欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

送裴十八圖南歸嵩山原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-09-08 09:20:24 賞析 我要投稿

送裴十八圖南歸嵩山二首原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  送裴十八圖南歸嵩山二首

  唐代:李白

  何處可為別,長(zhǎng)安青綺門(mén)。

  胡姬招素手,延客醉金樽。

  臨當(dāng)上馬時(shí),我獨(dú)與君言。

  風(fēng)吹芳蘭折,日沒(méi)鳥(niǎo)雀喧。

  舉手指飛鴻,此情難具論。

  同歸無(wú)早晚,潁水有清源。

  君思潁水綠,忽復(fù)歸嵩岑。

  歸時(shí)莫洗耳,為我洗其心。

  洗心得真情,洗耳徒買(mǎi)名。

  謝公終一起,相與濟(jì)蒼生。

  譯文:

  何處可為別,長(zhǎng)安青綺門(mén)。

  何處是我們分手的地方?我們已經(jīng)送到這京城的青綺門(mén)。

  胡姬招素手,延客醉金樽。

  胡姬揚(yáng)著其蓮藕般的手臂,把我們招進(jìn)酒樓醉飲。

  臨當(dāng)上馬時(shí),我獨(dú)與君言。

  當(dāng)您上馬即將東行的時(shí)刻,請(qǐng)聽(tīng)一聽(tīng)我的肺腑之言。

  風(fēng)吹芳蘭折,日沒(méi)鳥(niǎo)雀喧。

  您看那芳蘭正被狂風(fēng)摧折,日邊的樹(shù)枝上則聚集著喧四的雀群。

  舉手指飛鴻,此情難具論。

  您一定記得晉代郭瑀手指飛鴻的故事,而我這籠中之鳥(niǎo)的心里卻充滿了矛盾。

  同歸無(wú)早晚,潁水有清源。

  祝您一路順風(fēng),穎水源頭將是我們共同的歸隱之地,同歸何必有早晚之分?

  君思潁水綠,忽復(fù)歸嵩岑。

  您因懷念久別的穎水,又要回到穎水源頭魯山歸隱去了。

  歸時(shí)莫洗耳,為我洗其心。

  穎水邊不要像許由那樣用清水洗耳,您要洗一洗自己的心。

  洗心得真情,洗耳徒買(mǎi)名。

  洗耳只不過(guò)是徒買(mǎi)虛名,洗心才能心純情真。

  謝公終一起,相與濟(jì)蒼生。

  高隱東山的謝公究竟要被起用的,因?yàn)樗涣私饩壬n生的重任。

  注釋?zhuān)?/strong>

  何處可為別,長(zhǎng)安青綺(qǐ)門(mén)。

  青綺門(mén):長(zhǎng)安東城最南邊的一個(gè)城門(mén),本名霸城門(mén)。因其門(mén)青色,故又名青城門(mén),或青綺門(mén)。

  胡姬(jī)招素手,延客醉金樽(zūn)。

  胡姬:唐代胡人酒肆中的侍酒胡女。延:招呼,邀請(qǐng)。

  臨當(dāng)上馬時(shí),我獨(dú)與君言。

  風(fēng)吹芳蘭折,日沒(méi)鳥(niǎo)雀喧(xuān)。

  芳蘭:芳香的蘭草。

  舉手指飛鴻,此情難具論。

  飛鴻:以飛鴻比喻超脫世外的隱士。舉手指飛鴻,據(jù)《晉書(shū)·郭瑀傳》記載:晉人郭瑀隱居山谷中,前涼王張?zhí)戾a派人去召他,瑀指著飛鴻對(duì)使者說(shuō):“這只鳥(niǎo)怎么可以裝在籠子里呢?”這句表示自己要像鴻鳥(niǎo)一樣展翅高飛,離開(kāi)長(zhǎng)安。難具論:難以詳說(shuō)。

