欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

峴山懷古陳子昂的詩(shī)原文賞析及翻譯

時(shí)間:2024-11-01 04:42:52 松濤 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

峴山懷古陳子昂的詩(shī)原文賞析及翻譯

  在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家一定沒(méi)少看到經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。那什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?以下是小編幫大家整理的峴山懷古陳子昂的詩(shī)原文賞析及翻譯,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

  峴山懷古

  唐代 陳子昂

  秣馬臨荒甸,登高覽舊都。

  猶悲墮淚碣,尚想臥龍圖。

  城邑遙分楚,山川半入?yún)恰?/p>

  丘陵徒自出,賢圣幾凋枯!

  野樹(shù)蒼煙斷,津樓晚氣孤。

  誰(shuí)知萬(wàn)里客,懷古正躊躕。

  譯文

  喂飽馬兒來(lái)到城郊野外,登上高處眺望古城襄陽(yáng)。

  仍因墮淚碑而感到悲傷,又想起孔明的宏偉政綱。

  城邑從這里遠(yuǎn)分為楚國(guó),山川一半入?yún)堑搅私瓥|。

  丘陵在平原上陡然顯現(xiàn),圣人賢人幾乎凋亡一空。

  田野樹(shù)木斷于蒼茫煙霧,渡口亭樓在晚氣中孤聳。

  有誰(shuí)知道我這萬(wàn)里行客,緬懷古昔正在猶疑彷徨。

  注釋

  峴山:又名峴首山,位于湖北襄陽(yáng)城南九里,以山川形勝和名人古跡著稱。

  秣馬:喂馬,放馬。臨:臨近。這里是來(lái)到之意;牡椋航歼h(yuǎn)。

  舊都:指古襄陽(yáng)城。峴山屬襄陽(yáng)治,名城襄陽(yáng)當(dāng)漢水之曲,與樊城隔水相望,自古以來(lái)就是兵家必爭(zhēng)之地。距襄陽(yáng)縣西二十里,為隆中,即臥龍先生草廬對(duì)策之地。襄陽(yáng)故城,即其縣治。

  墮淚碣;即峴山上的羊祜碑(碑為方形,碣為圓形。這里即指碑)。

  臥龍圖:指諸葛亮的謀略。應(yīng)專指《隆中對(duì)》。

  “城邑”句:戰(zhàn)國(guó)時(shí)襄陽(yáng)為秦、楚交界之處,故云“城邑遙分楚。”

  “山川”句:襄陽(yáng)在漢水之濱,漢水入長(zhǎng)江,長(zhǎng)漢經(jīng)楚入?yún)牵陨蟽删鋵?xiě)在峴山所見(jiàn)遼闊境界。

  “丘陵”二句:意思是:丘陵空自高出于平原;而圣賢該有多少已經(jīng)謝世,二無(wú)繼起者。慨嘆自然的變化和人事的代謝。

  “野樹(shù)”二句:是說(shuō)遠(yuǎn)處荒野林木,被蒼茫的霧氣遮斷了;渡口的樓臺(tái)在傍晚的煙靄中孤零零地聳立著。

  萬(wàn)里客:離家遠(yuǎn)行的游子,指作者自己。

  躊躕:憂愁徘徊的樣子。

  鑒賞

  峴山,又名峴首山,位于湖北襄陽(yáng)城南九里,以山川形勝和名人古跡著稱。峴山屬襄陽(yáng)治,名城襄陽(yáng)當(dāng)漢水之曲,與樊城隔水相望,自古以來(lái)就是兵家必爭(zhēng)之地。距襄陽(yáng)縣西二十里,為隆中,即臥龍先生草廬對(duì)策之地。襄陽(yáng)故城,即其縣治。

  陳子昂登臨峴山,不覺(jué)發(fā)思古之幽情,寫(xiě)下這首懷古詩(shī)。

  開(kāi)頭二句說(shuō)“秣馬臨荒甸,登高覽舊都!蓖獬菫楣,郭外為郊,郊外為甸,秣馬于荒甸,說(shuō)明峴山在襄陽(yáng)郊外。公元208年(建安十三年),曹操平荊州,立襄陽(yáng)郡,自此“冠蓋相望,一都之會(huì)也”。詩(shī)人登臨峴山,俯瞰襄陽(yáng),不禁想到晉朝的羊祜、三國(guó)的諸葛亮。羊祜喜游山,常登峴山,終日不倦,曾對(duì)從行者說(shuō)過(guò):“自有宇宙,便有此山,由來(lái)賢達(dá)勝士,登此遠(yuǎn)望,如我與卿者多矣!皆湮滅無(wú)聞,使人悲傷,如百歲后有知,魂魄猶應(yīng)登此也!毖蜢餅樘兀迕h(yuǎn)揚(yáng),很受百姓的愛(ài)戴,且有獻(xiàn)策平吳之功,終身清廉不營(yíng)私,唯對(duì)峴山的青峰白云流連不已。羊祜病篤,薦杜預(yù)自代,年五十八卒。襄陽(yáng)百姓在峴山、羊祜平生游憩之所,建碑立廟以紀(jì)念,望其碑者,無(wú)不流涕。杜預(yù)死后為碑起名曰“墮淚碑”,就是陳子昂詩(shī)中所說(shuō)的“墮淚碣”。

