《別董大》的詩(shī)意及賞析
在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)吧,古詩(shī)的篇幅可長(zhǎng)可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對(duì)仗、聲律。那么什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編為大家收集的《別董大》的詩(shī)意及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
《別董大》的詩(shī)意及賞析
詩(shī)意
《別董大二首》是唐代詩(shī)人高適的組詩(shī)作品。作品勾勒了送別時(shí)晦暗寒冷的愁人景色,表現(xiàn)了作者當(dāng)時(shí)處在困頓不達(dá)的境遇之中,但沒(méi)有因此沮喪、沉淪,既表露出作者對(duì)友人遠(yuǎn)行的依依惜別之情,也展現(xiàn)出作者豪邁豁達(dá)的胸襟。
在唐人贈(zèng)別詩(shī)篇中,那些凄清纏綿、低徊留連的作品,固然感人至深,但另外一種慷慨悲歌、出自肺腑的詩(shī)作,卻又以它的真誠(chéng)情誼,堅(jiān)強(qiáng)信念,為灞橋柳色與渭城風(fēng)雨涂上了另一種豪放健美的色彩。高適的《別董大二首》便是后一種風(fēng)格的佳篇。
原文
其一:千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛。莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君?
其二:六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年。丈夫貧賤應(yīng)未足,今日相逢無(wú)酒錢。
白話譯文
其一
千里黃云蔽天日色暗昏昏,北風(fēng)吹著歸雁大雪紛紛。
不要擔(dān)心前路茫茫沒(méi)有知己,普天之下哪個(gè)不識(shí)君?
其二
就像鳥(niǎo)兒六翮飄搖自傷自憐,離開(kāi)京城已經(jīng)十多年。
大丈夫貧賤誰(shuí)又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒錢。
注釋
、哦螅好辉;蛞詾橹付ヌm,當(dāng)時(shí)有名的音樂(lè)家,在其兄弟中排名第一,故稱“董大”。
⑵黃云:天上的烏云,在陽(yáng)光下,烏云是暗黃色,所以叫黃云。白日曛(xūn):太陽(yáng)黯淡無(wú)光。曛,即曛黃,指夕陽(yáng)西沉?xí)r的昏黃景色。
、钦l(shuí)人:哪個(gè)人。君:你,這里指董大。
⑷六翮(hé):謂鳥(niǎo)類雙翅中的正羽,用以指鳥(niǎo)的兩翼。翮,禽鳥(niǎo)羽毛中間的硬管,代指鳥(niǎo)翼。飄飖(yáo):飄動(dòng)。六翮飄飖,比喻四處奔波而無(wú)結(jié)果。
、删┞澹罕局嘎尻(yáng),后多泛指國(guó)都。
創(chuàng)作背景
這兩首送別詩(shī)當(dāng)作于唐玄宗天寶六載(公元747年),送別的對(duì)象董大的身份尚無(wú)法確定。敦煌寫本《唐詩(shī)選》殘卷題為《別董令望》,此董令望不可考。有學(xué)者認(rèn)為,董大就是當(dāng)時(shí)著名的琴師董庭蘭。天寶六年春,吏部尚書(shū)房琯被貶出朝,門客董庭蘭也離開(kāi)長(zhǎng)安。這時(shí)高適也很不得志,到處浪游,常處于貧賤的境遇之中。天寶六年冬,高適與董庭蘭會(huì)于睢陽(yáng)(故址在今河南省商丘縣南),寫了《別董大二首》。
整體賞析
在唐人贈(zèng)別詩(shī)篇中,那些凄清纏綿、低徊留連的作品,固然感人至深,但另外一種慷慨悲歌、出自肺腑的詩(shī)作,卻又以它的真誠(chéng)情誼,堅(jiān)強(qiáng)信念,為灞橋柳色與渭城風(fēng)雨涂上了另一種豪放健美的色彩。高適的.《別董大二首》便是后一種風(fēng)格的佳篇。在這兩首送別詩(shī)中,高適以開(kāi)朗的胸襟,豪邁的語(yǔ)調(diào)把臨別贈(zèng)言說(shuō)得激昂慷慨,鼓舞人心。
