欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

何草不黃原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-08-16 12:50:52 賞析 我要投稿

何草不黃原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  何草不黃

  先秦:佚名

  何草不黃?何日不行?何人不將?經(jīng)營(yíng)四方。

  何草不玄?何人不矜?哀我征夫,獨(dú)為匪民。

  匪兕匪虎,率彼曠野。哀我征夫,朝夕不暇。

  有芃者狐,率彼幽草。有棧之車,行彼周道。

  譯文:

  何草不黃?何日不行?何人不將?經(jīng)營(yíng)四方。

  什么草兒不枯黃,什么日子不奔忙。什么人哪不從征,往來(lái)經(jīng)營(yíng)走四方。

  何草不玄?何人不矜?哀我征夫,獨(dú)為匪民。

  什么草兒不黑腐,什么人哪似鰥夫。可悲我等出征者,獨(dú)受此非人待遇。

  匪兕匪虎,率彼曠野。哀我征夫,朝夕不暇。

  既非野牛又非虎,穿行曠野不停步?杀业瘸稣髡撸滋旌谝苟济β。

  有芃者狐,率彼幽草。有棧之車,行彼周道。

  野地狐貍毛蓬松,往來(lái)出沒(méi)深草叢。役車高高載征人,馳行在那大路中。

  注釋:

  何草不黃?何日不行?何人不將?經(jīng)營(yíng)四方。

  行:出行。此指行軍,出征。將:出征。

  何草不玄?何人不矜?哀我征夫,獨(dú)為匪民。

  玄:發(fā)黑腐爛。矜:通“鰥”,無(wú)妻者。征夫離家,等于無(wú)妻。

  匪兕匪虎,率彼曠野。哀我征夫,朝夕不暇。

  兕:野牛。率:沿著。

  有芃(péng)者狐,率彼幽草。有棧之車,行彼周道。

  芃:獸毛蓬松。棧:役車高高的樣子。周道:大道。

  賞析:

  全詩(shī)以一征人口吻凄凄慘慘道來(lái),別有一份無(wú)奈中的苦楚。一、二兩章以“何草不黃”、“何草不玄”比興征人無(wú)日不在行役之中,似乎“經(jīng)營(yíng)四方”已是征夫的宿定命運(yùn)。既然草木注定要黃、要玄,那么征人也就注定要走下去。統(tǒng)帥者絲毫沒(méi)有想到:草黃草玄乃物之必然本性,而人卻不是為行役而生于世,人非草木,當(dāng)不能以草木視之。而一句“何人不將”,又把這一人為的'宿命擴(kuò)展到整個(gè)社會(huì)?梢(jiàn),此詩(shī)所寫(xiě)絕不是“念吾一身,飄然曠野”的個(gè)人悲劇,而是“磧里征人三十萬(wàn)”(唐李益《從軍北征》)的社會(huì)悲劇。這是一輪曠日持久而又殃及全民的大兵役,家與國(guó)在征人眼里只是連天的衰草與無(wú)息的奔波。

  因此,三、四兩章作者發(fā)出了久壓心底的怨懟:我們不是野牛、老虎,更不是那越林穿莽的狐貍,為何卻與這些野獸一樣長(zhǎng)年在曠野、幽草中度日?難道我們生來(lái)就與野獸同命?別忘了,我們也是人!

  不過(guò),怨終歸是怨,命如草芥,生同禽獸的征夫們并沒(méi)有改變自己命運(yùn)的能力,他們注定要在征途中結(jié)束自己的一生。他們之所以過(guò)著非人的行役生活是因?yàn)樵诮y(tǒng)治者眼中他們根本就不是人,而是一群戰(zhàn)爭(zhēng)的工具而已。所以,怨的結(jié)局仍然是“有棧之車,行彼周道”。

  這種毫無(wú)希望、無(wú)從改變的痛苦泣訴,深得風(fēng)詩(shī)之旨,最大限度地展示了征人的悲苦,故清方玉潤(rùn)慨道:“蓋怨之至也!周衰至此,其亡豈能久待?編詩(shī)者以此奠《小雅》之終,亦《易》卦純陰之象!保ā对(shī)經(jīng)原始》)一首如泣如訴的征人小詩(shī),后人看到的卻是周室的滅亡,這也許是“用兵不息”者萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到的。

  此詩(shī)的后兩章很善于借景寄情,方玉潤(rùn)云:“純是一種陰幽荒涼景象,寫(xiě)來(lái)可畏。所謂亡國(guó)之音哀以思,詩(shī)境至此,窮仄極矣!保ㄍ希┱\(chéng)哉斯言。

【何草不黃原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

《何草不黃》原文及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國(guó)弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來(lái)原文、注釋及賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

《寄生草·飲》原文及賞析10-15