  曹操伐劉表時(shí),表已卒,劉備屯兵樊城,聞?dòng)嵏跋尻?yáng),曹操即派精銳緊緊追擊,劉備兵潰于當(dāng)陽(yáng)、長(zhǎng)坂;諸葛受命于危難之間,東結(jié)孫吳,共御曹魏。赤壁之戰(zhàn),奠定鼎足之勢(shì),功蓋三分,名成八陣,登臨峴山,俯見(jiàn)襄樊,不能不緬懷以南陽(yáng)布衣而名垂環(huán)宇的諸葛武侯。

  “猶悲”、“尚想”,點(diǎn)明“懷古”,也抒發(fā)詩(shī)人斯人雖逝,而憑吊彌深的感情。

  以下接諸葛功業(yè)回顧三國(guó)時(shí)代,古之楚地,魏、蜀、吳,各個(gè)分據(jù);漢水入江處在夏口,夏口城為孫權(quán)所筑!渡袝(shū)禹貢》謂:“漢水南至大別入江!贝髣e山,《元和志》謂指漢陽(yáng)縣東北之魯山,“南枕蜀江,北帶漢水”,孫吳據(jù)長(zhǎng)江天險(xiǎn),因此詩(shī)中說(shuō):“城邑遙分楚,山川半入?yún)。”“遙”既表現(xiàn)楚地遼闊,又表現(xiàn)事已久遠(yuǎn),兼指時(shí)空!吧酱ā本,詩(shī)人于峴山之上,思緒萬(wàn)千,見(jiàn)漢水曲流峴山之東,而想到滔滔東去的景象。

  三、四句詩(shī)人懷想羊祜、諸葛,五、六兩句則轉(zhuǎn)談三國(guó)事,并非僅就山川而言,其間包涵了“人謀勝天險(xiǎn)”的寓意。羊祜獻(xiàn)平吳之策,晉滅東吳諸葛用聯(lián)吳之策,以抗曹魏;劉備因意氣用事,敗于夷陵;孫皓以殘暴多疑,終致亡國(guó)。面對(duì)四百多年前的歷史遺跡,詩(shī)人不禁發(fā)出慨嘆。

  峴山之南,有后漢襄陽(yáng)侯習(xí)郁故居。習(xí)郁在此引水作養(yǎng)魚(yú)池,筑以高堤,間種楸、竹。秋來(lái),楸絲垂垂,修竹亭亭,景致怡人。晉朝時(shí)的征南將軍山簡(jiǎn),都督荊、湘、交、廣四州,鎮(zhèn)守于襄陽(yáng),每過(guò)習(xí)郁園池,必痛飲至大醉方歸。常說(shuō):“此我高陽(yáng)池。”

  劉景升治襄陽(yáng)時(shí),筑景升臺(tái),常登層臺(tái)之上歌《野鷹來(lái)》曲,死后,葬襄陽(yáng)城東門(mén)外二百步。杜甫十三世祖、鎮(zhèn)南大將軍,杜預(yù),字元?jiǎng)P,曾在襄陽(yáng)興水利,百姓稱之為“杜父”。元?jiǎng)P作兩碑,一碑沉萬(wàn)山山下潭水中;另一沉峴山山下水中,碑文述己之功業(yè)。元?jiǎng)P沉碑時(shí)說(shuō):“百年之后,何知不深谷為陵也。”陳子在此即借杜元?jiǎng)P沉碑事,并引申其意,即使百年之后,深谷突起為丘陵,亦是徒然?沼星鹆瓿觯瑹o(wú)數(shù)英雄豪杰、古圣先賢,都已經(jīng)凋零作古了。

  “野樹(shù)蒼煙斷,津樓晚氣孤。”沔水經(jīng)過(guò)習(xí)郁的邑城,出安昌縣東北大父山,西南流,注于白水,南面有漢光武故宅,后漢人蘇伯阿曾在此“望氣”,稱白水鄉(xiāng)光武宅有郁郁蔥蔥的興旺佳氣。陳子昂借此慨嘆郁郁蔥蔥之氣已經(jīng)中斷消失了。“蒼煙斷”、“晚氣孤”,詩(shī)人借景抒懷,表達(dá)他對(duì)時(shí)政的憂心焦慮。

  “誰(shuí)知萬(wàn)里客,懷古正躊躕!痹(shī)人來(lái)自蜀山之中,所以自稱“萬(wàn)里客”,“誰(shuí)知”,表現(xiàn)了詩(shī)人孤寂落寞的心境,“躊躕”,指惆悵而徘徊。當(dāng)詩(shī)人憑吊遺蹤的時(shí)候,緬懷治世良材,有為的將帥以及像羊祜、諸葛亮那樣永遠(yuǎn)為百姓思念的賢臣良相,更希望這樣的賢圣,代代不絕。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)當(dāng)作于唐高宗調(diào)露元年(679年)陳子昂出蜀入京途中。當(dāng)時(shí)作者登臨峴山,不覺(jué)發(fā)思古之幽情,寫(xiě)下這首懷古詩(shī)。