  同歸無(wú)早晚,潁(yǐng)水有清源。

  “同歸”兩句意為:我們?cè)缤矶家x開(kāi)長(zhǎng)安,一起隱居在清澈的潁水河畔。同歸,指一同歸隱。潁水,即潁河,發(fā)源于河南登封縣嵩山西南,流經(jīng)登封四十公里,繞箕山而下,流入淮河。清源,源頭水清。

  君思潁水綠,忽復(fù)歸嵩(sōng)岑(cén)。

  忽:倏忽,很快的意思。嵩岑,嵩山。

  歸時(shí)莫洗耳,為我洗其心。

  洗耳:典出許由故事。堯讓天下于許由,許由不受。堯又召為九州長(zhǎng),由不欲聞之,洗耳于潁水濱。今箕山有許由冢、洗耳池。

  洗心得真情,洗耳徒買(mǎi)名。

  買(mǎi)名:騙取虛名。

  謝公終一起,相與濟(jì)蒼生。

  謝公:指晉太傅太保謝安。安,少有重名,累辟皆不起,每游賞,必?cái)y妓以從。年四十,方有仕官意。桓溫請(qǐng)為司馬。簡(jiǎn)文帝死,桓溫欲篡晉,以勢(shì)劫安,安不為所動(dòng),溫謀終不成。后為尚書(shū)仆射,領(lǐng)吏部,加后將軍,一心輔晉。太元八年苻堅(jiān)攻晉,加安征討大都督,以總統(tǒng)淝水之戰(zhàn)功,拜太保。卒贈(zèng)太傅。

  賞析:

  公元743年(唐天寶二年),李白在翰林。唐玄宗無(wú)意重用他,更加上楊貴妃、高力士、張垍等屢進(jìn)讒言。于是,他初到長(zhǎng)安懷抱的希望終于破滅,打算離開(kāi)長(zhǎng)安。這首詩(shī)正作于此時(shí)。

  詩(shī)的開(kāi)頭,點(diǎn)明送別的地點(diǎn)!伴L(zhǎng)安青綺門(mén)”,是東去的行人辭別京城的起點(diǎn),自然會(huì)使詩(shī)人想起種瓜的召平;再往前走,便是折柳分袂的灞橋。這個(gè)地方原本就蘊(yùn)蓄著歷史的感慨,加上酒店里胡姬殷勤招呼,舉杯在手,更覺(jué)得思緒萬(wàn)千,別情無(wú)極。在朋友臨當(dāng)上馬,相別即在頃刻之際,詩(shī)人含蓄地傾訴了他的肺腑之言:“風(fēng)吹芳蘭折,日沒(méi)鳥(niǎo)雀喧。”這表面上是寫(xiě)詩(shī)人眼前容易看到的景物,但實(shí)際上是暗喻心中難以表達(dá)的感情。芳蘭摧折,賢能之士偏偏遭遇不幸;鳥(niǎo)雀喧囂,奸佞之臣得志猖狂;風(fēng)吹、日沒(méi),則是政治黑暗,國(guó)勢(shì)漸衰的寫(xiě)照。在知友臨別之際,詩(shī)人道出這么兩句,彼此的心中都很了然,而卻包含著很深廣的憂憤,F(xiàn)實(shí)既是如此,詩(shī)人是這樣來(lái)考慮他們彼此的出處行藏:“舉手指飛鴻,此情難具論。”手指飛鴻,并不一定是送別時(shí)實(shí)有的景象,也是暗喻心中所要表達(dá)的意思!傍欙w冥冥,弋人何慕焉”(揚(yáng)雄《法言·問(wèn)明篇》)。像鴻鳥(niǎo)一樣高飛,離開(kāi)長(zhǎng)安,固然是對(duì)政治污濁的深?lèi)和唇^,同時(shí)也還有出于實(shí)際的全身遠(yuǎn)禍的考慮。“同歸無(wú)早晚,潁水有清源”,表明兩人對(duì)現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)很清醒,歸趨也正相同。“潁水有清源”,既是地理的,是歸隱之地;又是歷史的,更符合歸隱之情。歷史上,著名隱士許由的事跡影響長(zhǎng)遠(yuǎn),也正似潁水的.清源不竭。這也就暗含著對(duì)裴十八歸隱的贊賞和慰藉。

