瀧岡阡表原文及賞析
《瀧岡阡表》是宋代文學(xué)家歐陽(yáng)修的代表作,被譽(yù)為中國(guó)古代三大祭文之一。這篇文章是歐陽(yáng)修在他父親死后六十年所作的墓表。在表文中,作者盛贊父親的孝順與仁厚,母親的儉約與安于貧賤。下面是小編整理的相關(guān)資料,希望對(duì)你有所幫助。
原文:
嗚呼!惟我皇考崇公,卜吉于瀧岡之六十年,其子修始克表于其阡。非敢緩也,蓋有待也。
修不幸,生四歲而孤。太夫人守節(jié)自誓;居窮,自力于衣食,以長(zhǎng)以教俾至于成人。太夫人告之曰:汝父為吏廉,而好施與,喜賓客;其俸祿雖薄,常不使有余。曰:“毋以是為我累!惫势渫鲆,無(wú)一瓦之覆,一壟之植,以庇而為生;吾何恃而能自守邪?吾于汝父,知其一二,以有待于汝也。自吾為汝家婦,不及事吾姑;然知汝父之能養(yǎng)也。汝孤而幼,吾不能知汝之必有立;然知汝父之必將有后也。吾之始?xì)w也,汝父免于母喪方逾年,歲時(shí)祭祀,則必涕泣,曰:“祭而豐,不如養(yǎng)之薄也!遍g御酒食,則又涕泣,曰:“昔常不足,而今有余,其何及也!”吾始一二見(jiàn)之,以為新免于喪適然耳。既而其后常然,至其終身,未嘗不然。吾雖不及事姑,而以此知汝父之能養(yǎng)也。汝父為吏,嘗夜?fàn)T治官書(shū),屢廢而嘆。吾問(wèn)之,則曰:“此死獄也,我求其生不得爾!蔽嵩唬骸吧汕蠛?”曰:“求其生而不得,則死者與我皆無(wú)恨也;矧求而有得邪,以其有得,則知不求而死者有恨也。夫常求其生,猶失之死,而世常求其死也!被仡櫲檎邉θ甓⒂谂裕蛑付鴩@,曰:“術(shù)者謂我歲行在戌將死,使其言然,吾不及見(jiàn)兒之立也,后當(dāng)以我語(yǔ)告之。”其平居教他子弟,常用此語(yǔ),吾耳熟焉,故能詳也。其施于外事,吾不能知;其居于家,無(wú)所矜飾,而所為如此,是真發(fā)于中者邪!嗚呼!其心厚于仁者邪!此吾知汝父之必將有后也。汝其勉之!夫養(yǎng)不必豐,要于孝;利雖不得博于物,要其心之厚于仁。吾不能教汝,此汝父之志也!毙奁局,不敢忘。
先公少孤力學(xué),咸平三年進(jìn)士及第,為道州判官,泗綿二州推官;又為泰州判官。享年五十有九,葬沙溪之瀧岡。
太夫人姓鄭氏,考諱德儀,世為江南名族。太夫人恭儉仁愛(ài)而有禮;初封福昌縣太君,進(jìn)封樂(lè)安、安康、彭城三郡太君。自其家少微時(shí),治其家以?xún)約,其后常不使過(guò)之,曰:“吾兒不能茍合于世,儉薄所以居患難也!逼浜笮拶H夷陵,太夫人言笑自若,曰:“汝家故貧賤也,吾處之有素矣。汝能安之,吾亦安矣!