  宋玉的詩(shī)原文賞析及翻譯

  譯文

  教人悲傷啊秋天的氣氛,大地蕭瑟啊草木衰黃凋零。

  凄涼啊好像要出遠(yuǎn)門(mén),登山臨水送別傷情。

  空曠啊天宇高秋氣爽,寂寥啊積潦退秋水清。

  凄涼嘆息啊微寒襲人,悲愴啊去新地離鄉(xiāng)背井,坎坷啊貧士失官心中不平。

  孤獨(dú)啊流落在外沒(méi)朋友,惆悵啊形影相依自己憐憫。

  燕子翩翩飛翔歸去啊,寒蟬寂寞也不發(fā)響聲。

  大雁鳴叫向南翱翔啊,鵾雞不住地啾啾悲鳴。

  獨(dú)自通宵達(dá)旦難以入眠啊,聆聽(tīng)那蟋蟀整夜的哀音。

  時(shí)光匆匆已經(jīng)過(guò)了中年,艱難阻滯仍是一事無(wú)成。

  悲愁困迫啊獨(dú)處遼闊大地,有一位美人啊心中悲凄。

  遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)啊異地為客,漂泊不定啊如今去哪里?

  一心思念君王啊不能改變,有什么辦法啊君王不知。

  積滿哀怨啊積滿思慮,心中煩悶啊飯也不想吃。

  但愿見(jiàn)一面啊訴說(shuō)心意,君王心思啊卻與我相異。

  駕起馬車啊去了還得回,不能見(jiàn)你啊傷痛郁悒。

  倚靠著車箱啊長(zhǎng)長(zhǎng)嘆氣,淚水漣漣啊沾滿車軾。

  慷慨決絕啊實(shí)在不能,一片紛亂啊心惑神迷。

  自怨自悲啊哪有終極,內(nèi)懷忠忱啊精誠(chéng)耿直。

  上天將一年四季平分啊,我悄然獨(dú)自悲嘆寒秋。

  白露降下沾浥百草啊,衰黃的樹(shù)葉飄離梧桐枝頭。

  離開(kāi)明亮的白日昭昭啊,步入黑暗的長(zhǎng)夜悠悠。

  百花盛開(kāi)的時(shí)季已過(guò)啊,余下枯木衰草令人悲愁。

  白露先降帶來(lái)深秋信息啊,預(yù)告冬天又有嚴(yán)霜在后。

  夏日的繁茂今都不見(jiàn)啊,生長(zhǎng)培養(yǎng)的氣機(jī)也全收。

  葉子黯淡沒(méi)有光彩啊,枝條交叉紛亂雜湊。

  草木改變顏色將衰謝啊,樹(shù)干萎黃好像就要枯朽。

  見(jiàn)了光禿禿樹(shù)頂真可哀啊,見(jiàn)了病懨懨樹(shù)身真可憂。

  想到落葉衰草相雜糅啊,悵恨好時(shí)光失去不在當(dāng)口。

  抓住韁繩放下馬鞭啊,百無(wú)聊賴暫且緩緩行走。

  歲月匆匆就將到頭啊,恐怕我的壽命也難長(zhǎng)久。

  痛惜我生不逢時(shí)啊,遇上這亂世紛擾難以藥救。

  徘徊不止獨(dú)自徙倚啊,聽(tīng)西堂蟋蟀的鳴聲傳透。

  心中驚懼大受震動(dòng)啊,百般憂愁為何縈繞不休?

  仰望明月深深嘆息啊,在星光下漫步由夜而晝。

  暗自悲嘆蕙花也曾開(kāi)放啊,千嬌百媚開(kāi)遍華堂。

  為何層層花兒沒(méi)能結(jié)果啊,隨著風(fēng)雨狼藉飄揚(yáng)?

  以為君王獨(dú)愛(ài)佩這蕙花啊,誰(shuí)知你將它視同眾芳。

  哀憫奇思難以通達(dá)啊,將要離開(kāi)君王遠(yuǎn)飛高翔。

  心中悲涼凄慘難以忍受啊,但愿見(jiàn)一面傾訴衷腸。

  一次次想著無(wú)罪而生離啊,內(nèi)心郁結(jié)而更增悲傷。

  哪能不深切思念君王啊?

  君王的大門(mén)卻有九重阻擋。

  猛犬相迎對(duì)著你狂叫啊,關(guān)口和橋梁閉塞交通不暢。

  上天降下綿綿的秋雨啊,下方幾時(shí)能有干燥土壤?

  孑然一身守在荒蕪沼澤啊,仰望浮云在天嘆聲長(zhǎng)長(zhǎng)。

  為何時(shí)俗是那么的工巧啊?

  違背準(zhǔn)繩而改從錯(cuò)誤。

  拋棄駿馬不愿騎乘啊,鞭打劣馬竟然就上路。

  世上難道缺乏駿馬啊?

  實(shí)在是沒(méi)人能好好駕御。

  看到拿韁繩的人不合適啊,駿馬也會(huì)蹦跳著遠(yuǎn)去。

  野鴨大雁都吞吃高粱水藻啊,鳳凰卻要揚(yáng)起翅膀高翥。

  好比圓洞眼安裝方榫子啊,我本來(lái)就知道難以插入。

  眾鳥(niǎo)都有棲息的窩啊,唯獨(dú)鳳凰難尋安身之處。

  但愿口中銜枚能不說(shuō)話啊,想到曾受你恩惠怎能無(wú)語(yǔ)。

  姜太公九十歲才貴顯啊,真沒(méi)有君臣相得的好機(jī)遇。

  駿馬啊應(yīng)當(dāng)向哪兒歸依?