  這個(gè)詩(shī)題下的兩首詩(shī),雖可相對(duì)獨(dú)立,但就思想內(nèi)容而言,前一首要有后一首才更高,后一首則必須有前一首才完足。如果詩(shī)意僅止于同歸潁水,追蹤許由,那還只是一般詩(shī)人的手筆,而到了第二首把詩(shī)意翻進(jìn)一層,才是李白所獨(dú)到的境界。第二首起句便好:“君思潁水綠,忽復(fù)歸嵩岑!鼻耙痪涞囊馑际牵骸澳肽钪叹G清澄的潁水!边@一句把歸隱的愿望寫(xiě)得十分形象,抽象的思想、意念化成了具體的、美好的、能夠感觸的形象!昂鰪(fù)歸嵩岑”,“忽復(fù)”兩字表現(xiàn)出人的個(gè)性和情態(tài),十分灑落、爽快,看淡功名富貴盡在不言之中了!皻w時(shí)莫洗耳,為我洗其心。洗心得真情,洗耳徒買(mǎi)名!痹S由洗耳的典故,用得靈活入妙。詩(shī)人在這里把許由這位上古的高士,臨時(shí)拉來(lái)指桑罵槐,這是因?yàn)樘拼噪[居為手段達(dá)到向上爬的目的之人,大有人在。李白很鄙視這種假隱士,所以他說(shuō)不洗心而只洗耳,是矯情作偽,欺世盜名。詩(shī)人認(rèn)為不論是進(jìn)是退,是隱居還是出世,只有真正有經(jīng)世濟(jì)民的抱負(fù)和才干的人,才是超越流俗的大賢。李白平生最仰慕的古人之一謝安,正是這種典型!爸x公終一起,相與濟(jì)蒼生!蹦┚涫窃(shī)人與友人臨別贈(zèng)言,相互勸勉、慰藉之詞,洋溢著積極向上的精神。

  王夫之在《唐詩(shī)評(píng)選》中說(shuō)這首詩(shī):“只寫(xiě)送別事,托體高,著筆平!彼^“托體高”,就是說(shuō)這首詩(shī)以立意取勝;“著筆平”,也就是用語(yǔ)樸實(shí)。這種寫(xiě)法,質(zhì)樸自然,不加以藻飾,直抒胸臆,是漢魏風(fēng)骨的繼承。它不在于一字一句的奇警,而在于全篇的渾成,即全篇作為一個(gè)整體,鑄成一個(gè)完整的藝術(shù)形象,使讀者想象和體會(huì)到詩(shī)人的胸襟氣度、思想感情。由于詩(shī)的概括力很強(qiáng),把豐富的思想感情緊縮在具體的形象之中,所以內(nèi)容上十分有味。這首詩(shī),決不是那些用詞雕琢、一味鋪陳語(yǔ)言的作品所能比擬的。

【送裴十八圖南歸嵩山二首原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

贈(zèng)闕下裴舍人原文,注釋,賞析10-15

丹陽(yáng)送韋參軍原文、注釋及賞析11-19

早春呈水部張十八員外原文、注釋及賞析10-15

送楊少尹序原文、注釋及賞析10-18

子夜歌二首·其一原文、注釋及賞析10-15

怨詩(shī)二首·其二原文、注釋及賞析10-15

輞川閑居贈(zèng)裴秀才迪原文,注釋,賞析10-15

贈(zèng)別二首·其一原文,注釋,賞析10-15

胡笳十八拍原文及賞析11-19

贈(zèng)別二首_杜牧的詩(shī)原文賞析及翻譯10-15