第一首詩(shī),寫別離而一掃纏綿憂怨的老調(diào),胸襟開(kāi)闊,雄壯豪邁,堪與王勃“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”(《送杜少府之任蜀川》)的情境相媲美。
前兩句“千里黃云白日曛,北風(fēng)吹雁雪紛紛”以其內(nèi)心之真,寫別離心緒,故能深摯;以胸襟之闊,敘眼前景色,故能悲壯。落日黃云,大野蒼茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫傷氣勢(shì)。高適于此自是作手。日暮黃昏,且又大雪紛飛,于北風(fēng)狂吹中,唯見(jiàn)遙空斷雁,出沒(méi)寒云,使人難禁日暮天寒、游子何之之感。以才人而淪落至此,幾使人無(wú)淚可下,亦唯如此,故知己不能為之甘心。這兩句以敘景而見(jiàn)內(nèi)心之郁積,雖不涉人事,已使人如置身風(fēng)雪之中,似聞山巔水涯有壯士長(zhǎng)嘯。此處如不用盡氣力,則不能見(jiàn)下文轉(zhuǎn)折之妙,也不能見(jiàn)下文言辭之婉轉(zhuǎn),用心之良苦,友情之深摯,別意之凄酸。
后兩句“莫愁前路無(wú)知己,天下誰(shuí)人不識(shí)君” 是對(duì)朋友的勸慰。話說(shuō)得響亮而有力,于慰藉中充滿著信心和力量,激勵(lì)朋友抖擻精神去奮斗、去拼搏。因?yàn)槭侵,說(shuō)話才樸質(zhì)而豪爽;又因其淪落,才以希望為慰藉。
第二首詩(shī),“六翮飄飖私自憐,一離京洛十余年”兩句點(diǎn)明詩(shī)人十多年前離開(kāi)京城,現(xiàn)在正處于浪游中。從“丈夫貧賤應(yīng)未足,今日相逢無(wú)酒錢”兩句看,他當(dāng)時(shí)也還處于連買酒的錢都沒(méi)有的“貧賤”境遇之中,自是窮困不堪,但詩(shī)人沒(méi)有因此沮喪、沉淪,而是想到要奮翮高飛,其慷慨豪放之氣自不可掩。
這兩首詩(shī)是早期不得意時(shí)的贈(zèng)別之作,不免“借他人酒杯,澆自己塊壘”。但詩(shī)人于慰藉中寄希望,因而給人一種滿懷信心和力量的感覺(jué)。從詩(shī)的內(nèi)容來(lái)看,這兩篇作品是寫高適與董大久別重逢,經(jīng)過(guò)短暫的聚會(huì)以后,又各奔他方的贈(zèng)別之作。而且,兩個(gè)人都處在困頓不達(dá)的境遇之中,貧賤相交自有深沉的感慨。
詩(shī)人在即將分手之際,全然不寫千絲萬(wàn)縷的離愁別緒,而是滿懷激情地鼓勵(lì)友人踏上征途,迎接未來(lái)。詩(shī)之所以卓絕,是因?yàn)楦哌m“多胸臆語(yǔ),兼有氣骨”(殷璠《河岳英靈集》)、“以氣質(zhì)自高”(《唐詩(shī)紀(jì)事》),因而能為志士增色,為游子拭淚。如果不是詩(shī)人內(nèi)心的郁積噴薄而出,則不能把臨別贈(zèng)語(yǔ)說(shuō)得如此體貼入微,如此堅(jiān)定不移,也就不能使此樸素?zé)o華之語(yǔ)言,鑄造出這等冰清玉潔、醇厚動(dòng)人的詩(shī)情。
作者簡(jiǎn)介
高適(704—765年),字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽(yáng))。早年仕途失意。后來(lái)客游河西,先為哥舒翰書(shū)記,后歷任任淮南、四川節(jié)度使,終散騎常侍。封渤?h侯。其詩(shī)以七言歌行最富特色,筆力雄健,氣勢(shì)奔放。邊塞詩(shī)與岑參齊名,并稱“高岑”,風(fēng)格也大略相近。有《高常侍集》。
【《別董大》的詩(shī)意及賞析】相關(guān)文章:
別董大的賞析07-02
別董大詩(shī)歌賞析07-07
高適《別董大》賞析06-26
高適《別董大》原文賞析06-24
高適《別董大》的賞析與譯文08-31
別董大賞析07-02
高適《別董大》全詩(shī)及賞析07-11
別董大其一全詩(shī)賞析12-25