  鳳凰啊應(yīng)當(dāng)在哪兒棲居?

  改變古風(fēng)舊俗啊世道大壞,今天相馬人只愛(ài)馬的肥腴。

  駿馬隱藏起來(lái)看不到啊,鳳凰高高飛翔不肯下去。

  鳥(niǎo)獸也知應(yīng)該懷有美德啊,怎能怪賢士避世隱居不出?

  駿馬不急于進(jìn)用而駕車啊,鳳凰不貪喂飼亂吃食物。

  君王遠(yuǎn)棄賢士卻不覺(jué)悟啊,雖想盡忠又怎能心滿意足。

  要默默與君王斷絕關(guān)系啊,私下卻不敢忘德在當(dāng)初。

  獨(dú)自悲愁最能傷人啊,悲憤郁結(jié)終極又在何處!

  寒霜涼露交加多凄慘啊,心中還希望它們無(wú)效。

  雪珠雪花紛雜增加啊,才知道遭受的命運(yùn)將到。

  愿懷著僥幸有所等待啊,在荒原與野草一起死掉。

  愿徑自前行暢游一番啊,路又堵塞不通去不了。

  想沿著大道平穩(wěn)驅(qū)車啊,怎樣去做卻又不知道。

  走到半路就迷失了方向啊,自己壓抑去學(xué)詩(shī)搞社交。

  秉性愚笨孤陋褊狹淺直啊,真沒(méi)領(lǐng)悟從容不迫的精要。

  私下贊美申包胥的氣概啊,恐怕時(shí)代不同古道全消。

  如今世俗是多么的巧詐啊,廢除前人的規(guī)矩改變步調(diào)。

  獨(dú)立耿直不隨波逐流啊,愿緬懷前代圣人的遺教。

  在污濁的世界得到顯貴啊,不能讓我心中快樂(lè)而歡笑。

  與其沒(méi)有道義獲取名譽(yù)啊,寧愿遭受窮困保持清高。

  取食不茍且求得飽腹就行啊,穿衣不茍且求得暖身就好。

  私下追慕詩(shī)人的遺風(fēng)啊,以無(wú)功不食祿寄托懷抱。

  充滿委屈而沒(méi)有頭緒啊,流浪在莽莽原野荒郊。

  沒(méi)有皮襖來(lái)抵御寒冬啊,恐怕死去春天再也見(jiàn)不到。

  寂靜的暮秋長(zhǎng)夜啊,心中縈繞著深深的哀傷。

  歲月匆匆年齡漸老啊,就這樣惆悵自感悲涼。

  四季相繼又是一年將盡啊,日出月落總不能并行天上。

  太陽(yáng)曚昽將要西下啊,月亮也消蝕而減少了清光。

  一年忽悠悠馬上過(guò)去啊,衰老慢慢逼近精力漸喪。

  心中搖蕩每天懷著僥幸啊,但總是充滿憂慮失去希望。

  心中慘痛凄然欲絕啊,長(zhǎng)長(zhǎng)嘆息又加以悲泣難當(dāng)。

  時(shí)光如水一天天流逝啊,老來(lái)倍感空虛安身無(wú)方。

  辦事勤勉希望進(jìn)用啊,但停滯不前徒自旁徨。

  為何浮云漫布泛濫天空啊,飛快地遮蔽這一輪明月。

  忠心耿耿愿作奉獻(xiàn)啊,可濃云陰風(fēng)隔離難以逾越。

  祈愿紅日朗照天地啊。

  云霧蒙蒙卻把它遮卻。

  不自思量只想著效忠啊,竟有人用穢語(yǔ)把我污蔑。

  堯帝舜帝的高尚德行啊,光輝赫赫上與天接。

  為何遭險(xiǎn)惡小人的嫉妒啊,蒙受不慈的冤名難以洗雪?

