欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

九日感賦原文及賞析

時間:2021-07-22 20:42:48 賞析 我要投稿

九日感賦原文及賞析

  原文:

  百結(jié)愁腸郁不開,此生惆悵異鄉(xiāng)來。

  思親堂上茱初插,憶妹窗前句乍裁。

  對菊難逢元亮酒,登樓愧乏仲宣才。

  良時佳節(jié)成辜負,舊日歡場半是苔。

  注釋:

  ①九日:夏歷九月九日是賞菊、登高節(jié)。

 、诎俳Y(jié):形容疙瘩很多。郁,陰郁。

 、圮锍醪澹簞倓偛迳宪镙恰

 、芫湔Р茫簞倓傚N煉好詩句。

  ⑤元亮:晉陶淵明字元亮,常對菊飲酒。

  ⑥登樓:登高樓賦詩。《詩經(jīng)·定之方中》,《毛傳》說:“升高能賦”!俄n詩外傳》上孔子說:“君子登高必賦!敝傩瑬|漢王粲字仲宣,山陽高平(今山東鄒縣)人,生于公元177年(漢靈帝熹平6年),死于公元217年(漢獻帝建安22年),“建安七子”之一。他出身大官僚家庭,年輕就很有名。因為長安戰(zhàn)亂,避難荊州依附劉表,未被重用,后歸曹操。王粲在荊州時,登當陽城樓作《登樓賦》,賦中抒寫了作者久困他鄉(xiāng),才能不得施展而產(chǎn)生的思鄉(xiāng)情緒。仲宣才,即指如王粲一樣的才能。

  ⑦良時:美好時光。

  翻譯:

  我的.愁腸百繞千結(jié)陰郁不開,這一回我懷著失意的心情來到了異鄉(xiāng)。

  重陽節(jié)這天,我剛剛插戴上茱萸,便在窗前給妹妹寫起詩來。

  面對秋菊,難于飲到陶淵明喝的美酒;登上高樓;慚愧缺少王粲那樣的才能。

  美好的時光中,佳節(jié)枉被辜負。那過去歡聚的地方,如今已冷落無人了。

  賞析:

  《九日感賦》是作者1896年婚后初來湘潭不久而作。秋瑾遠嫁他鄉(xiāng),離開了親人,在佳節(jié)之時,心情格外地苦悶。九月九日她在堂上插上了茱萸,她在窗下提筆給妹妹寫詩;她對菊遣悶飲酒;她登樓遠望故居。但這一切都使她因更加懷念當初的歡樂生活,而愁腸“郁不開”了。詩反映了秋瑾初嫁后思鄉(xiāng)的心情。

【九日感賦原文及賞析】相關(guān)文章:

海賦原文及賞析11-25

思舊賦原文及賞析11-25

枯樹賦原文及賞析10-31

洞簫賦原文及賞析10-16

恨賦 原文及賞析10-15

李夫人賦 原文及賞析12-25

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

登徒子好色賦原文及賞析11-19

賀新郎·賦琵琶原文及賞析10-23

前赤壁賦原文及賞析10-20