- 相關(guān)推薦
少年游·朝云漠漠散輕絲原文、翻譯注釋及賞析
在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家肯定對(duì)各類古詩(shī)都很熟悉吧,古詩(shī)是中國(guó)古代詩(shī)歌的一種體裁,又稱古體詩(shī)或古風(fēng)。那什么樣的古詩(shī)才是大家都稱贊的呢?以下是小編整理的少年游·朝云漠漠散輕絲原文、翻譯注釋及賞析,希望能夠幫助到大家。
《少年游·朝云漠漠散輕絲》
宋代:周邦彥
朝云漠漠散輕絲。樓閣淡春姿。
柳泣花啼,九街泥重,門外燕飛遲。
而今麗日明金屋,春色在桃枝。
不似當(dāng)時(shí),小橋沖雨,幽恨兩人知。
注釋
、倌好悦蓮V遠(yuǎn)的樣子。輕絲:細(xì)雨。
、诹ㄌ洌杭(xì)雨綿綿不斷,雨水流下柳花,猶如哭泣落淚。
③九街泥重:街巷泥濘不堪。九街:九陌、九衢,指京師街巷。
、苎囡w遲:燕子羽翼被雨水打濕了,飛行艱難。
、萁鹞荩喝A麗的屋子
、逈_雨:冒雨。
⑦幽恨:藏在心底的愁怨。
譯文
一個(gè)逼仄的小樓上,漠漠朝云,輕輕細(xì)雨,雖然是春天,但春意并不濃。他們就這樣的環(huán)境中相會(huì)。云低雨密,雨越下越大,大雨把花柳打得一片憔悴,連燕子都因?yàn)橥现簧頋衩,飛得十分吃力。兩人在如此凄風(fēng)冷雨的艱難情況下相會(huì),又因?yàn)槟撤N緣故不得不分離。小樓連接著閣樓,那是兩人約會(huì)的處所。但是兩人就是冒著春雨,踏著滿街泥濘想別離的,他們抱恨而別。門外的花柳如泣如啼,雙飛的燕子艱難的飛行,F(xiàn)在風(fēng)和日麗,金屋藏嬌;桃花在春風(fēng)中明艷美麗,搖曳多姿,他們現(xiàn)在在這美好的春日幸福地生活在一起。不再像以前那樣經(jīng)歷凄風(fēng)苦雨;貞浧饋(lái),那時(shí)的小橋沖雨,反倒有別一番滋味。眼前這無(wú)憂無(wú)慮生活在一起反倒不如當(dāng)時(shí)那種緊張、凄苦、抱恨而別、彼此相思的情景來(lái)的意味深長(zhǎng)。
創(chuàng)作背景
此詞作于公元1093年(元祐八年)周邦彥流寓荊州時(shí)。
賞析:
北宋初期的詞是《花間》與《尊前》的繼續(xù)!痘ㄩg》、《尊前》式的小令,至晏幾道已臻絕詣。柳永、張先在傳統(tǒng)的小令之外,又創(chuàng)造了許多長(zhǎng)詞慢調(diào)。柳永新歌,風(fēng)靡海內(nèi),連名滿天下的蘇軾也甚是羨慕“柳七郎風(fēng)味”(《與鮮于子駿書》)。但其美中不足之處,乃未能輸景于情,情景交融,使得萬(wàn)象皆活,致使其所選情景均并列單頁(yè)畫幅。究其緣故,蓋因情景二者之間無(wú)“事”可以聯(lián)系。這是柳詞創(chuàng)作的一大缺陷。周邦彥“集大成”,其關(guān)鍵處就在于,能在抒情寫景之際,滲入一個(gè)第三因素,即述事。因此,周詞創(chuàng)作便補(bǔ)救了柳詞之不足。讀這首小令,必須首先明確這一點(diǎn)。
這首令詞寫兩個(gè)故事,中間只用“而今麗日明金屋”一句話中“而今”二字聯(lián)系起來(lái),使前后兩個(gè)故事─亦即兩種境界形成鮮明對(duì)照,進(jìn)而重溫第一個(gè)故事,產(chǎn)生無(wú)窮韻味。
