷情人之詞。
上片追憶當(dāng)年夜遇的情景,突出表現(xiàn)女子的秀美高雅!耙股吒,清塵收露,小曲幽坊月暗”點(diǎn)明了時(shí)間和地點(diǎn)。此時(shí)夜色深深,露水把路上的輕塵吸收了,霧月下那座小樓分外幽暗。在月光的陪伴下,他舊地重游,來(lái)到當(dāng)初與情人相遇的庭院!靶ο嘤,似覺(jué)瓊枝玉樹(shù)相倚,暖日明霞光爛”寫(xiě)與情人一見(jiàn)鐘情。這個(gè)描寫(xiě)非常有特色,境宛若仙境,人仿佛仙人!碍傊τ駱(shù)”形容她高貴典雅的氣質(zhì),“暖日明霞”形容她光彩照人的容貌,將她的美貌刻畫(huà)得入木三分。接下來(lái)的“似覺(jué)”二字另有深意,說(shuō)自己雖然平素就非常仰慕她,但從沒(méi)想過(guò)能得到她如此的厚愛(ài),又驚又喜。結(jié)尾一句描寫(xiě)了她脈脈含情的眼睛,令人陶醉。
下片寫(xiě)別后在荒寒孤館的相思!芭f識(shí)”點(diǎn)明上片的描寫(xiě)都是回憶。自從看到她的.畫(huà)像后就深深地愛(ài)上了她,令人意外的是,這般美麗的女子竟然會(huì)愛(ài)上他這個(gè)不容于世俗的人;更不曾料到兩人會(huì)如此情深意切,難舍難分。但緊接著詞意發(fā)生了巨大的轉(zhuǎn)折,詞人由大喜跌落到大悲,與情人生生被拆散的現(xiàn)實(shí),使他情感上產(chǎn)生了巨大落差。后面幾句寫(xiě),和情人分開(kāi)后,詞人獨(dú)自一人住空寂的房間里,四周都是殘敗的景象,那哀鳴的秋蟲(chóng)讓他更覺(jué)悲哀。這里用了對(duì)比的手法,先喜后悲,更能突出悲。結(jié)尾兩句,寫(xiě)詞人苦苦思念相隔兩地的情人,表現(xiàn)了他對(duì)愛(ài)情的執(zhí)著和相思之苦。
[賞析]
此詞狀寫(xiě)戀情及別后相思。上闋追憶與情人首次幽會(huì)。開(kāi)頭三句寫(xiě)相逢時(shí)間和環(huán)境。“竹檻燈窗”,陳設(shè)簡(jiǎn)陋,可見(jiàn)二人感情建立在純樸的兩情相悅基礎(chǔ)之上,“笑相遇”,是一見(jiàn)鐘情;“瓊枝玉樹(shù)相倚”是二人情投意合!芭铡本涓尭星樯A!八硖m情”從視覺(jué)和嗅覺(jué)方面作比!捌缴∫(jiàn)”是對(duì)佳人的總體評(píng)價(jià)。下闋換頭“畫(huà)圖中”一句交待相見(jiàn)之前,業(yè)已慕名!熬鞈儆隄(rùn)云溫”是見(jiàn)面后之情事!翱囿@風(fēng)吹散”,揭出歡后苦別的悲劇!澳罨暮彼木鋵(xiě)今日自己的飄零落魄。結(jié)尾三句,更是凄艷動(dòng)人。此作通過(guò)對(duì)失去戀情的追憶,表達(dá)仁途失落后的悲慘心態(tài)。
這首詞所詠乃情呈,作者神馳舊游,為讀者繪制了一幅動(dòng)人的女性畫(huà)像。上片寫(xiě)初見(jiàn)情人時(shí)的清幽環(huán)境及喜不自勝的情懷,描寫(xiě)細(xì)致生動(dòng)。下片前半繼續(xù)寫(xiě)往日的歡情,中間用“苦驚風(fēng)吹用”輕輕一點(diǎn),交待出前文均是憶中之情景,化實(shí)為虛。結(jié)尾幾句環(huán)境的凄苦和相思的難耐。上片不惜篇幅,極力描寫(xiě)佳人非同尋常的美麗,最后以“總平生稀見(jiàn)”一句,總結(jié)為自己目交心許的幸遇之情笑相遇,似覺(jué)瓊枝玉樹(shù)相倚,暖日明霞光爛。笑相遇,似覺(jué)瓊枝玉樹(shù)相倚,暖日明霞光爛。“笑相遇”以下幾句寫(xiě)乍見(jiàn)美人時(shí)“驚艷”的感受,不用明眸皓齒類的直接描寫(xiě),而從虛處傳神,從自己的感受人笑,萬(wàn)為精彩,不落俗套。過(guò)片追溯未見(jiàn)美人時(shí)的傾慕,加倍寫(xiě)見(jiàn)美人兩情相依的難能可貴。;下片在感情上有較大起落,“苦驚風(fēng)吹散”句,道盡了作者當(dāng)時(shí)內(nèi)心的苦楚,而回腸百轉(zhuǎn)的相思之情,也盡在一個(gè)“苦”字之中。全詞結(jié)構(gòu)上將虛實(shí)結(jié)合,一虛一實(shí)描寫(xiě)傳神,讀來(lái)余韻悠悠。
【周邦彥《拜星月》宋詞注釋翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《拜星月慢》宋詞賞析06-08
《蘇幕遮·燎沉香》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析04-12
《瑣窗寒·寒食》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析04-12
《蘭陵王·柳陰直》周邦彥宋詞注釋翻譯賞析04-12
周邦彥《拜星月慢·夜色催更》賞析02-09
周邦彥《蘇幕遮》宋詞賞析06-04
周邦彥《蘭陵王》宋詞賞析06-08