欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

菩薩蠻·問(wèn)君何事輕離別原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-09-08 12:12:22 賞析 我要投稿

菩薩蠻·問(wèn)君何事輕離別原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

菩薩蠻·問(wèn)君何事輕離別原文、翻譯注釋及賞析

  菩薩蠻·問(wèn)君何事輕離別

  清代:納蘭性德

  問(wèn)君何事輕離別,一年能幾團(tuán)圓月。楊柳乍如絲,故園春盡時(shí)。

  春歸歸不得,兩槳松花隔。舊事逐寒潮,啼鵑恨未消。

  譯文:

  問(wèn)君何事輕離別,一年能幾團(tuán)圓月。楊柳乍如絲,故園春盡時(shí)。

  試問(wèn)我為何輕易地離別?一年能有幾次圓月。北國(guó)的楊柳剛剛?cè)玳L(zhǎng)絲,家園已是三春過(guò)盡時(shí)。

  春歸歸不得,兩槳松花隔。舊事逐寒潮,啼鵑恨未消。

  春天歸去我卻不能歸,行船松花江被江阻隔。往事悠悠像寒冷的江潮,裹啼的杜鵑怨恨未消。

  注釋:

  問(wèn)君何事輕離別,一年能幾團(tuán)圓月。楊柳乍(zhà)如絲,故園春盡時(shí)。

  問(wèn)君:詞人自問(wèn)。一年能幾團(tuán)圓月:指自己與家人一年能團(tuán)聚多久。乍如絲:指剛剛吐出新綠時(shí)。故園:指詞人家所在的北京。

  春歸歸不得,兩槳松花隔。舊事逐寒潮,啼(tí)鵑(juān)恨未消。

  春歸:乘春而歸家。松花:松花江。啼鵑:鵑,杜鵑,傳說(shuō)杜鵑啼叫聲為“不如歸去”。

  賞析:

  上闋由問(wèn)句起:“問(wèn)君何事輕離別”,這句是詞人故意模擬妻子口吻質(zhì)問(wèn)自己:你為何輕視離別?表面上是妻子惱我,骨子里是我諒妻子,筆致深情而委婉。接以“一年能幾團(tuán)圓月”句,其悵嘆離多會(huì)少之情已見(jiàn)。詞人并不是“輕離別”,只是身為康熙皇帝的一等侍衛(wèi),他隨扈出行,不得不離,不得不別!皸盍缃z,故園春盡時(shí)”二句出之以景語(yǔ),以美好的春色反襯有家難歸的悲凄!罢缃z”生動(dòng)形象的`寫出了北地的季節(jié)在仲春,那么此時(shí)“故園”也就春意闌珊了。

  下闋明確點(diǎn)出“歸不得”的緣由,即扈駕從巡,身不由己。“春歸歸不得”一句上承“楊柳乍如絲,故園春盡時(shí)”,言春盡而不能歸的悵惘心情!皟蓸苫ǜ簟,南朝民歌《莫愁樂(lè)》:“莫愁在何處?莫愁石城西。艇子打兩槳,催送莫愁來(lái)!痹~人反其意而用之,說(shuō)是因?yàn)楸凰苫ń韪,不能回去。表面是怨江,?shí)際上是怨侍衛(wèi)之差事阻其歸家與妻子相聚。結(jié)篇二句是此時(shí)心態(tài)的描寫,即追思往事,令人心寒,猶如眼前松花江水的寒潮起伏,不能平靜。

  全詞話語(yǔ)直致,但內(nèi)容曲折,首句的擬言和結(jié)句的用典都為本詞增加深沉宛轉(zhuǎn)之情,深婉感人。

【菩薩蠻·問(wèn)君何事輕離別原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

《菩薩蠻·芭蕉》原文及賞析11-19

《菩薩蠻·七夕》原文及賞析10-15

《菩薩蠻·湘東驛》原文及賞析11-19

菩薩蠻·回文冬閨怨_蘇軾的詞原文賞析及翻譯10-15

菩薩蠻·滿宮明月梨花原文及賞析10-15

菩薩蠻·勸君今夜須沈醉原文及賞析10-15

菩薩蠻·子規(guī)啼破城樓原文及賞析10-15

菩薩蠻·玉樓明月長(zhǎng)相憶(唐 溫庭筠)全文注釋翻譯及原著賞析10-16

菩薩蠻(如今卻憶江南樂(lè))原文及賞析10-15

菩薩蠻·玉樓明月長(zhǎng)相憶原文及賞析10-15