欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

菩薩蠻·白日驚飚冬已半原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-08-16 20:51:00 賞析 我要投稿

菩薩蠻·白日驚飚冬已半原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  菩薩蠻·白日驚飚冬已半

  清代:納蘭性德

  驚飆掠地冬將半,解鞍正值昏鴉亂。冰合大河流,茫茫一片愁。

  燒痕空極望,鼓角高城上。明日近長(zhǎng)安,客心愁未闌。

  譯文:

  驚飆掠地冬將半,解鞍正值昏鴉亂。冰合大河流,茫茫一片愁。

  狂風(fēng)席卷大地.冬天已過(guò)半。解下馬鞍暫且停駐,正值黃昏,群鴉亂飛。黃河已成片成片地結(jié)冰,茫茫一片,恰如愁思不絕。

  燒痕空極望,鼓角高城上。明日近長(zhǎng)安,客心愁未闌。

  放眼望去,唯余一片野火的痕跡。高高的城樓上,鼓角連天。明日即將抵京,可游子的愁思卻依然沒(méi)有盡頭。

  注釋:

  驚飆(biāo)掠地冬將半,解鞍(ān)正值昏鴉亂。冰合大河流,茫茫一片愁。

  驚飚:謂狂風(fēng)。解鞍:其意為解鞍下馬,表示停下來(lái);桫f:即烏鴉。此指黃昏之時(shí)烏鴉亂飛。。冰合句:謂大河已為冰封,河水不再流動(dòng)。

  燒痕空極望,鼓角高城上。明日近長(zhǎng)安,客心愁未闌(lán)。

  燒痕:野火的痕跡。鼓角句:鼓和號(hào)角,是古代軍隊(duì)使用的一種用來(lái)發(fā)號(hào)施令的鼓和號(hào)角。長(zhǎng)安:此代指北京城。闌:殘盡。

  賞析:

  上片勾畫(huà)出一幅白日深冬歸程圖:“白日驚飆冬已半,解鞍正值昏鴉亂”,狂風(fēng)卷折的.冬日,歸途昏鴉飛亂了天邊的云霞,詞人解鞍少駐初程。畫(huà)面壯麗而又消沉,讓人生出欲說(shuō)難言的悵惘。“驚飚”將冬日寒風(fēng)之凜冽與氣候的惡劣一聞道出,精到而更有畫(huà)面感。接下來(lái)的“冰合大河流,茫茫一片愁”兩句,又更增添了眼前冬景的壯闊,將歸程圖拉伸至無(wú)限壯闊之處,有種“長(zhǎng)河落日?qǐng)A”的雄闊壯麗。

  下片歸程圖縱橫延伸!盁劭諛O望,鼓角高城上”,放眼望去,蒼茫的平原上是一片野火燒過(guò)的痕跡;極目仰望,已經(jīng)依稀可以看到鼓角和城墻,看來(lái)已經(jīng)離家不遠(yuǎn)了。“明日近長(zhǎng)安,客心愁未闌”,雖然明天就要回到京城,但一路上的奔波勞苦,并沒(méi)有因此而消失,可見(jiàn)納蘭這一路上有多辛苦了。結(jié)尾兩句化自謝眺《暫使下都夜發(fā)新林至京邑》“大江流日夜,客心悲未央”,在全詞有畫(huà)龍點(diǎn)睛之效,這愁便是納蘭的經(jīng)典式愁,言淺意深,引人深思。

  全詞寫(xiě)景皆是昏暗凄然,景中含情,然景致壯闊處又別有一番風(fēng)度。語(yǔ)句含悲,語(yǔ)調(diào)凄楚,字里行間縈繞著百轉(zhuǎn)柔情,訴盡了詞人真實(shí)的內(nèi)心感受。

【菩薩蠻·白日驚飚冬已半原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

菩薩蠻·回文冬閨怨_蘇軾的詞原文賞析及翻譯10-15

《菩薩蠻·芭蕉》原文及賞析11-19

《菩薩蠻·湘東驛》原文及賞析11-19

《菩薩蠻·七夕》原文及賞析10-15

菩薩蠻·子規(guī)啼破城樓原文及賞析10-15

菩薩蠻·滿宮明月梨花原文及賞析10-15

菩薩蠻·勸君今夜須沈醉原文及賞析10-15

菩薩蠻·玉樓明月長(zhǎng)相憶(唐 溫庭筠)全文注釋翻譯及原著賞析10-16

《菩薩蠻·春風(fēng)試手先梅蕊》原文及賞析10-15

菩薩蠻·月華如水籠香砌原文及賞析10-15