欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

寄李儋元錫原文及賞析

時間:2021-08-21 10:11:41 賞析 我要投稿

寄李儋元錫原文及賞析

  原文:

  寄李儋元錫

  朝代:唐代

  作者:韋應物

  去年花里逢君別,今日花開已一年。

  世事茫茫難自料,春愁黯黯獨成眠。

  身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢。

  聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。

  譯文:

  去年花開的時候與你分別,今日花開的時候已是一年。世事變幻心茫茫難以意料,心情愁苦意昏昏春日獨眠。一身全是病想念故里田園,邑有災民慚愧領朝廷俸錢。聽說你今年還要來看望我,我天天上西樓盼望你早還。

  注釋:

 、爬钯伲╠ān):字元錫,武威(今屬甘肅)人,曾任殿中侍御史,是作者的朋友。⑵春愁:因春季來臨而引起的愁緒。黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。⑶思田里:想念田園鄉(xiāng)里,即想到歸隱。⑷邑有流亡:指在自己管轄的地區(qū)內還有百姓流亡。愧俸錢:感到慚愧的'是自己食國家的俸祿,而沒有把百姓安定下來。⑸問訊:探望。

  賞析:

  這首七律是韋應物晚年在滁州刺史任上的作品,大約作于公元784年(唐德宗興元元年)春天。公元783年(唐德宗建中四年)暮春入夏時節(jié),韋應物從尚書比部員外郎調任滁州刺史,離開長安,秋天到達滁州任所。李儋,字元錫,是韋應物的詩交好友,當時任殿中侍御史,在長安與韋應物分別后,曾托人問候。次年春天,韋應物寫了這首詩寄贈李儋以答。

  在韋應物赴滁州任職的一年里,他親身接觸到人民生活情況,對朝政紊亂、軍閥囂張、國家衰弱、民生凋敝,有了更具體的認識,深為感慨,嚴重憂慮。就在這年冬天,長安發(fā)生了朱泚叛亂,稱帝號秦,唐德宗倉皇出逃,直到第二年五月才收復長安。在此期間,韋應物曾派人北上探聽消息。到寫此詩時,探者還沒有回滁州,可以想見詩人的心情是焦急憂慮的。這就是此詩的政治背景。

【寄李儋元錫原文及賞析】相關文章:

《寄李儋元錫》詩詞韻澤及其評析06-15

李夫人賦 原文及賞析12-25

寄賀方回原文及賞析11-20

《李端公 / 送李端》原文及賞析11-23

京都元夕原文及賞析10-15

初發(fā)揚子寄元大校書原文,注釋,賞析10-15

奉寄韋太守陟原文及賞析10-16

南陵道中 / 寄遠原文及賞析10-15

《九日寄秦覯》原文及賞析10-15

別嚴士元原文及賞析11-20