  那晝?nèi)找乖抡找斓匕,尚且有黯淡現(xiàn)黑斑的時(shí)節(jié)。

  何況一個(gè)國(guó)家的政事啊,更是頭緒紛繁錯(cuò)雜糾結(jié)。

  披著荷葉短衣很輕柔啊,但太寬太松不能結(jié)腰帶。

  驕傲自滿又夸耀武功啊,辜負(fù)左右耿直臣子的忠愛(ài)。

  憎恨赤誠(chéng)之士的美德啊,喜歡那些人偽裝的慷慨。

  群奸邁著碎步越發(fā)得意啊,賢人遠(yuǎn)遠(yuǎn)地跑得更快。

  農(nóng)夫停止耕作自在逍遙啊,就怕田野變得荒蕪起來(lái)。

  事情瑣細(xì)卻充滿私欲啊,暗自悲痛后面的危險(xiǎn)失敗。

  世人都一樣地自己炫耀啊,詆毀與贊譽(yù)多么混亂古怪。

  如今認(rèn)真打扮照照鏡子啊,以后還能藏身將禍患躲開(kāi)。

  愿托那流星作使者傳話啊,它飛掠迅速難以坐待。

  終于被這片浮云擋住啊,下面就黑暗不見(jiàn)光彩。

  堯帝舜帝都能任用賢人啊,所以高枕無(wú)憂十分從容。

  誠(chéng)然不受天下人埋怨啊,心中哪會(huì)有這種驚恐。

  乘著駿馬暢快地奔馳啊,駕馭之道豈須馬鞭粗重。

  高大的城墻實(shí)在不足依靠啊,雖然鎧甲厚重又有什么用。

  謹(jǐn)慎地回旋不前沒(méi)完了啊,憂郁昏沉愁思縈繞心胸。

  生在天地之間如同過(guò)客啊,功業(yè)未成總效驗(yàn)空空。

  愿埋沒(méi)于人叢不現(xiàn)身影啊,難道還想在世上揚(yáng)名取榮。

  飄蕩放浪一無(wú)所遇啊,真愚昧不堪自找苦痛。

  渺茫一片沒(méi)有盡頭啊,忽悠悠徘徊何去何從?

  國(guó)有駿馬卻不知道駕乘啊,惶惶然又要索求哪種?

  寧戚在馬車下唱歌啊,桓公一聽(tīng)就知他才能出眾。

  沒(méi)有伯樂(lè)相馬的好本領(lǐng)啊,如今讓誰(shuí)作評(píng)判才最公?