上片所寫乍看好像是記眼前之事,實(shí)則完全是追憶過(guò)去,追憶以前的戀愛(ài)故事!俺颇⑤p絲,樓閣淡春姿”。這是當(dāng)時(shí)的活動(dòng)環(huán)境:在一個(gè)逼仄的小樓上,漠漠朝云,輕輕細(xì)雨,雖然是在春天,但春天的景色并不濃艷,他們就在這樣的環(huán)境中相會(huì)!傲ㄌ,九街泥重,門外燕飛遲!比湔f(shuō)云低雨密,雨越下越大,大雨把花柳打得一片憔悴,連燕子都因?yàn)橥现簧頋衩,飛得十分吃力。這是門外所見(jiàn)景色!捌迸c“啼”,使客觀物景染上主觀情感色彩,“遲”,也是一種主觀設(shè)想。門外所見(jiàn)這般景色,對(duì)門內(nèi)主人公之會(huì)晤,起了一定的烘托作用。但此時(shí),故事尚未說(shuō)完。故事的要點(diǎn)還要等到下片的末三句才說(shuō)出來(lái),那就是:兩人在如此難堪的情況下會(huì)晤,又因?yàn)槟撤N緣故,不得不分離!靶菦_雨,幽恨兩人知!薄靶恰睉(yīng)接“樓閣”,那是兩人會(huì)晤的處所,“雨”照應(yīng)上片的“泣”、“啼”、“重”、“遲”,點(diǎn)明當(dāng)時(shí),兩人就是沖著春雨,踏著滿街泥濘相別離的,而且點(diǎn)明,因?yàn)閼押薅鴦e,在他們眼中,門外的花柳才如泣如啼,雙飛的燕子也才那么艱難地飛行。這是第一個(gè)故事。
下片由“而今”二字轉(zhuǎn)說(shuō)當(dāng)前,這是第二個(gè)故事,說(shuō)他們現(xiàn)在已正式同居:金屋藏嬌。但這個(gè)故事只用十個(gè)字來(lái)記述:“麗日明金屋,春色在桃枝!边@十個(gè)字,既正面說(shuō)眼前的故事,謂風(fēng)和日麗,桃花明艷,他們?cè)谶@樣一個(gè)美好的環(huán)境中生活在一起;同時(shí),這十個(gè)字,又兼作比較之用,由眼前的景象聯(lián)想以前,并進(jìn)行一番比較。“不似當(dāng)時(shí)”,這是比較的結(jié)果,指出眼前無(wú)憂無(wú)慮在一起反倒不如當(dāng)時(shí)那種緊張、凄苦、懷恨而別、彼此相思的情景來(lái)得意味深長(zhǎng)。
弄清楚前后兩個(gè)故事的關(guān)系,了解其曲折的過(guò)程,對(duì)于詞作所創(chuàng)造的意境,也就能有具體感受。這首詞用筆很經(jīng)濟(jì),但所造景象卻耐人深思。仿佛山水畫中的人物:一頂箬笠底下兩撇胡子,就算一個(gè)漁翁;在藝術(shù)的想象力上未受訓(xùn)練的,是看不出所以然的。這是周邦彥藝術(shù)創(chuàng)造的成功之處。
作者簡(jiǎn)介
周邦彥(1056—1121),北宋詞人。字美成,號(hào)清真居士,錢塘(今浙江杭州)人。官歷太學(xué)正、廬州教授、知溧水縣等。少年時(shí)期個(gè)性疏散,但喜歡讀書。宋神宗時(shí),寫《汴都賦》贊揚(yáng)新法;兆跁r(shí)為徽猷閣待制,提舉大晟府(最高音樂(lè)機(jī)關(guān))。精通音律,曾創(chuàng)作不少新詞調(diào)。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹(jǐn)嚴(yán),語(yǔ)言曲麗精雅,長(zhǎng)調(diào)尤善鋪敘。為后來(lái)格律派詞人所宗。作品在婉約詞人中長(zhǎng)期被尊為“正宗”。舊時(shí)詞論稱他為“詞家之冠”或“詞中老杜”。有《清真居士集》,已佚,今存《片玉集》。