自先公之亡二十年,修始得祿而養(yǎng)。又十有二年,烈官于朝,始得贈(zèng)封其親。又十年,修為龍圖閣直學(xué)士,尚書(shū)吏部郎中,留守南京,太夫人以疾終于官舍,享年七十有二。又八年,修以非才入副樞密,遂參政事,又七年而罷。自登二府,天子推恩,褒其三世,蓋自嘉祐以來(lái),逢國(guó)大慶,必加寵錫;试娓圪(zèng)金紫光祿大夫、太師、中書(shū)令;曾祖妣累封楚國(guó)太夫人;首娓圪(zèng)金紫光祿大夫、太師、中書(shū)令兼尚書(shū)令,祖妣累封吳國(guó)太夫人;士汲绻圪(zèng)金紫光祿大夫、太師、中書(shū)令兼尚書(shū)令;叔鄯庠絿(guó)太夫人。今上初郊,皇考賜爵為崇國(guó)公,太夫人進(jìn)號(hào)魏國(guó)。
于是小子修泣而言曰:“嗚呼!為善無(wú)不報(bào),而遲速有時(shí),此理之常也。惟我祖考,積善成德,宜享其隆,雖不克有于其躬,而賜爵受封,顯榮褒大,實(shí)有三朝之錫命,是足以表見(jiàn)于后世,而庇賴(lài)其子孫矣!蹦肆衅涫雷V,具刻于碑,既又載我皇考崇公之遺訓(xùn),太夫人之所以教,而有待于修者,并揭于阡。俾知夫小子修之德薄能鮮,遭時(shí)竊位,而幸全大節(jié),不辱其先者,其來(lái)有自。 熙寧三年,歲次庚戌,四月辛酉朔,十有五日乙亥,男推誠(chéng)、保德、崇仁、翊戴功臣,觀文殿學(xué)士,特進(jìn),行兵部尚書(shū),知青州軍州事,兼管內(nèi)勸農(nóng)使,充京東路安撫使,上柱國(guó),樂(lè)安郡開(kāi)國(guó)公,食邑四千三百戶(hù),食實(shí)封一千二百戶(hù),修表。
賞析:
《瀧岡阡表》是歐陽(yáng)修精心力作。由于歐陽(yáng)修父親亡故時(shí),他才四歲,無(wú)法知悉亡父的生平行狀,這就使他在撰述本文時(shí)遇到了困難。作者的高明之處亦即本文最大的特點(diǎn)之一,即是在文章中采取了避實(shí)就虛、以虛求實(shí)、以虛襯實(shí)的寫(xiě)作方法,巧妙地穿插了其母太夫人鄭氏的言語(yǔ),以她口代己口,從背面和側(cè)面落筆。一方面以此為依據(jù),追念和表彰其父的仁心惠政;另一方面,在表父阡的同時(shí),也順?biāo)兄,同時(shí)頌揚(yáng)其母德婦節(jié),使一位賢妻良母型的女性形象,栩栩如生地凸現(xiàn)在讀者眼前。父因母顯,母受父成。文章構(gòu)思高明的地方,即在于一碑雙表,二水分流;明暗交叉,互襯互托。而其舒徐有致、簡(jiǎn)易平實(shí)的文風(fēng),其謙恭平和、實(shí)事求是的態(tài)度,更使一切浮華失實(shí)的諛墓文字黯然失色。
誠(chéng)如明人薛瑄《薛文清公讀書(shū)錄》所謂:“凡詩(shī)文出于真情則工,昔人所謂出于肺腑者是也。如《三百篇》、《楚辭》、武侯《出師表》、李令伯《陳情表》、陶靖節(jié)詩(shī)、韓文公《祭兄子老成文》、歐陽(yáng)公《瀧岡阡表》,皆所謂出于肺腑者也,故皆不求工而自工。故凡作詩(shī)文,皆以真情為主!
文章的'第一段,主要交待在他父親葬后六十年才寫(xiě)這篇阡表的原因,即:“非敢緩也,蓋有待也。”這“有待”二字極為重要,因?yàn)樗墙y(tǒng)攝全文的綱領(lǐng),亦是縱觀通篇的眼目。按照《宋史?職官志》關(guān)于“贈(zèng)官”的規(guī)定,子孫顯貴,其已亡故的父祖可有贈(zèng)封賜爵的榮耀,所追封的世數(shù)(自一代至三代)和贈(zèng)官階級(jí)高低視子孫的官位而定!按币舱撸猴@貴,榮宗耀祖,然后上阡表,可以告慰于先靈。
也正因如此,文章的第二段,便拿穩(wěn)“有待”二字大作文章,處處借助太夫人口中所反復(fù)出現(xiàn)的一個(gè)“知”字(“知汝父之能養(yǎng)”,“知汝父之必將有后”),緬懷往事,追述亡父行狀,如水之開(kāi)閘,隨勢(shì)而走,分叉奔流。
近代桐城派散文家、翻譯家林紓評(píng)注道:“文為表其父阡,實(shí)則表其母節(jié),此不待言而知。那知通篇主意,注重即在一‘待’字,佐以無(wú)數(shù)‘知’字,公雖不見(jiàn)其父,而自賢母口中述之,則崇公之仁心惠政,栩栩如生。”(《林紓評(píng)點(diǎn)古文辭類(lèi)纂》卷八)然而,作者并未將太夫人平日所舉兼收并蓄、平鋪直敘;而是經(jīng)過(guò)仔細(xì)剪裁、精心篩選,抓住了居家廉潔、奉親至孝、居官仁厚這三方面典型事例,援證母言,來(lái)說(shuō)明其父之“能養(yǎng)”和“必將有后”,從而使篇首的“有待”二字落到了實(shí)處。誠(chéng)如林云銘《古文析義》卷十四所指出的那樣:“其有待處,即決于乃翁素行。