欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

涼思原文賞析

時(shí)間:2021-03-12 13:40:39 賞析 我要投稿

涼思原文賞析

涼思原文賞析1

  涼思原文

  客去波平檻,蟬休露滿枝。永懷當(dāng)此節(jié),倚立自移時(shí)。

  北斗兼春遠(yuǎn),南陵寓使遲。天涯占?jí)魯?shù),疑誤有新知。

  詩(shī)詞賞析:

  這是寫詩(shī)人初秋夜晚的一段愁思。

  首聯(lián)寫愁思產(chǎn)生的環(huán)境。訪客已經(jīng)離去,池水漲平了欄檻,知了停止噪鳴,清露掛滿樹枝,好一幅水亭秋夜的清涼圖景!但是,詩(shī)句的勝處不光在于寫景真切,它還細(xì)致地傳達(dá)出詩(shī)人心理感受的微妙變化。如“客去”與“波平檻”,本來(lái)是互不相關(guān)的兩件事,為什么要連在一起敘述呢?細(xì)細(xì)推敲,大有道理。大凡人在熱鬧之中,是不會(huì)去注意夜晚池塘漲水這類細(xì)節(jié)的。只有當(dāng)客人告退、孤身獨(dú)坐時(shí),才會(huì)突然發(fā)現(xiàn):?jiǎn),怎么不知不覺(jué)間面前的水波已漲得這么高了!同樣,鳴蟬與滴露也是生活里的常事,也只有在陡然清靜下來(lái)心緒無(wú)聊時(shí),才會(huì)覺(jué)察到現(xiàn)象的變化。所以,這聯(lián)寫景實(shí)際上反映了詩(shī)人由鬧至靜后的特殊心境,為引起愁思作了鋪墊。

  第二聯(lián)開始,詩(shī)人的筆觸由“涼”轉(zhuǎn)入“思”。永懷,即長(zhǎng)想。此節(jié),此刻。移時(shí),歷時(shí)、經(jīng)時(shí)。詩(shī)人的身影久久倚立在水亭欄柱之間,他凝神長(zhǎng)想,思潮起伏。讀者雖還不知道他想的什么,但已經(jīng)感染到那種愁思綿綿的悲涼情味。

  詩(shī)篇后半進(jìn)入所思的內(nèi)容。北斗星,因?yàn)樗倭⑻鞓O,眾星圍繞轉(zhuǎn)動(dòng),古人常用來(lái)比喻君主,這里指皇帝駐居的京城長(zhǎng)安。兼春,即兼年,兩年。南陵,今安徽繁昌縣,唐時(shí)屬宣州。寓,托。兩句意思是:離開長(zhǎng)安已有兩個(gè)年頭,滯留遠(yuǎn)方未歸;而托去南陵傳信的使者,又遲遲不帶回期待的消息。處在這樣進(jìn)退兩難的'境地,無(wú)怪乎詩(shī)人要產(chǎn)生被棄置天涯、零丁無(wú)告的感覺(jué),屢屢借夢(mèng)境占卜吉兇,甚至猜疑所聯(lián)系的對(duì)方有了新結(jié)識(shí)的朋友而不念舊交了。由于寫作背景難以考定,詩(shī)中所敘情事不很了了。但我們知道李商隱一生不得志,在朝只做過(guò)短短兩任小官,其余時(shí)間都漂泊異鄉(xiāng),寄人幕下。這首詩(shī)大約寫在又一次飄零途中,緬懷長(zhǎng)安而不得歸,尋找新的出路又沒(méi)有結(jié)果,素抱難展,托身無(wú)地,只有歸結(jié)于悲愁抑郁的情思!皼鏊肌币活},語(yǔ)意雙關(guān):既指“思”由“涼”生,也意味著思緒悲涼。按照這樣的理解,“涼”和“思”又是通篇融貫為一體的。

  此詩(shī)抒情采用直寫胸臆的方式,不象作者一般詩(shī)作那樣婉曲見意,但傾吐胸懷仍有宛轉(zhuǎn)含蓄之處,并非一瀉無(wú)余。語(yǔ)言風(fēng)格疏郎清淡,不假雕飾,也有別于李商隱一貫的精工典麗的作風(fēng),正適合于表現(xiàn)那種凄冷蕭瑟的情懷。大作家善于隨物賦形,不受一種固定風(fēng)格的拘限,于此可見一斑。

涼思原文賞析2

  【詩(shī)句】客去波平檻,蟬休露滿枝。

  【出處】唐·李商隱《涼思》。

  【意思】訪客已經(jīng)離去,池水與欄檻漲齊,知了停止噪鳴,清露掛滿樹枝。此聯(lián)詩(shī)的勝處不僅僅在于寫景真切,它還細(xì) 致地映襯了作者由鬧至靜后的心理感受的微妙變化,為引起秋思埋下伏 筆。

