《新城道中·其一》賞析及原文
賞析
這是一首七言律詩,中間四句組成一套山水畫屏。前兩句描寫遠(yuǎn)景,用的是比喻手法:山峰戴上潔白的絮帽,樹枝掛著明亮的銅鑼,把晴天云朵和初升的太陽寫得形象生動(dòng)而富有神采;后兩句描寫近景,用的是擬人手法:山桃花倚籬而笑,楊柳枝無風(fēng)自搖,自然景物被賦予人的神態(tài)舉止,真是嫵媚極了。詩的開頭兩句:多情的東風(fēng)很會(huì)察顏觀色,猜透了詩人心中的憂慮,并且立即慷慨相助,吹得雨散天開,這怎能不使詩人喜出望外呢!所以進(jìn)得山來,桃花笑,柳條舞,一路喜氣盈盈。新奇的比喻,巧妙的擬人,不僅描繪出山野花木之美,而且烘托出詩人山行之樂,內(nèi)心之樂和景色之美互相影響,互相滲透。這就是人們最愛追求的`那種藝術(shù)境界:情景相生。
原文及翻譯
《新城道中·其一》
蘇軾
東風(fēng)知我欲山行,吹斷檐間積雨聲。
嶺上晴云披絮帽,樹頭初日掛銅鉦。
野桃含笑竹籬短,溪柳自搖沙水清。
西崦人家應(yīng)最樂,煮葵燒筍餉春耕。
譯文:
東風(fēng)像是知道我要到山里行,吹斷了檐間連日不斷的積雨聲。嶺上浮著的晴云似披著絲棉帽,樹頭升起的初日象掛著銅鉦。矮矮竹籬旁,野桃花點(diǎn)頭含笑;清清的沙溪邊,柳條輕舞多情。生活在西山一帶的人家應(yīng)最樂,煮芹燒筍吃了好鬧春耕。
【《新城道中·其一》賞析及原文】相關(guān)文章:
蘇軾《新城道中(其一)》賞析10-11
古文新城道中賞析07-08
《蘇秀道中》原文及賞析08-25
《襄邑道中》原文及賞析10-15
《臨平道中》原文及賞析10-15
《蘇秀道中》原文賞析02-20
新城道中二首_蘇軾的詩原文賞析及翻譯08-28
《蘇秀道中》原文及翻譯賞析02-08
《襄邑道中》原文及翻譯賞析03-02