《生查子·關(guān)山魂夢(mèng)長(zhǎng)》原文、翻譯注釋及古詩(shī)詞賞析
在平平淡淡的日常中,大家肯定對(duì)古詩(shī)詞鑒賞非常熟悉吧?古詩(shī)詞鑒賞就是對(duì)古詩(shī)詞中的語(yǔ)言、形象、手法、意境等內(nèi)容進(jìn)行賞析。古詩(shī)詞鑒賞的正確賞析步驟是怎樣的呢?以下是小編幫大家整理的《生查子·關(guān)山魂夢(mèng)長(zhǎng)》原文、翻譯注釋及古詩(shī)詞賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
原文:
《生查子·關(guān)山魂夢(mèng)長(zhǎng)》
宋代:晏幾道
關(guān)山魂夢(mèng)長(zhǎng),魚雁音塵少。兩鬢可憐青,只為相思老。
歸夢(mèng)碧紗窗,說與人人道。真?zhèn)別離難,不似相逢好。
譯文:
荒漠凄涼的關(guān)山,常常令我魂?duì)繅?mèng)縈,那遠(yuǎn)在塞外的親人難以寄家信回來。可惜我兩鬢秀美的青絲,只因?yàn)槿杖张瓮、夜夜相思而漸漸變白了。
到他回來的時(shí)候,我要依偎在他懷里,傍著碧綠的紗窗共訴衷腸。我一定要告訴他:“那別離的凄苦真是難耐,哪有團(tuán)聚在一起好度時(shí)光。”
注釋:
關(guān)山:泛指關(guān)隘和山川。魚雁:指書信。
音塵:音信,消息。憐:憐惜。
歸夢(mèng):歸鄉(xiāng)之夢(mèng)。碧紗窗:裝有綠色薄紗的窗。人人:對(duì)所親近的人的呢稱。真?zhèn):確實(shí),真正。
賞析:
這首詞抒寫相思懷遠(yuǎn)之情。上片懷舊。以“關(guān)山”總領(lǐng)詞人懷歸思親之根由。詞人以顯貴公子遠(yuǎn)涉關(guān)山,突感孤單寂寞,魂?duì)繅?mèng)系于家中親人,欲歸不得,遂怨關(guān)山太長(zhǎng);又不見親人書信得以慰藉,遂怨替人傳遞書信的魚雁太少。以癡語(yǔ)寫真情,令人莞爾!皟婶W”二句寫詞人悶時(shí)對(duì)鏡,見兩鬢青青,正是青春華茂,遂覺遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)實(shí)為虛耗青春,便突發(fā)感慨:“哎,可憐喲!我這滿頭青絲,就要為相思變老嘍!”故作夸張,憨態(tài)可掬,情趣盎然,頗見性情。下片夢(mèng)歸,純由想象生發(fā)。詞人懷歸情切,于是忽然“夢(mèng)歸碧紗窗”,與愛侶在碧紗窗之閨閣夢(mèng)中相見,大感快慰,遂向親愛的人兒傾訴衷腸:“離別實(shí)在太難太苦,真不如相逢團(tuán)聚好!”這是詞人親身感受的一句實(shí)話,也是向愛侶表達(dá)思慕的一句癡語(yǔ):“可想死你了!”此又是詞人至性癡情的真率發(fā)露。此詞以簡(jiǎn)約的文辭抒寫至癡真情,真實(shí)而親切,于平淡中見韻味。
創(chuàng)作背景
這首詞寫相思懷遠(yuǎn),當(dāng)為詞人漂泊外鄉(xiāng)之時(shí)思念家人、渴望回歸團(tuán)聚的情境下創(chuàng)作的。其具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。
作者背景
晏幾道(1038年5月29日—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號(hào)小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。 歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過之。工于言情,其小令語(yǔ)言清麗,感情深摯,尤負(fù)盛名。表達(dá)情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。
鑒賞
詞寫相思懷遠(yuǎn),以淡語(yǔ)道白表現(xiàn)游子在外鄉(xiāng)對(duì)家人苦苦思念的愁情和渴望回歸團(tuán)聚的癡情。
上片直言游子背井離鄉(xiāng)的相思之情。開始兩句寫詞人長(zhǎng)途跋涉到關(guān)山,感到非常寂寞,對(duì)家里的親人魂?duì)繅?mèng)繞,無奈路途太遠(yuǎn),想回也回不去。這時(shí),他不禁埋怨關(guān)山太長(zhǎng)了。詞人用關(guān)山的長(zhǎng),暗喻自己對(duì)親人的思念之深。緊接著,詞人說見不到親人寫來的書信,于是又埋怨那些送信的鴻雁使者太少,沒有及時(shí)把親人給他的信捎給他,使他得到些許的安慰。從表面上看起來,他的埋怨未免有些不講道理,卻是他內(nèi)心的真實(shí)寫照,因而真切感人!皟婶W”二句描寫詞人閑來無事時(shí)照鏡子,看到自己兩鬢青絲,認(rèn)為自己正是風(fēng)華正茂的好年紀(jì)。像現(xiàn)在這樣遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),成天沉浸在思鄉(xiāng)之情中未免太浪費(fèi)時(shí)間了,要知道青春一逝就再也無法挽回了,于是不禁連連感嘆:難道還要繼續(xù)過著這樣的生活,讓自己的滿頭青絲為相思而變得霜白嗎?這是一種夸張的說法,詞人故意夸張,卻達(dá)到了意外的藝術(shù)效果,既有新意又頗感人。
下片借助夢(mèng)境,抒發(fā)渴望歸家的癡情。詞人思鄉(xiāng)心切,但回到家鄉(xiāng)明顯是不可能的事。那該怎么排遣這滿心的思鄉(xiāng)之情呢?恐怕只有在夢(mèng)中才能和親人相見了。恍然間,他就進(jìn)入了夢(mèng)境,竟然真的從碧紗窗里看見了朝思暮想的愛人。他高興極了,急忙向愛人傾訴滿腔的相思之情。他說:“離別是世間最難最苦的事了,不像相逢團(tuán)聚那樣美好啊!边@是詞人的肺腑之言,乃是真情流露,因而尤其令人感動(dòng)。這里詞人沒有用大量抒情的語(yǔ)句,而是喃喃低語(yǔ),道出了自己的心聲,比之大發(fā)感慨更為真摯動(dòng)人。這是本詞的一大特色。
全詞擅長(zhǎng)用白描的手法,語(yǔ)言質(zhì)樸,感情真切,真率傳神,別有風(fēng)致。
【《生查子·關(guān)山魂夢(mèng)長(zhǎng)》原文、翻譯注釋及古詩(shī)詞賞析】相關(guān)文章:
生查子·關(guān)山魂夢(mèng)長(zhǎng)原文及賞析07-24
《生查子·關(guān)山魂夢(mèng)長(zhǎng)》原文及賞析10-24
《生查子·關(guān)山魂夢(mèng)長(zhǎng)》賞析03-24
生查子·關(guān)山魂夢(mèng)長(zhǎng)(晏幾道)詩(shī)詞08-31
生查子·藥名閨情原文、翻譯注釋及賞析10-26
生查子·秋來愁更深原文、翻譯注釋及賞析08-17
生查子·含羞整翠鬟原文、翻譯注釋及賞析09-09
生查子·元夕原文翻譯及賞析08-15
《生查子 元夕》原文及翻譯賞析03-06