周邦彥詩(shī)歌風(fēng)格
周邦彥是婉約詞之集大成者,繼承前人,吸收提煉,發(fā)揚(yáng)光大,為婉約詞的發(fā)展作出了貢獻(xiàn)!氨彼瓮窦s作家,周最晚出,熏沐往哲,涵泳時(shí)賢,集其大成”(唐圭璋《唐宋詞鑒賞詞典·前言》)。周邦彥創(chuàng)出整飭字句的格律派之風(fēng),使婉約詞在藝術(shù)上走向高峰。
周邦彥一生在政治上雖然沒(méi)有大起大落,但是在新舊黨爭(zhēng)的旋渦邊緣,不免俯仰沉浮,難以自全,羈旅行役的漂泊感與滄桑感便成為他詞作的一個(gè)重要主題。如《滿庭芳·夏日溧水無(wú)想山作》便是這方面的杰作:
風(fēng)老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹(shù)清圓。地卑山近,衣潤(rùn)費(fèi)爐煙。人靜烏鳶自樂(lè),小橋外、新綠濺濺。憑闌久,黃蘆苦竹,擬泛九江船。
年年。如社燕,飄流瀚海,來(lái)寄修椽。且莫思身外,長(zhǎng)近尊前。憔悴江南倦客,不堪聽(tīng)、急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉時(shí)眠。
周邦彥雖然早期也有潦倒奔走之日,但仕途一直處于上升狀態(tài),逐步做到知府,直至成為宋徽宗設(shè)立的大晟府的“音樂(lè)官員”,上寵下捧,過(guò)著舒適的“專業(yè)創(chuàng)作”生活。身為婉約詞人的他,詞的內(nèi)容既被蘇軾翻新到極致,他必然要在藝術(shù)技巧上出奇制勝。他本人精音樂(lè),又搞過(guò)“專業(yè)創(chuàng)作”,因此能精雕細(xì)琢,研音煉字,在審訂詞調(diào)方面做了不少精密的整理工作,擴(kuò)展了音樂(lè)領(lǐng)域,在填詞技巧上有不少新創(chuàng)舉。他更能自己度曲,創(chuàng)造了《六丑》等新詞牌?傊,他繼承了柳永、秦觀等人成就,開(kāi)了格律詞派的先河,為詞的藝術(shù)形式作出了貢獻(xiàn)。
周邦彥詞在藝術(shù)技巧上確實(shí)高出一籌。過(guò)去、現(xiàn)在、未來(lái)的景象相交錯(cuò),技法多變卻又前后照應(yīng),結(jié)構(gòu)嚴(yán)密而又委婉曲折。
周邦彥的詞,藝術(shù)形象比較豐滿,語(yǔ)言比較秾麗。他善于精雕細(xì)琢,在雕琢中能時(shí)出新意,給人以比較深刻的印象。他還善于把古人詩(shī)句溶化到自己的詞作里,作到巧妙自然。他的詞在藝術(shù)風(fēng)格上具有渾厚、典麗、縝密的特色。其詞風(fēng)對(duì)南宋的史達(dá)祖、姜夔、吳文英、周密、張炎等產(chǎn)生了很大的影響,“前收蘇、秦之終,復(fù)開(kāi)姜、史之始”(《白雨齋詞話》),開(kāi)啟了南宋之后的格律詞派,在詞史上具有極為重要的地位。
【少年游·朝云漠漠散輕絲原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:
少年游·朝云漠漠散輕絲原文賞析07-03
少年游·朝云漠漠散輕絲原文及賞析09-14
少年游·朝云漠漠散輕絲原文、賞析09-16
少年游·朝云漠漠散輕絲原文及賞析(精選)09-15
《誡子書》原文注釋及翻譯賞析01-06
送別原文、翻譯注釋及賞析07-24
葉公好龍?jiān)摹⒎g注釋及賞析04-10
春雨原文、翻譯注釋及賞析02-09