南中詠雁詩(shī)原文賞析
《南中詠雁》是唐初詩(shī)人韋承慶(一作于季子)創(chuàng)作的一首五絕。作者運(yùn)用對(duì)比手法,通過(guò)描寫(xiě)在貶謫途中看到的春雁北歸,寄托和抒發(fā)自己的思鄉(xiāng)之苦和失足之恨。下面是小編整理的南中詠雁詩(shī)原文賞析。參考一下。
原文:
萬(wàn)里人南去,三春雁北飛。
不知何歲月,得與爾同歸?
詩(shī)詞賞析:
據(jù)《舊唐書(shū)·韋承慶傳》載,神龍初年,韋承慶在核審張易之弟張昌宗罪行的過(guò)程中,“失實(shí),配流嶺表!痹(shī)當(dāng)作于被貶途中。
本來(lái),武后時(shí)期,承慶頗受寵幸,在任雍王府參軍期間,府中文翰,皆出自其手,可謂文采風(fēng)流,聲名遠(yuǎn)揚(yáng);掌天官選事時(shí),也能做到“銓授平允”,頗受好評(píng)。如今徇私犯法,發(fā)配嶺南,詩(shī)人心中的追悔、痛苦自不言而喻,因此在被貶途中,當(dāng)他看到成群的`大雁向北飛去,不禁睹物傷情,悲從中來(lái)!叭f(wàn)里人南去,三春雁北飛”,意思是:春暖花開(kāi),群雁北歸,而自己卻要跨越千山萬(wàn)水,遠(yuǎn)赴萬(wàn)里之遙到那險(xiǎn)惡濕熱的南方瘴癘之地,春雁都能回到自己的樂(lè)園,我卻身不由己,淪落偏僻的異地。首兩句,由雁及人,在人雁對(duì)比中,那種人不如雁的感慨深蓄其中。
末二句,“未知何歲月,得與爾同歸”,緊扣歸雁,進(jìn)一層抒發(fā)內(nèi)心的悲憤與痛悔。雁在北方安家落戶,因此,古人稱北飛的雁為歸雁。詩(shī)人此時(shí)身處南地,凝望那陣陣北歸的群雁,思鄉(xiāng)之情油然而生:不知什么時(shí)候,我才能和你們這些自由的大雁同返家園?古時(shí)北方人不適應(yīng)南方的濕熱氣候,被貶謫南地的人往往兇多吉少,加之路途遙遠(yuǎn)艱辛,更是生死難料。詩(shī)人那絕望、負(fù)罪的悔恨,都交織在這末二句上了。
這首詩(shī)情真意切,出語(yǔ)自然。詩(shī)人通過(guò)描寫(xiě)在貶謫途中看到的春雁北歸,寄托和抒發(fā)自己的思鄉(xiāng)之苦和失足之恨。使一個(gè)在漫漫謫遷之旅中駐足長(zhǎng)嘆、仰天北望的旅人形象躍然紙上,末二句自然、真摯,脫口而出,毫無(wú)矯揉裝束之態(tài),沈德潛評(píng)云:“斷句以自然為宗,此種最是難到!
這首詩(shī),通篇用敘述的筆調(diào),語(yǔ)言直白、通俗,如話家常。短短二十字中,運(yùn)用對(duì)比手法,把作者那深切的貶謫之痛,完滿地表現(xiàn)了出來(lái),自具動(dòng)人的力量。
拓展內(nèi)容
南中詠雁詩(shī)原文、注釋
《南中詠雁詩(shī)》
萬(wàn)里人南去,三春雁北飛。
不知何歲月,得與爾同歸?
譯文
我被流放到萬(wàn)里之外、土地荒蕪的南方,春暖花開(kāi)之際,路途中看到大雁正朝北飛去。
不知道到哪年哪月,我才能與你們一道回到北方?
注釋
南中:指嶺南地區(qū)。《文選·孫楚〈為石仲容與孫皓書(shū)〉》:“南中呂興,深睹天命,蟬蛻內(nèi)向,愿為臣妾!崩钌谱⒁秴侵尽罚骸敖魂n郡吏呂興等殺太守孫谞,使使如魏!
三春:夏之初,天氣肅清,周覽八隅!睗h班固《終南山賦》:“三春之季,孟夏之初,天氣肅清,周覽八隅!
歲月:年月。泛指時(shí)間!妒酚洝せ茨虾馍搅袀鳌罚骸扒鼜櫧撮e,猶可得延歲月之壽。”
爾:你。一作“汝”。同歸:一同返回。《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》:“女心傷悲,殆及公子同歸。”毛傳:“豳公子躬率其民,同時(shí)出,同時(shí)歸也!
創(chuàng)作背景
這首《南中詠雁》,《全唐詩(shī)》一作于季子詩(shī),題為《南行別弟》,但《文苑英華》作韋承慶詩(shī),且詩(shī)中所寫(xiě)與別弟事無(wú)涉,故此詩(shī)著作權(quán)當(dāng)歸韋承慶。唐中宗神龍初年,韋承慶在核審張易之弟張昌宗罪行的過(guò)程中,“失實(shí),配流嶺表。”詩(shī)當(dāng)作于被貶途中。
【南中詠雁詩(shī)原文賞析】相關(guān)文章:
南中詠雁詩(shī)原文及賞析07-22
南中詠雁原文賞析05-25
韋承慶《南中詠雁》唐詩(shī)賞析06-24
詠湖中雁原文及賞析07-17
《詠湖中雁》原文及賞析09-06
詠帳詩(shī)原文賞析05-18
詠螢火詩(shī)原文及賞析10-15
詠舞詩(shī)原文及賞析08-25
詠螢詩(shī)原文及賞析08-26