  悵惘流淚且思索一下啊,著意訪求才能得到英雄。

  滿懷熱忱愿盡忠心啊,偏有人嫉妒阻撓亂哄哄。

  愿賞還沒(méi)用的身子離去啊,任遠(yuǎn)游的意志翱翔云中。

  乘著天地的一團(tuán)團(tuán)精氣啊,追隨眾多神靈在那天穹。

  白虹作驂馬駕車飛行啊,經(jīng)歷群神的一個(gè)個(gè)神宮。

  朱雀在左面翩躚飛舞啊,蒼龍?jiān)谟颐姹夹熊S動(dòng)。

  雷師跟著咚咚敲鼓啊,風(fēng)伯跟著掃塵把路辟通。

  前面有輕車鏘鏘先行啊,后面有大車紛紛隨從。

  載著云旗舒卷飄揚(yáng)啊,扈從聚集的車騎蜂擁。

  計(jì)議早定專心不能改啊,愿推行良策行善建功。

  仰仗上天的深厚恩德啊,回來(lái)還及見(jiàn)君王吉祥無(wú)兇。

  注釋

  搖落:動(dòng)搖脫落。

  憭栗(liao li潦利):凄涼。

  泬(xue穴)寥:空曠寥廓。

  寂漻(liao寂寥):即"寂寥"。潦:積水。

  憯(can慘)凄:同"慘凄"。欷:嘆息。中:襲。

  愴怳(huang恍):失意的樣子。懭悢(kuang lang況朗)也是失意的樣子。

  坎廩(lin凜):坎坷不平。廩,同"壈(lan懶)"。

  廓落:空虛寂寞的樣子。羈旅:滯留外鄉(xiāng)。友生:友人。

  雍雍:雁鳴聲。

  鵾雞:一種鳥(niǎo),黃白色,似鶴。啁哳(zhao zha招渣):鳥(niǎo)鳴聲繁細(xì)。

  亹(wei偽)亹:行進(jìn)不停的樣子。

  蹇(jian簡(jiǎn)):發(fā)語(yǔ)詞。淹留:滯留。

  繹:"懌"的假借,愉快。

  徠遠(yuǎn)客:來(lái)作遠(yuǎn)客。

  。和"迫",接近。

  煩憺(dan):煩悶,憂愁。

  朅(qie切):去。

  結(jié)軨(ling鈴):車廂。用木條構(gòu)成,故稱。

  潺湲(yuan圓):流水聲,此喻淚流不止。軾:車前橫木。

  忼(kang慷)慨:同"慷慨"。

  瞀(mao)亂:心中煩亂。

  怦怦:忠誠(chéng)的樣子。

  廩:同"凜",寒冷。

  奄:忽。離披:枝葉分散低垂,萎而不振的樣子。

  芳藹:芳菲繁榮。

  萎約:枯萎衰敗。

  恢臺(tái):廣大昌盛的樣子。

  欿傺(kan chi砍赤):王逸《楚辭章句》:"楚人謂住曰傺也。"《文選》"欿傺"作"坎傺",呂延濟(jì)注:"陷止也。"謂草木繁盛的景象停止。

  菸邑(yu yi淤義):黯淡的樣子。

  煩挐(na拿):稀疏紛亂的樣子。挐,同"拿"。

  淫濫:過(guò)甚。罷(pi疲):同"疲"。

  萷(shao梢):同"梢",枝條。櫹槮(xiao shen蕭深):枝葉光禿禿的樣子。

  銷鑠:指毀傷。

  紛糅:枯枝敗草混雜。

  騑(fei飛):驂馬,駕在車子兩邊的馬。節(jié):馬鞭。

  相佯:猶言徜徉。

  遒:迫近。

  將:長(zhǎng)。

  俇(kuang狂)攘:紛擾不安。

  容與:遲緩不前的樣子。

  怵(chu觸)惕:驚懼。

  極明:到天亮。

  敷:伸展,借指花朵開(kāi)放。

  旖旎:此為花朵繁盛的樣子。都房:北堂。

  曾:"層"的假借。

  服:佩戴。

  羌:發(fā)語(yǔ)詞。

  閔:同"憫"。

  有明:朱熹《楚辭集注》:"有以自明也。"即自己表白。

  結(jié)軫(zhen診):愁思郁結(jié)。

  郁陶:憂思深重。

  狺(yin銀)狺:狗叫聲。

  梁:橋。

  淫溢:雨下個(gè)不止的樣子。

  后土:大地。古人常以"后土"與"皇天"對(duì)稱。

  塊:塊然,孤獨(dú)的樣子。無(wú):通"蕪"。澤:沼澤。

  繩墨:繩線和墨斗,是木工畫(huà)直線的工具,借指規(guī)則法度。錯(cuò):同"措"。

  駑駘(nu tai奴臺(tái)):劣馬。

  駶(ju局)跳:跳躍。

  唼(sha廈):水鳥(niǎo)或魚(yú)吃東西。

  圓鑿而方枘(rui銳):圓的洞眼安方的榫子。

  鉏鋙(ju yu舉語(yǔ)):同"齟齬",彼此不相合。

  銜枚:指閉口不言。古時(shí)行軍為防止士兵出聲,令他們口中銜一根叫做枚的短木條,故稱。

  渥洽:深厚的恩澤。

  匹合:合適。

  服:駕車,拉車。

  馮(ping憑):內(nèi)心憤懣。

  幸:希望。濟(jì):成功。

  霰(xian線):雪珠。雰糅:紛雜。

  徼幸:同"僥幸"。

  泊:止。

  壅(yong雍)絕:壅塞,堵塞。

  壓桉(an案):壓抑。桉,同"案",通"按"。學(xué)誦:學(xué)誦《詩(shī)經(jīng)》。春秋戰(zhàn)國(guó)士大夫社交往來(lái)常誦詩(shī)。

  褊(bian扁)淺:狹隘淺薄。

  申包胥:春秋時(shí)楚大夫,為救楚國(guó),曾在秦國(guó)朝廷上哭了七天七夜,終于感動(dòng)秦哀公出兵救楚。

  鑿:當(dāng)作"錯(cuò)",即措,措施。

  偷:茍且。

  托志乎素餐:王夫之《楚辭通釋》:"托志素餐,以素餐為恥。"素餐:白吃飯。

  充倔:充,充塞;倔,通"屈",委屈。

  溘(ke克):突然。

  靚(jing靜):通"靜"。杪(miao秒)秋:秋末。

  繚悷(liao li遼利):纏繞郁結(jié)。

  逴(chuo戳)逴:走得越來(lái)越遠(yuǎn)。

  儷偕:同在一起。

  晼(wan宛)晚:日落時(shí)光線黯淡的樣子。

  馳:指精力不濟(jì)。

  怊(chao超)悵:惆悵。冀:希望。

  嵺(liao寥)廓:寥闊。

  覬(ji濟(jì)):企圖。

  猋(biao標(biāo)):快速。

  霠曀(yin yi銀義):霠,烏云蔽日;曀,陰風(fēng)刮起。

  黕(dan膽):污垢。

  抗行:高尚的德行。

  險(xiǎn)巇(xi西):險(xiǎn)阻,此指小人作梗。

  黯黮(dan膽):昏黑暗淡。

  膠加:指糾纏不清。

  裯(dao刀):短衣。

  潢洋:此指衣服空蕩蕩不貼身。

  伐:夸耀。

  慍惀:忠誠(chéng)的樣子。

  踥蹀(qie die妾蝶):小步行進(jìn)的樣子。

  美:指賢人。邁:遠(yuǎn)行。

  儵忽:速度很快的樣子。儵,同"倏"。

  瀏瀏:水流清澈的樣子。此指駿馬奔馳暢快。

  介:鎧甲。

  邅(zhan沾):回旋不前。翼翼:小心謹(jǐn)慎的樣子。

  忳(tun屯):郁悶。惛(hun昏)惛:心中昏昏沉沉。約:約束,束縛。

  怐愗(kou mao扣茂):愚昧。

  皇皇:同"惶惶"。

  寧戚:春秋時(shí)衛(wèi)國(guó)人,初為小商人。遇齊桓公夜出,他在車下喂牛,敲著牛角唱了一首懷才不遇的歌,齊桓公聽(tīng)了。馬上任用他。

  罔:同"惘"。聊慮:暫且思索一下。

  純(zhun)純:借為"忳忳",誠(chéng)摯的樣子。

  被(pi披)離:雜沓的樣子。

  摶(tuan團(tuán))摶:團(tuán)團(tuán)。

  騖(wu務(wù)):奔馳。湛湛:眾多。

  習(xí)習(xí):快速飛行的樣子。

  豐豐:指眾天神的一個(gè)個(gè)神官。

  茇(pei配)茇:輕快飛翔的樣子。

  躣(qu渠)躣:行貌。

  闐(tian甜)闐:鼓聲。

  衙衙:向前行進(jìn)的樣子。

  輬(liang涼):一種輕型馬車。

  輜:載重的重型馬車。從從:跟隨的樣子。

  委蛇:同"逶迤"。

  扈:扈從,侍從。屯騎:聚集的車騎。容容:眾多的樣子。

  臧:善,美。

  賞析

  宋玉是屈原之后最重要的楚辭作家。在《史記·屈原列傳》、《漢書(shū)-藝文志》、《漢書(shū)·古今人表》中,都說(shuō)宋玉生于屈原之后,到王逸才第一個(gè)說(shuō)宋玉是屈原的弟子,還說(shuō)《九辯》是思師之作。宋玉的作品,現(xiàn)存十四篇,據(jù)《漢書(shū)·藝文志》說(shuō)是十六篇(其中一些已殘缺),可見(jiàn)有些作品已亡佚,F(xiàn)存作品中,以《九辯》、《高唐賦》、《神女賦》、《登徒子好色賦》、《風(fēng)賦》等最為著名。

