欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

蘇溪亭原文、翻譯注釋及賞析

時間:2021-08-15 15:01:11 賞析 我要投稿

蘇溪亭原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  蘇溪亭

  唐代:戴叔倫

  蘇溪亭上草漫漫,誰倚東風(fēng)十二闌。

  燕子不歸春事晚,一汀煙雨杏花寒。

  譯文:

  蘇溪亭上草漫漫,誰倚東風(fēng)十二闌。

  蘇溪亭外野草青青,無邊無際;是誰隨著東風(fēng)唱著闌干十二曲呢?

  燕子不歸春事晚,一汀煙雨杏花寒。

  春天來得晚了些,燕子還沒有歸來;迷蒙的煙雨籠罩著一片沙洲,杏花在料峭春風(fēng)中只感凄寒。

  注釋:

  蘇溪亭上草漫漫,誰倚東風(fēng)十二闌。

  蘇溪亭:在現(xiàn)在的浙江義烏市。漫漫:無邊無際。十二闌:樂府古曲中有闌干十二曲。

  燕子不歸春事晚,一。╰īng)煙雨杏花寒。

  燕子不歸:遠(yuǎn)方未歸的游子。。核吰降。

  賞析:

  該詩的首句寫地點(diǎn)和節(jié)候,次句寫倚闌人的形象;三四句寫春光將盡,燕子尚未回歸舊巢,煙雨籠罩下的沙洲杏花失去了鮮艷的容光,具體而婉曲地表達(dá)了對友人的深切思念之情。

  詩中所寫的景是暮春之景,情是怨別之情。

  “蘇溪亭上草漫漫”,寫出地點(diǎn)和節(jié)候。野草茁長,遍地青青,已是暮春時節(jié)。這時的溪邊亭上,“春草碧色,春水淥波”,最容易喚起人們的`離愁別緒,正為下句中的倚闌人渲染了環(huán)境氣氛!罢l倚東風(fēng)十二闌”,以設(shè)問的形式,托出倚闌人的形象。在東風(fēng)吹拂中,斜倚闌干的那人是誰呢?這凝眸沉思的身姿,多像《西洲曲》里的人:“鴻飛滿西洲,望郎上青樓。樓高望不見,盡日闌干頭。闌干十二曲,垂手明如玉。”

  “燕子不歸春事晚,一汀煙雨杏花寒!毖嘧舆沒有回到舊窩,而美好的春光已快要完了。雖是眼中之景,卻暗喻著心中之情:游子不歸,紅顏將老。“一汀煙雨杏花寒”,正是“春事晚”的具體描繪。迷蒙的煙雨籠罩著一片沙洲,料峭春風(fēng)中的杏花,也失去了晴日下艷麗的容光,顯得凄楚可憐。這景色具體而婉曲地傳出倚闌人無端的悵惘,不盡的哀愁。如此寫法,使無形之情因之而可見,無情之景因之而可思。宋人賀鑄《青玉案·凌波不過橫塘路》詞里的警句:“試問閑愁都幾許?一川煙草,滿城風(fēng)絮,梅子黃時雨”,可能就是受到這首唐詩的啟發(fā)的。

  四句詩全是寫景,而景語即情語,情景融渾無跡。詩人描寫暮春景色濃郁而迷蒙,恰和倚闌人沉重而憂郁的心情契合相印,詩韻人情,雋永醇厚。

【蘇溪亭原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

《蘇溪亭》原文及賞析11-25

青溪原文,注釋,賞析10-15

溪居即事原文、注釋及賞析02-22

瑞鷓鴣·期思溪上日千回原文、注釋及賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國弦原文、注釋及賞析10-15