因以死后之貧驗(yàn)其廉,以思親之久驗(yàn)其孝,以治獄之嘆驗(yàn)其仁。或反跌,或正敘,瑣瑣曲盡,無(wú)不極其斡旋!倍文┲靶奁局,不敢忘”一句,收束凝練,前呼后應(yīng),更提醒篇首的一個(gè)“教”字。同寫(xiě)“能養(yǎng)”、“有后”,兩段敘述又各自不同。比如,敘其廉潔,取典型概括法,用“故其亡也,無(wú)一瓦之覆、一壟之植,以庇而為生”,簡(jiǎn)約言之,毫不拖泥帶水。敘其奉親,則取剝筍抽繭法,層層進(jìn)逼,愈進(jìn)愈深。而敘其居官仁厚,卻取一波三折法,跌宕生姿,誠(chéng)如林紓所云:“至崇公口中平反死獄,語(yǔ)凡數(shù)折:求而有得,是一折;不求而死有恨句,又一折;世常求其死句,又一折。凡造句知得逆折之筆,自然刺目!保ㄍ希┪闹幸痪洹阜虺G笃渖q失之死;而世常求其死也」,不只傳神地摹寫(xiě)刻畫(huà)了其父斷獄的謹(jǐn)慎和慎之又慎,而且,也是對(duì)千百年封建社會(huì)治獄官吏草菅人命的深刻概括總結(jié),有著強(qiáng)烈的批判精神與社會(huì)意義。
自“先公少孤力學(xué)”至“汝能安之,吾亦安矣”,行文有一個(gè)顯著的特點(diǎn),即敘父略,敘母詳。其所以如此,乃是因?yàn)椤扒皵⒛秆,即是父行,而太夫人本行未著也,故于此悉之”(浦起龍《古文眉詮》卷六十二),而且隨風(fēng)乘勢(shì),使人并不感覺(jué)突兀,也不感到多余。整篇文章雖因母顯父,以父揚(yáng)母,寫(xiě)來(lái)卻詳略得當(dāng),次序井然,不枝不蔓,融為一體,頗能顯示作者謀篇布局、剪裁縫紉的老到功夫。
文章的最后兩段補(bǔ)敘作者仕途歷官,詳載年數(shù),與篇首“六十年”句首尾呼應(yīng)。其次,作者也寫(xiě)了其先祖的“賜爵受封,顯榮褒大”,并將自己“德薄能鮮”,終得“遭時(shí)竊位”而“幸全大節(jié),不辱其先”的功勞一歸于祖宗陰德。這在當(dāng)時(shí),無(wú)疑是很得體的話(huà),毫無(wú)自矜自夸之意,一片歸美先德之心。但在今天看來(lái),作者所鼓吹的“積善成德,宜享其隆”,“善無(wú)不報(bào),遲速有時(shí)”的因果報(bào)應(yīng)觀念,則有著很大的思想局限。
拓展知識(shí):作者簡(jiǎn)介
歐陽(yáng)修(1007—1072),字永叔,號(hào)醉翁,晚號(hào)六一居士,吉州永豐(今屬江西)人。他是北宋古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者和領(lǐng)袖,著名的散文家,散文說(shuō)理暢達(dá),抒情委婉,是唐宋八大家之一。
其詞婉麗,承襲南唐余風(fēng),與晏殊較接近,但也有不同處,如他有述懷、詠史、寫(xiě)民情風(fēng)俗之作,題材較晏殊詞廣泛。詩(shī)風(fēng)與其散文近似,語(yǔ)言流暢自然。有《歐陽(yáng)文忠公集》。
注釋
。1)瀧(shuāng)岡:地名。在江西省永豐縣沙溪南鳳凰山上。阡(qiān)表:即墓碑。阡:墓道。
(2)皇考:指亡父。崇公:歐陽(yáng)修的父親,名觀,字仲賓,追封崇國(guó)公。
(3)卜吉:指風(fēng)水先生找到一塊好墳地。
(4)克:能夠。表:墓表,是記述死者公德的文體。
(5)孤:古時(shí)年幼就死了父親稱(chēng)孤。
。6)太夫人:指歐陽(yáng)修的母親鄭氏。古時(shí)列侯之妻稱(chēng)夫人,列侯死,子稱(chēng)其母為太夫人。守節(jié)自誓:意思是,鄭氏決心守寡,不再嫁人。
。7)居窮:家境貧寒。衣食:指生活。
(8)以長(zhǎng)以教:一邊撫養(yǎng)(歐陽(yáng)修)一邊教育他。以……以:一邊,一邊。表示兩個(gè)并列。
。9)俾(bǐ):使達(dá)到某種程度。
。10)姑:丈夫的母親,這里指歐陽(yáng)修的祖母。
(11)養(yǎng):奉養(yǎng),指孝順父母。
。12)始?xì)w:才嫁過(guò)來(lái)的時(shí)候。古時(shí)女子出嫁稱(chēng)歸。
。13)免于母喪:母親死后,守喪期滿(mǎn)。舊時(shí)父母或祖父死,兒子與長(zhǎng)房長(zhǎng)孫須謝絕人事,做官的解除職務(wù),在家守孝二十七上月(概稱(chēng)三年),也稱(chēng)守制。免,指期滿(mǎn)。
。14)間:間或,偶爾。御:進(jìn)用。
。15)適然:偶然這樣。
。16)官書(shū):官府的文書(shū)。這里指刑獄案件。
。17)求其生不得:指無(wú)法免除他的死刑。
。18)矧:(shěn):況且。
。19)劍:抱!抖Y記·曲禮上》:“負(fù)劍辟咡詔之!编嵭ⅲ骸皠χ^挾之于旁!