  這些作品的共同特點(diǎn)是以情勝理,用形象思維的手法,把浪漫主義的情感抒發(fā)得淋漓盡致,在中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)上,他的作品與屈原的作品一樣,無(wú)疑具有開(kāi)創(chuàng)性意義。作品中悲秋、神女、美人、風(fēng)雨、山川、游歷等主題,一直影響著后代的中國(guó)文學(xué)。主題

  《九辯》的悲秋主題,使之成為中國(guó)文學(xué)史上第一篇情深意長(zhǎng)的悲秋之作。把秋季萬(wàn)木黃落、山川蕭瑟的自然現(xiàn)象,與詩(shī)人失意巡游、心緒飄浮的悲愴有機(jī)地結(jié)合起來(lái),人的感情外射到自然界,作品凝結(jié)著一股排遣不去、反覆纏綿的悲劇氣息,勾起人們對(duì)自然變化、人事浮沉的感喟,千古之下,仍感動(dòng)著無(wú)數(shù)讀者。

  《九辯》現(xiàn)傳本子中,有分為九章的,也有分為十章的。其實(shí),無(wú)論分九章、十章,都沒(méi)有必要作過(guò)多的爭(zhēng)辯,因?yàn)槿髌,貫穿的只是悲秋主題。在不同的詩(shī)章中,不過(guò)是把悲秋情懷反覆咀嚼、重沓喻示而已。今參酌洪興祖《楚辭補(bǔ)注》、朱熹《楚辭集注》,分為十章。

  開(kāi)頭,就鮮明地點(diǎn)明了主題:“悲哉秋之為氣也!草木搖落而變衰。憭栗兮若在遠(yuǎn)行,登山臨水兮送將歸!痹谙惹氐浼,雖然不乏人們對(duì)秋寒的畏懼,但更多是秋天農(nóng)作物收獲的喜悅。宋玉卻把秋天萬(wàn)木凋落與人的遭遇聯(lián)系起來(lái)。“坎廩兮貧士失職而志不平”、“廓落兮羈旅而無(wú)友生”、“愴怳懭悢兮去故而就新”、“時(shí)亹亹而過(guò)中兮,蹇淹留而無(wú)成”,失去官職,沒(méi)人同情,獨(dú)自流浪,人過(guò)中年事業(yè)無(wú)成,所有不幸,仿佛都集中在詩(shī)中抒情主人公的身上。于是,這位貧困、孤獨(dú)、哀怨的流浪者,眼目中秋天的景物,無(wú)不帶上悲傷的顏色。貧士悲秋主題一旦確定,詩(shī)歌就順利地展開(kāi)了。

  從第二章到第十章,《九辯》反覆抒述見(jiàn)秋而悲的原因。不能為世所用而事業(yè)無(wú)成,是縈繞心懷的痛苦。造成這種痛苦也是多方面的。第二章說(shuō)“有美一人兮心不繹,去鄉(xiāng)離家兮徠遠(yuǎn)客,超逍遙兮今焉薄”。美麗的女人竟然被拋棄,獨(dú)自飄零遠(yuǎn)方,而所思戀之君卻不理睬,愛(ài)情破滅了,能不傷心嗎!第三章寫(xiě)一路所見(jiàn)秋色,眼中都是凄涼。你看,“白露既下百草兮,奄離披此梧楸”,寒露下來(lái),百草焦黃,喬木落葉,春天的群芳與夏日的濃蔭,都消失了。“惟其紛糅而將落兮,恨其失時(shí)而無(wú)當(dāng)!奔竟(jié)過(guò)去了,草木只能黃落;機(jī)遇失去了,貧士唯有悲哀。第四章在脈絡(luò)上遙接第二章,還是以一個(gè)被君所棄的美人口吻,寫(xiě)她求愛(ài)不遂的悲苦!懊腿唾,關(guān)梁閉而不通。”大門(mén)緊閉,門(mén)外惡狗狂吠,怎能傳送去一片心意呢?無(wú)奈之下。只好“塊獨(dú)守此無(wú)澤兮,仰浮云而永嘆”。在秋草搖搖的水澤邊,傷心人只能仰天悲嘆了!

