菩薩蠻·歸鴻聲斷殘?jiān)圃募百p析
原文:
菩薩蠻·歸鴻聲斷殘?jiān)?/p>
李清照〔宋代〕
歸鴻聲斷殘?jiān)票獭1炒把┞錉t煙直。燭底鳳釵明。釵頭人勝輕。
角聲催曉漏。曙色回牛斗。春意看花難。西風(fēng)留舊寒。
譯文:
大雁北歸,聲聲鳴叫,使人斷腸的鳴聲消失在布著絲絲殘?jiān)频谋炭罩。窗外飄下了紛紛揚(yáng)揚(yáng)的雪花,室內(nèi)垂直地升起了一縷爐煙。在微微燭光的映照下她頭上插戴著明亮的鳳釵,鳳釵上所裝飾的人勝首飾那么輕巧。一夜凄凄角聲把曉色催來,看曉漏已是黎明時(shí)分,斗轉(zhuǎn)星橫,天將破曉。轉(zhuǎn)眼天光大亮,報(bào)春的花兒想是開放了吧。但是時(shí)在早春,西風(fēng)還余威陣陣,花兒仍然受到料峭春寒的威脅,那有心思出來爭春!
注釋:
菩薩蠻:詞牌名。歸鴻:這里指春天北歸的大雁。碧:青綠色。背窗:身后的窗子。鳳釵:即頭釵,古代婦女的首飾。因其形如鳳,故名。人勝:剪成人形的首飾!肚G楚歲時(shí)記》:“正月七日為人日。以七種菜為羹,剪彩為人,或鏤金薄(箔)為人,以貼屏風(fēng),亦戴之頭鬢!比恕伲航怨湃擞谌巳账黠椢,始于晉唐。角:古代軍中的一種樂器。此處含有敵兵南逼之意。曉漏:拂曉時(shí)的滴漏。漏:古代滴水計(jì)時(shí)的器具。牛斗:與斗、牛同。兩個(gè)星宿名。
賞析:
此詞起首二句寓有飄零異地之感。望歸鴻而思故里,見碧云而起鄉(xiāng)愁,幾乎成了唐宋詞的一條共同規(guī)律。然而隨著詞人處境、心情的不同,也能寫出不同的特色!皻w鴻聲斷”,是寫聽覺;“殘?jiān)票獭笔菍懸曈X,短短一句以聲音與顏色渲染了一個(gè)凄清冷落的環(huán)境氣氛。那嘹亮的.雁聲漸漸消失了,詞人想尋覓它的蹤影,可是天空中只有幾朵碧云;此刻的情緒自然是悵然若失。稍頃,窗外飄下了紛紛揚(yáng)揚(yáng)的雪花,室內(nèi)升起了一縷爐煙。雪花與香煙內(nèi)外映襯,給人以靜而美的印象!盃t州”下著一“立”字,形象更為鮮明,似乎室內(nèi)空氣完全靜止了,香煙垂直上升,紋絲不動。
這首詞的時(shí)間和空間都有一個(gè)轉(zhuǎn)移的過程,但這一切都是通過景物的變換和情緒的發(fā)展在不知不覺中完成的。從“殘石碧”到“鳳釵明”到“曙色回牛斗”,既表明空間從寥廓的天宇到狹小的居寶以至枕邊,也說明時(shí)間從薄暮到深夜,以至天明。過片二句中的角聲是指軍中的號角。漏是指古代的計(jì)時(shí)器銅壺滴漏,引申為時(shí)刻、時(shí)間;著“催”字,似乎是一夜角聲把曉色催來,反映了詞人徹夜不眠的苦況。周邦彥《蝶戀花·早行》詞云:“月皎驚烏棲不定,更漏將殘,轆牽金井!奔(xì)節(jié)雖不同,手法正相似。它們都是通過客觀景物的色彩、聲響和動態(tài),表現(xiàn)主人翁通宵不寐的神態(tài)。所不同的是用詞乃寫男女臨別之夜的輾轉(zhuǎn)不安,李詞則寫客居外地的惆悵情懷。周詞風(fēng)格較為妍艷,李詞風(fēng)格較為沉郁。
此詞給人最突出的印象是淡永。宋人張端義謂易安詞“皆以尋常語度人音律,煉句精巧則易。平淡人調(diào)者難”〔《貴耳集》卷上〕。構(gòu)成淡永的因素大約有三:一是格詞輕靈而感情深摯;二是語言淺談而意味雋永;三是細(xì)節(jié)豐富而不癡肥。仔細(xì)玩索,當(dāng)能得其崖略。
【菩薩蠻·歸鴻聲斷殘?jiān)圃募百p析】相關(guān)文章:
《菩薩蠻·芭蕉》原文及賞析11-19
《菩薩蠻·五云深處蓬山杳》原文及賞析10-15
《菩薩蠻·七夕》原文及賞析10-15
《菩薩蠻·湘東驛》原文及賞析11-19
菩薩蠻·滿宮明月梨花原文及賞析10-15
菩薩蠻·勸君今夜須沈醉原文及賞析10-15
菩薩蠻·子規(guī)啼破城樓原文及賞析10-15
菩薩蠻(如今卻憶江南樂)原文及賞析10-15