(20)戌:地支的第十一位,可與天干的甲、丙、戊、庚、壬相配來(lái)記年。
(21)咸平:宋真宗年號(hào)。
(22)道州:地名,轄境為今天的湖南道縣、寧遠(yuǎn)以南的瀟河流域。判官:官名,州郡長(zhǎng)官的屬官,掌管文書(shū)工作。
(23)推官:州郡長(zhǎng)官的屬官,專(zhuān)管刑事。
(24)考:亡父。諱:名諱。
。25)江南:宋時(shí)地區(qū)劃分為路,宋真宗時(shí)全國(guó)劃分為十八路,江南為一路,轄區(qū)相當(dāng)于今天的江西、江蘇的長(zhǎng)江以南,鎮(zhèn)江、大茅山、長(zhǎng)蕩湖一線(xiàn)以西和安徽長(zhǎng)江以南以及湖北陽(yáng)新、通山等縣。
(26)夷陵:縣名,今湖北宜昌市東南。1036年(宋仁宗景祐三年),范仲淹與宰相呂夷簡(jiǎn)不和,罷知饒州,朝臣多論救,獨(dú)諫官高若訥以為當(dāng)貶。歐陽(yáng)修寫(xiě)信罵高“不復(fù)知人間有羞恥事”,并叫他“直攜此書(shū)于朝,使正予罪而誅之。”高上其書(shū)于仁宗,歐陽(yáng)修因此被貶為夷陵令。事見(jiàn)《宋史》范仲淹、歐陽(yáng)修兩傳。
(27)龍圖閣:宋真宗建。在會(huì)慶殿西偏,北連禁中,閣東曰資政殿、西曰述古殿。閣上供奉太宗御書(shū)、御制文集及典籍、圖畫(huà)、寶瑞之物,及宗正寺所進(jìn)屬籍、世譜。有學(xué)士、直學(xué)士、待制、直閣等官。包拯曾為龍圖閣直學(xué)士,人稱(chēng)包拯為包龍圖即源于此。
。28)南京:宋時(shí)南京為應(yīng)天府,治所在今河南商邱市。
(29)樞密:樞密使,官名,全國(guó)最高軍事長(zhǎng)官。
。30)推恩:施恩惠于他人。
。31)嘉祐:仁宗年號(hào)。
。32)妣:已故母親。
。33)今上:當(dāng)今的皇上,指神宗趙頊xū。郊:祭天。
。34)三朝:仁宗、英宗、神宗。
(35)熙寧:神宗年號(hào)。
(36)庚戌:庚戌年,前文有“術(shù)者謂我歲行在戌年將死”。
(37)辛酉:天干地支所記月份。朔:初一
創(chuàng)作背景
歐陽(yáng)修于北宋皇裕年間(公元1049年-公元1054年)便已寫(xiě)好《先君墓表》。熙寧三年(公元1070年)歐陽(yáng)修任青州知州的時(shí)候,又對(duì)此墓表進(jìn)行了精心修改,最終改名為《瀧岡阡表》并刻在他父親墓道前的石碑上。歐陽(yáng)修的《瀧岡阡表》與韓愈的《祭十二郎文》、袁枚的《祭妹文》并稱(chēng)為中國(guó)古代三大祭文,這篇飽含深情、膾炙人口的名文為后世散文開(kāi)拓了更為廣泛、更富文學(xué)價(jià)值的領(lǐng)域。
【瀧岡阡表原文及賞析】相關(guān)文章:
《瀧岡阡表》原文賞析10-18
三垂岡原文及賞析07-22
華子岡原文及賞析08-26
三垂岡原文、賞析10-18
題驟馬岡原文及賞析01-22
華子岡原文、翻譯及賞析08-14
瀧吏詩(shī)詞原文07-25
人月圓·重岡已隔紅塵斷原文及賞析02-12
《人月圓·重岡已隔紅塵斷》原文及賞析09-07