  第五章是直接模仿屈原的《離騷》和《涉江》的,所以歷來(lái)評(píng)論者,大都認(rèn)為《九辯》的政治性社會(huì)性就在這一章中。特別是詩(shī)中用了姜太公九十歲才獲得尊榮的典故,顯示詩(shī)人參與軍國(guó)大事、建功立業(yè)的希冀。不過(guò),詩(shī)中直接論及當(dāng)時(shí)國(guó)家形勢(shì)并不明顯,反而是突出不為世用的悲哀:“君棄遠(yuǎn)而不察兮,雖愿忠其焉得?”如果與詩(shī)歌中的貧士形象相聯(lián)系,就可以領(lǐng)會(huì)到,宋玉所說(shuō)的是:如果貧士為君王所用,也能像姜太公一樣立下赫赫功勛;如果不能為君王賞識(shí),只能“馮郁郁其何極”,悲憤郁結(jié),不知何年何月才能消散了!這一章筆墨集中在貧士自身進(jìn)行抒情。

  第六章承第五章,意蘊(yùn)主旨復(fù)沓。不過(guò),著重寫(xiě)霜露霰雪,突出了秋已深、冬即至的季節(jié)特點(diǎn)!霸羔栊叶写,泊莽莽與野草同死”,季節(jié)不等人,歲月不等人,貧士失意,雖然懷著僥幸心情等待,然而仍然是無(wú)望的等待。冬季來(lái)臨,能熬過(guò)這嚴(yán)寒嗎:“無(wú)衣裘以御冬兮,恐溘死而不得見(jiàn)乎陽(yáng)春!”由悲秋發(fā)展到懼冬,貧士的心情更緊迫也更凄苦了。

  第七章全然抒發(fā)歲月流逝的感傷,詩(shī)中秋夜、夕陽(yáng)、流水、明月,無(wú)不加強(qiáng)了歲月不居、一事無(wú)成的慨嘆。

  第八章、第九章,詩(shī)歌集中突出“失人”的悲哀。所謂“失人”,一方面指掌權(quán)得勢(shì)的都是薄幸小人,奸臣當(dāng)?shù),把持?guó)柄,使社會(huì)污穢混亂;一方面指如貧士一類賢人被棄置不用,心懷壯志宏才卻不得施展,還受到小人的排擠、壓迫。在悲怨之后,詩(shī)人仍然抱有希望,“罔流涕以聊慮兮,惟著意而得之”。要擦干眼淚去唱歌,壯氣可嘉,但底氣不足,因?yàn)椤笆恕钡默F(xiàn)實(shí)仍然存在,貧士要抒懷,只能依賴幻想了。這秋天的悲哀,仍然盤(pán)結(jié)在貧士心胸之間。

  最后第十章,是全詩(shī)的結(jié)束。悲秋如何了結(jié)呢?只有依賴?yán)寺髁x的想像:人間得不到的,天上能夠補(bǔ)償。于是,貧士“愿賜不肖之軀而別離兮,放游志乎云中!彪x開(kāi)軀體的精魂,穿過(guò)太空的日月虹氣,成了天上神靈的主宰,朱雀、蒼龍、雷師、風(fēng)神都聽(tīng)他調(diào)遣,成了他車駕的扈從,多么神氣又多么得意!貧士之貧變成了貴,悲秋之悲變成了喜。悲秋的主旨卻引出一個(gè)歡樂(lè)結(jié)尾,然而那歡樂(lè)只是幻想的虛構(gòu)的歡樂(lè)。貧士得志,是虛幻的想像的得志,現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,秋天仍然是草木黃落,貧士仍然是不為世用,F(xiàn)實(shí)與想像的強(qiáng)烈對(duì)比,把悲秋主題更加強(qiáng)化了。

  《九辯》把一個(gè)貧士在深秋時(shí)節(jié)“失時(shí)”、“失人”的心境寫(xiě)得生動(dòng)精彩,有很強(qiáng)烈的感染力。悲秋主題得到形象的感性的抒述。不過(guò),從社會(huì)意義而言,此詩(shī)雖然也有傷時(shí)之語(yǔ),但總的說(shuō)來(lái)缺乏社會(huì)的指涉性。所以司馬遷說(shuō)“皆祖屈原之從容辭令,終莫敢直諫”(《史記·屈原賈生列傳》)。

  從文學(xué)藝術(shù)的創(chuàng)造性來(lái)看,《九辯》是很成功的作品。悲秋題旨,本來(lái)是古代南方文學(xué)(以《楚辭》為代表)的特點(diǎn)之一,最能顯示楚騷精神的浪漫主義色彩。《九辯》把悲秋題旨發(fā)揮得淋漓盡致,也成為后代人們學(xué)習(xí)的典范。從此,在中國(guó)文學(xué)中,悲秋一直是詩(shī)文家喜愛(ài)的題材,雄才大略的漢武帝有《秋風(fēng)辭》,瀟灑俊秀的曹植有《秋思賦》、《遙逝》,高瞻遠(yuǎn)矚的曹丕有《燕歌行》。魏晉南北朝詩(shī)人筆下的秋天,大都帶有《九辯》悲秋的氣息,庾信《擬詠懷二十七首》之十一“搖落秋為氣,凄涼多怨情”,以悲秋帶出身世之感、家國(guó)之恨,更為悲秋主題譜寫(xiě)出新曲。此后歷經(jīng)唐宋元明清,詩(shī)詞中的悲秋之風(fēng)始終彌漫不散。悲秋已經(jīng)成為中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)的母題之一,產(chǎn)生了許多動(dòng)人的作品,而《九辯》原創(chuàng)性的功勞,當(dāng)是不可抹殺的。