欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

登鹿門(mén)山懷古原文、翻譯注釋及賞析

時(shí)間:2021-09-09 10:35:18 賞析 我要投稿

登鹿門(mén)山懷古原文、翻譯注釋及賞析

  原文:

  登鹿門(mén)山懷古

  唐代:孟浩然

  清曉因興來(lái),乘流越江峴。

  沙禽近方識(shí),浦樹(shù)遙莫辨。

  漸至鹿門(mén)山,山明翠微淺。

  巖潭多屈曲,舟楫屢回轉(zhuǎn)。

  昔聞龐德公,采藥遂不返。

  金澗餌芝朮,石床臥苔蘚。

  紛吾感耆舊,結(jié)攬事攀踐。

  隱跡今尚存,高風(fēng)邈已遠(yuǎn)。

  白云何時(shí)去,丹桂空偃蹇。

  探討意未窮,回艇夕陽(yáng)晚。

  譯文:

  清曉因興來(lái),乘流越江峴。

  清晨懷著興致出門(mén)來(lái),小船渡過(guò)漢江繞峴山。

  沙禽近方識(shí),浦樹(shù)遙莫辨。

  沙洲的水鳥(niǎo)近看才可識(shí)別,水邊的樹(shù)木遠(yuǎn)望不能分辨。

  漸至鹿門(mén)山,山明翠微淺。

  船行款款來(lái)到鹿門(mén)山,陽(yáng)光明亮使山嵐淺淡。

  巖潭多屈曲,舟楫屢回轉(zhuǎn)。

  巖石間的潭水曲曲彎彎,行船到此每每迂回繞轉(zhuǎn)。

  昔聞龐德公,采藥遂不返。

  聽(tīng)說(shuō)龐德公曾到這里,入山采藥一去未回還。

  金澗餌芝朮,石床臥苔蘚。

  山澗中適宜生長(zhǎng)靈芝白術(shù),石床上滋滿了厚厚的苔蘚。

  紛吾感耆舊,結(jié)攬事攀踐。

  深深感念這位襄陽(yáng)老人,系住纜繩舉足向上登攀。

  隱跡今尚存,高風(fēng)邈已遠(yuǎn)。

  隱居的遺跡至今猶可尋覓,超俗的風(fēng)格已經(jīng)遠(yuǎn)離人間。

  白云何時(shí)去,丹桂空偃蹇。

  相伴的白云不知何時(shí)飄去,栽下的丹桂空自妖嬌美艷。

  探討意未窮,回艇夕陽(yáng)晚。

  尋跡懷古興味猶未盡,劃船歸來(lái)夕陽(yáng)落西山。

  注釋:

  清曉因興來(lái),乘流越江峴(xiàn)。

  鹿門(mén)山:在今湖北省襄陽(yáng)市東南。《清一統(tǒng)志·湖北·襄陽(yáng)府》:“鹿門(mén)山,在襄陽(yáng)縣東南三十里!断尻(yáng)記》:‘鹿門(mén)山,舊名蘇嶺山,建武中,襄陽(yáng)侯習(xí)郁立神祠于山,刻二石鹿夾神道口,俗因謂之鹿門(mén)廟,遂以廟名山也。’”江峴:江邊小山。此處小山指襄陽(yáng)縣內(nèi)之峴山。

  沙禽(qín)近方識(shí),浦樹(shù)遙莫辨。

  方:《全唐詩(shī)》校:“一作初,又作相!逼郑核叀_b:《全唐詩(shī)》校:“一作遠(yuǎn)。”

  漸至鹿門(mén)山,山明翠微淺。

  至:《全唐詩(shī)》校:“一作到!贝湮ⅲ呵嗍[的山氣。

  巖潭多屈曲,舟楫(jí)屢回轉(zhuǎn)。

  昔聞龐德公,采藥遂不返。

  金澗餌芝朮,石床臥苔蘚(xiǎn)。

  金澗:指風(fēng)景秀美的'山澗。餌:《全唐詩(shī)》校:“一作養(yǎng)!卑,對(duì)照下句,以作“養(yǎng)”為是。芝術(shù)(zhú):靈芝(一種菌類(lèi)植物)、白術(shù)(草名,根莖可入藥)。

  紛吾感耆舊,結(jié)攬(lǎn)事攀踐。

  紛:盛多。耆舊:年老的朋友,也指年高望重者,此指龐德公。攬:宋本作“纜”,是。結(jié)纜:系纜,指停船。攀踐:指登山。

  隱跡今尚存,高風(fēng)邈(miǎo)已遠(yuǎn)。

  白云何時(shí)去,丹桂空偃(yǎn)蹇(jiǎn)。

  丹桂:桂樹(shù)的一種,皮赤色。偃蹇:此處解作妖嬈美好的樣子。

  探討意未窮,回艇(tǐng)夕陽(yáng)晚。

  探討:尋幽探勝。艇:《全唐詩(shī)》校:“一作艫!敝复

  賞析:

  《登鹿門(mén)山》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩(shī)》的第一五九卷第三十五首。此詩(shī)先寫(xiě)清晨乘船赴鹿門(mén)山沿途所見(jiàn)的景物,“沙禽”、“浦樹(shù)”二句的描寫(xiě),正是清晨景物特色,可見(jiàn)詩(shī)人游覽之“興”甚濃;繼寫(xiě)登山探訪隱士遺蹤,見(jiàn)隱士遺跡尚存,但隱士的高風(fēng)亮節(jié)已相去邈遠(yuǎn),便無(wú)限感慨,抒發(fā)了深沉的懷古幽情;最后寫(xiě)“回艇”,留下無(wú)限眷戀,表達(dá)了作者對(duì)古代高士的仰慕之情。

【登鹿門(mén)山懷古原文、翻譯注釋及賞析】相關(guān)文章:

夜歸鹿門(mén)山歌 / 夜歸鹿門(mén)歌原文,注釋,賞析10-16

[唐]李白《登廣武古戰(zhàn)場(chǎng)懷古》原文、注釋、賞析10-19

[元]虞集《張令鹿門(mén)圖》原文、注釋、賞析10-19

《西江懷古》原文及賞析10-16

[唐]孟浩然《秋登蘭山寄張五》原文、注釋、賞析10-19

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國(guó)弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來(lái)原文、注釋及賞析10-15

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22