歲夜詠懷原文及賞析
在平平淡淡的日常中,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,漢魏以后的古詩(shī)一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。你所見過(guò)的古詩(shī)是什么樣的呢?以下是小編精心整理的歲夜詠懷原文及賞析,歡迎閱讀與收藏。
原文:
彌年不得意,新歲又如何?
念昔同游者,而今有幾多?
以閑為自在,將壽補(bǔ)蹉跎。
春色無(wú)情故,幽居亦見過(guò)。
注釋:
、艔浤辏杭唇(jīng)年,多年來(lái)。
、菩職q:猶新年。
、峭握撸褐钢就篮,同游共處的人們。同游:互相交往。
⑷自在:自由;無(wú)拘束。
、甚沲桑菏б;虛度光陰。
、薀o(wú)情故:不問(wèn)人情世故。
⑺幽居:隱居,不出仕。見過(guò):謙辭。猶來(lái)訪。
翻譯:
我一年比一年不得意,新的一年又將會(huì)如何?回憶過(guò)去一起交游的朋友,現(xiàn)在活著的還有多少?我把閑居當(dāng)作自由自在,把長(zhǎng)壽看作補(bǔ)回歲月蹉跎。只有春色不管人情世故,在閑居的時(shí)候還來(lái)探望我。
賞析:
一般說(shuō)來(lái),守歲之夜(即除夕)人們常常盼望來(lái)年的諸事如意,大運(yùn)亨通。而此詩(shī)卻一反常情,首聯(lián)便說(shuō):“彌年不得意,新歲又如何?”“意思是說(shuō):多年來(lái)就在坎坷不得意中渡過(guò),新的一年又當(dāng)如何呢?言外之意是不會(huì)有新的希望了。
頷聯(lián)說(shuō):“念昔同游者,而今有幾多?”“同游者”在這里是指柳宗元、王伾、王叔文、韓泰、陸質(zhì)、呂溫、李景儉、韓曄、陳諫、凌準(zhǔn)、程異、房啟等政治上的革新派。他們有的被殺,有的病死,有的渺無(wú)音信。這里應(yīng)特別提出新亡的好友柳宗元。元和十二年,朝廷派柳宗元到條件較好的`柳州做刺史,而把劉禹錫派往條件極差的“惡處”(《因話錄》)播州(即今遵義地區(qū))。柳宗元考慮劉禹錫的老母年近九旬,不宜去往荒遠(yuǎn)之地,便主動(dòng)要求與劉對(duì)調(diào)。而今比詩(shī)人年輕二十三歲的柳宗元卻在“惡處”困病而亡,這不能不使詩(shī)人倍加傷懷。因此,這“有幾多”固然是傷悼眾友早逝,更主要的是對(duì)摯友柳宗元的痛悼;表現(xiàn)的是“一人突逝,舉目寂空”的沉痛之情。
頸聯(lián)表面是寫自己的頹傷,表現(xiàn)的是無(wú)所作為之情,實(shí)際是牢騷之語(yǔ),抒發(fā)的是憤激之情。詩(shī)人早年苦讀,不慕榮華,注重品格修養(yǎng);中年積極參加政治革新,極力革新政治,成為永貞革新中最核心的人物之一,時(shí)稱“二王劉柳”;革新失敗,流徒邊州,在極端的困境中,不但寫了大量的政治諷刺詩(shī),痛斥宦官權(quán)臣和趨炎附勢(shì)之徒是一批渺小而又可惡蚊蟲(《聚蚊謠》),并寫下不少相當(dāng)有份量的政治散文;遇赦放還,仍痛罵靠鎮(zhèn)壓永貞革新而上臺(tái)的人物為“桃李顏”之徒。他戰(zhàn)斗不息,從來(lái)沒(méi)有以“安閑為自在”過(guò)。這種以生死置之度外的不屈精神,絕不能說(shuō)是“將壽補(bǔ)蹉跎”。因而可以說(shuō),此聯(lián)抒發(fā)的是一種極端痛苦的憤慨和牢騷,是正意以反語(yǔ)出之。
尾聯(lián):“春色無(wú)新故,幽居亦見過(guò)!北砻媸钦f(shuō)年年的春色皆同,在貶謫幽居時(shí)也是如此。而真正的含義卻是:自然界的春天是無(wú)所謂的,可惜的是看不到政治的春天降臨人間,看不到國(guó)家興旺景象的來(lái)臨。劉禹錫雖然才華橫溢,但他并不甘心當(dāng)一名文士,而是希望在政治上有所作為,以利國(guó)計(jì)民生。他奮斗一生,壯志未酬,這是十分苦悶的。此詩(shī)表面似乎是表現(xiàn)詩(shī)人的平靜、閑適、甚至有些頹傷;但字里行間,卻隱透出詩(shī)人極端的苦悶。這種隱真意實(shí)情于字背的方法,是這首詩(shī)的主要特色之一。特點(diǎn)之二是“對(duì)仗”。本來(lái),律詩(shī)只要求中間兩聯(lián)對(duì)偶,首尾兩聯(lián)是無(wú)所謂的。但此詩(shī)卻能用字字平易、句句明白如話的語(yǔ)言,寫得聯(lián)聯(lián)對(duì)仗,句句通俗,這是不易做到的。
創(chuàng)作背景
“永貞革新”。劉禹錫被貶,元和十四年(819年),劉禹錫老母病逝,在護(hù)送尋柩過(guò)衡陽(yáng)時(shí)又接到好友柳宗元去世的消息。詩(shī)人聞?dòng)嵁惓1矗瑢懴略S多悼友之作。此后兩年在洛陽(yáng)守喪,《歲夜詠懷》約寫于居喪時(shí)期。
劉禹錫
劉禹錫(772-842),字夢(mèng)得,漢族,中國(guó)唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽(yáng),唐朝文學(xué)家,哲學(xué)家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團(tuán)的一員。唐代中晚期著名詩(shī)人,有“詩(shī)豪”之稱。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來(lái)永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國(guó)先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
晚年生活
大和元年,劉禹錫任東都尚書。次年回朝任主客郎中寫了《再游玄都觀絕句》,表現(xiàn)了屢遭打擊而始終不屈的意志。以后歷官蘇州、汝州、同州刺史。從開成元年(836年)開始,改任太子賓客、秘書監(jiān)分司東都的閑職。
會(huì)昌元年(841年),加檢校禮部尚書銜。世稱劉賓客、劉尚書。劉禹錫晚年到洛陽(yáng),與朋友白居易、裴度、韋莊等交游賦詩(shī),唱和對(duì)吟,生活閑適,和白居易留有《劉白唱和集》、《劉白吳洛寄和卷》,與白居易,裴度留有《汝洛集》等對(duì)吟唱和佳作。此后,他歷任集賢殿學(xué)士、禮部郎中、蘇州刺史、汝州刺吏、同州刺史,最后以太子賓客分司東都。
會(huì)昌二年(842年)病卒于洛陽(yáng),享年七十一歲。死后被追贈(zèng)為戶部尚書,葬在河南滎陽(yáng)(今鄭州滎陽(yáng))。
【歲夜詠懷原文及賞析】相關(guān)文章:
山村詠懷原文及賞析08-29
擬詠懷十一原文及賞析08-22
擬詠懷·榆關(guān)斷音信原文及賞析08-26
《詠懷二首(其一)》原文賞析06-06
詠懷古跡其三原文賞析04-07
《詠懷二首其一》原文及賞析08-02
擬詠懷十一_庾信的詩(shī)原文賞析08-04