欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

崔濮陽兄季重前山興原文翻譯及賞析

時間:2021-09-10 11:13:25 賞析 我要投稿

崔濮陽兄季重前山興原文翻譯及賞析

  秋色有佳興,況君池上閑。

  悠悠西林池,自識門前山。

  千里橫黛色,數(shù)峰出云間。

  嵯峨對秦國,合沓藏荊關。

  殘雨斜日照,夕嵐飛鳥還。

  故人今尚爾,嘆息此頹顏。

  譯文

  秋日美景正好,院前池塘清清,你也悠閑自在。

  西邊林中靜靜悠悠,柴門之外遠山綿綿。

  蒼翠山色橫亙千里,挺拔山峰直出云間。

  山峰高峻仿佛回到秦國時代,重重疊疊如荊門關般險要。

  細雨后的黃昏即將墜落的夕陽斜斜地照耀著,暮靄中飛鳥返回巢穴。

  你現(xiàn)在仍是原來那般沒有變化,我已是容顏衰敗,不復當年。

  注釋

  崔季重:天寶十二載(753年)任濮陽太守,參見蘇源明《小洞庭洄源亭宴四郡太守詩并序》。

  濮陽:即濮州,天寶元年(742年)改為濮陽郡,治所在今山東鄫城北。

  池上:借用謝靈運《登池上樓》典故。

  嵯峨:山峰高峻貌。

  合沓:重疊。

  荊關:荊門山,泛指險要之地。

  夕嵐:暮靄,傍晚山林中的'霧氣。

  尚爾:在古漢語里是仍然的意思。

  頹顏:猶衰顏。容顏衰老。

  賞析

  此詩當作于天寶十二載(753年)以后,當時崔季重罷濮陽太守而隱居藍田山。

  王維

  王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,號摩詰居士。漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

【崔濮陽兄季重前山興原文翻譯及賞析】相關文章:

懷澠池寄子瞻兄原文及賞析10-15

《秋思》原文及翻譯賞析10-19

《落日》原文及翻譯賞析02-28

送崔子還京原文及賞析10-15

霜天曉角·旅興原文及賞析10-22

《小重山·春愁》原文及賞析11-19

古詩詞原文翻譯及賞析08-22

《漁家傲》原文、翻譯及賞析12-21

《古劍篇》原文及翻譯賞析10-19

《花非花》原文及翻譯賞析10-17