  【全詩(shī)】

  《涼思》

  .[唐].李商隱

  客去波平檻,蟬休露滿枝。

  永懷當(dāng)此節(jié),倚立自移時(shí)。

  北斗兼春遠(yuǎn),南陵寓使遲。

  天涯占?jí)魯?shù),疑誤有新知。

  【全詩(shī)鑒賞】

  詩(shī)中 “南陵”,今安徽繁昌縣,唐時(shí)屬宣州。玩詩(shī)意,當(dāng)為詩(shī)人寓使南陵時(shí)思念妻子所作。

  首聯(lián)寫“涼”。夜深客去,詩(shī)人獨(dú)坐無(wú)聊,起而徘徊中庭,這才發(fā)現(xiàn)不知不覺(jué)之中,池水已經(jīng)漲平了欄檻;蟬聲亦不知于何時(shí)休歇,滴滴清露掛滿了枝頭。這里意象之間用了一種意外的組合方式,本來(lái) “波平檻”、“蟬休”、“露滿枝”這些景象與“客去”這一事實(shí)并無(wú)必然聯(lián)系,詩(shī)人卻將它們連在一起敘述,這就顯示出詩(shī)人此時(shí)特殊的心境: 正是由于客去庭空,寂寞無(wú)聊,這些微細(xì)的景物變化才格外引起詩(shī)人的注意。這是一個(gè)清涼的境界,也是一個(gè)清寥的境界。正如姚培謙所云:“鬧時(shí)猶可消遣,靜時(shí)最難為懷,此客去蟬休,不覺(jué)獨(dú)自銷魂也!(《李義山詩(shī)集箋注》)此種境界,是最容易觸動(dòng)人們的愁思的。

  第二聯(lián)以下,由 “涼”入“思”。“永懷”二句寫苦思情狀: 當(dāng)此涼夜,詩(shī)人凝神長(zhǎng)想(“永懷” 即長(zhǎng)想之意),他的身影久久倚立在水閣欄桿之間,時(shí)光就在不知不覺(jué)中悄悄地流逝著……。

  “北斗”二句寫苦思內(nèi)容。離家之際,尚是春日,而今時(shí)節(jié)已屆涼秋,自己尚留滯南方,遲遲未歸,遙望北斗,心念家室,感到自己與妻子、家人之間,無(wú)論在時(shí)間上,還是在空間上,都存在漫長(zhǎng)的距離。這一聯(lián)的出句,“北斗”指空間言,“春”指時(shí)間言,二者 “兼遠(yuǎn)”,這是一種時(shí)空交感的手法。因?yàn)闀r(shí)間長(zhǎng),所以倍感空間遠(yuǎn);因?yàn)榭臻g遠(yuǎn),所以更覺(jué)時(shí)間長(zhǎng)。二者交相感應(yīng),不斷加深著詩(shī)人的懷人思鄉(xiāng)之情。這種時(shí)空交感的手法,十分經(jīng)濟(jì),又十分巧妙,故紀(jì)昀評(píng)曰:“在可解不可解之間,然其妙可思!(《李義山詩(shī)集輯評(píng)》)

  末聯(lián)進(jìn)一步馳騁想象,由自己之思推及妻子之思: 遠(yuǎn)隔天涯的妻子為丈夫的遲遲不歸,肯定頻頻占?jí),以卜吉兇,說(shuō)不定還會(huì)懷疑丈夫在外另有新知,因而樂(lè)不思返呢。這兩句跨越空間,對(duì)面落筆,既寫出了妻子之思,又以妻子之思襯托出自己之思,可以說(shuō)是一筆而兩面俱到,使意象顯示出多方位和立體性,與杜甫 《月夜》 “今夜鄜州月,閨中只獨(dú)看”,“香霧云鬟濕,清輝玉臂寒” 等句有異曲同工之妙,而以此收束全詩(shī),亦顯得意義暢足,韻味悠長(zhǎng)。

  綜觀全詩(shī),除了感情的真摯深沉以外,最大的特點(diǎn)便是時(shí)空關(guān)系的處理十分靈活跳脫,給讀者提供了充分的想象余地,這正是義山詩(shī)的長(zhǎng)技之一。

【涼思原文賞析】相關(guān)文章:

涼思原文、賞析10-21

涼思原文,注釋,賞析10-15

《邊城思》原文及賞析11-24

《新涼》徐璣原文注釋翻譯賞析04-12

《思佳客·閏中秋》原文及賞析11-24

《寒菊》鄭思肖原文注釋翻譯賞析04-13

臨江仙·閨思原文、賞析10-19

《青門引·春思》原文及賞析10-15

《思吳江歌》張翰原文注釋翻譯賞析04-12

凌朝浮江旅思原文翻譯及賞析04-12