欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

詩原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-09-08 10:20:33 賞析 我要投稿

詩原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  詩

  唐代:捧劍仆

  青鳥銜葡萄,飛上金井欄。

  美人恐驚去,不敢卷簾看。

  譯文:

  青鳥銜葡萄,飛上金井欄。

  一只青藍(lán)色的鳥兒銜著一串晶瑩碧透的葡萄,飛上金碧輝煌的井欄上。

  美人恐驚去,不敢卷簾看。

  美人害怕它受驚嚇飛走,不敢卷起簾來盡情欣賞。

  注釋:

  青鳥銜(xián)葡萄,飛上金井欄。

  青鳥:青藍(lán)色的鳥。金井欄:金碧輝煌的井欄。

  美人恐驚去,不敢卷簾看。

  卷簾:卷起窗簾。

  賞析:

  這首詩寫青鳥銜葡萄飛來,暫息于金井欄上,居于閨中的美人,怕驚擾它,都不敢卷起簾子仔細(xì)觀看,詩風(fēng)清麗。詩中運(yùn)用青鳥意象,烘托詩歌的情感韻味。

  “青鳥銜葡萄”這一奇麗的景象在現(xiàn)實(shí)中不容易看到,美人一碰見,馬上偷偷地躲在簾后靜靜窺看,不敢卷起簾來盡情欣賞,唯恐嚇跑了它。末聯(lián)刻畫美人天真好奇、單純活潑的性格,細(xì)致入微,真實(shí)生動(dòng)。結(jié)句把美人的心理活動(dòng)及其驚喜情態(tài)慢慢托出,耐人尋味。這是一種映襯手法,從對(duì)方的反應(yīng)中著墨,正面寫美人凝神偷看的天真情狀,從側(cè)面突出了青鳥的奇麗與迷人。上半首和下半首彼此襯托,詩里的自然美與人的性格美相互輝映,相得益彰。

  作者善于攝取生活中的美,通過想象的加工,升華為更高更理想的藝術(shù)美。詩中描寫了一只青翠的鳥兒銜著一串晶瑩碧透的葡萄,飛上金碧輝煌的井欄上。畫面的主體顯現(xiàn)出一片青翠(冷色),背景襯以井欄上耀眼的金黃(熱色),色調(diào)冷暖對(duì)照,筆墨濃淡相宜,給人以靜謐秀麗的'柔美感。這一形象,優(yōu)美典麗,活潑動(dòng)人,跳躍著生命的活力與歡樂,象征著一種自由幸福的生活理想。

  法國(guó)雕朔家羅丹說:“美是到處都有的。對(duì)于我們的眼睛,不是缺少美,而是缺少發(fā)現(xiàn)。”(羅丹《藝術(shù)論》)此詩善于發(fā)現(xiàn)生活中的美,并給予藝術(shù)的再現(xiàn)。青鳥銜葡萄的形象,新奇美麗,構(gòu)思巧妙,創(chuàng)造出一個(gè)極其優(yōu)美寧靜、富有詩情畫意的境界,含蓄地表現(xiàn)了人們對(duì)美好事物的熱愛及對(duì)和平幸福生活的憧憬。詩味醇美,令人喜愛。

【詩原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

相思_王維的詩原文賞析及翻譯10-15

送友人_李白的詩原文賞析及翻譯11-19

登科后_孟郊的詩原文賞析及翻譯10-16

青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯10-18

劍閣賦_李白的詩原文賞析及翻譯10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15