欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

賞析

從軍行原文、注釋及賞析

時(shí)間:2021-11-19 12:20:25 賞析 我要投稿

從軍行原文、注釋及賞析

  從軍行

  唐代:李昂

  原文:

  漢家未得燕支山,征戍年年沙朔間。

  塞下長(zhǎng)驅(qū)汗血馬,云中恒閉玉門關(guān)。

  陰山瀚海千萬(wàn)里,此日桑河凍流水。

  稽洛川邊胡騎來(lái),漁陽(yáng)戍里烽煙起。

  長(zhǎng)途羽檄何相望,天子按劍思北方。

  羽林練士拭金甲,將軍校戰(zhàn)出玉堂。

  幽陵異域風(fēng)煙改,亭障連連古今在。

  夜聞鴻雁南渡河,曉望旌旗北臨海。

  塞沙飛淅瀝,遙裔連窮磧。

  玄漠云平初合陣,西山月出聞鳴鏑。

  城南百戰(zhàn)多苦辛,路傍死臥黃沙人。

  戎衣不脫隨霜雪,汗馬驂單長(zhǎng)被鐵。

  楊葉樓中不寄書,蓮花劍上空流血。

  匈奴未滅不言家,驅(qū)逐行行邊徼賒。

  歸心海外見(jiàn)明月,別思天邊夢(mèng)落花。

  天邊回望何悠悠,芳樹(shù)無(wú)人渡隴頭。

  春云不變陽(yáng)關(guān)雪,桑葉先知胡地秋。

  田疇不賣盧龍策,竇憲思勒燕然石。

  麾兵靜北垂,此日交河湄。

  欲令塞上無(wú)干戚,會(huì)待單于系頸時(shí)。

  注釋:

  漢家未得燕支山,征戍年年沙朔間。

  燕支山:一名刪丹山,在丹州刪丹縣南五十里。東西百余里,南北二十里,水草茂美。

  塞下長(zhǎng)驅(qū)汗血馬,云中恒閉玉門關(guān)。

  陰山瀚海千萬(wàn)里,此日桑河凍流水。

  稽洛川邊胡騎來(lái),漁陽(yáng)戍里烽煙起。

  稽洛:山名,即稽洛山。漁陽(yáng):地名。戰(zhàn)國(guó)燕置漁陽(yáng)郡,秦漢治所在漁陽(yáng)(今北京市密云縣西南)。《史記·陳涉世家》:“二世元年七月,發(fā)閭左適戍漁陽(yáng),九百人屯大澤鄉(xiāng)。”唐玄宗天寶元年(742)改薊州為漁陽(yáng)郡,治所在漁陽(yáng)(今天津市薊縣)。唐?杜甫《后出塞》詩(shī)之四:“漁陽(yáng)豪俠地,擊鼓吹笙竽。”

  長(zhǎng)途羽檄何相望,天子按劍思北方。

  羽林練士拭金甲,將軍校戰(zhàn)出玉堂。

  幽陵異域風(fēng)煙改,亭障連連古今在。

  夜聞鴻雁南渡河,曉望旌旗北臨海。

  塞沙飛淅瀝,遙裔連窮磧。

  遙裔:遙遠(yuǎn)。隋?盧思道《河曲游》詩(shī):“豐叢雞樹(shù)密,遙裔鶴煙稠!

  玄漠云平初合陣,西山月出聞鳴鏑。

  城南百戰(zhàn)多苦辛,路傍死臥黃沙人。

  戎衣不脫隨霜雪,汗馬驂單長(zhǎng)被鐵。

  驂cān:同駕一車的三匹馬。有時(shí)也指位于兩邊的馬。

  楊葉樓中不寄書,蓮花劍上空流血。

  匈奴未滅不言家,驅(qū)逐行行邊徼賒。

  邊徼jiào:亦作“邉徼”。邊境。賒shē,距離遠(yuǎn)。

  歸心海外見(jiàn)明月,別思天邊夢(mèng)落花。

  天邊回望何悠悠,芳樹(shù)無(wú)人渡隴頭。

  隴頭:隴山。借指邊塞。

  春云不變陽(yáng)關(guān)雪,桑葉先知胡地秋。

  田疇不賣盧龍策,竇憲思勒燕然石。

  田疇:泛指田地。

  麾兵靜北垂,此日交河湄。

  麾huī,指揮。

  欲令塞上無(wú)干戚,會(huì)待單于系頸時(shí)。

  干戚:亦作“干鏚”。盾與斧。古代的兩種兵器。也是武舞所執(zhí)的舞具。指征戰(zhàn)。單chán于:漢時(shí)匈奴君長(zhǎng)的稱號(hào)。

  賞析:

  1、意象宏闊:唐代邊塞詩(shī)多有從大處落筆,寫奇情壯景的特色,本詩(shī)也不例外。比如像“塞下長(zhǎng)驅(qū)汗血馬,云中恒閉玉門關(guān)”、“陰山瀚海千萬(wàn)里”、“塞沙飛淅瀝,遙裔連窮磧”等句,都寫得氣勢(shì)磅礴。

  2、對(duì)仗精美:本詩(shī)雖是七言歌行體,但其中有不少的句子運(yùn)用律句的特色,聲韻上講究平仄相對(duì),對(duì)仗也工整巧妙。如:“羽林練士拭金甲,將軍校戰(zhàn)出玉堂”、“玄漠云平初合陣,西山月出聞鳴鏑”、“楊葉樓中不寄書,蓮花劍上空流血”等等,都使詩(shī)句顯得有堂堂之陣、正正之師般的整飭氣象。

  3、鐵血柔情:此詩(shī)主旋律是雄壯慷慨的,但并非一味地心如鐵石,毫無(wú)親情、愛(ài)情可言。本詩(shī)從“楊葉樓中不寄書”(楊葉樓,應(yīng)指征人妻子所居之樓)開(kāi)始,轉(zhuǎn)入柔情款款、音韻輕柔舒緩的另一個(gè)樂(lè)章,詞語(yǔ)也清麗起來(lái),像“楊葉樓”、“蓮花劍”、“海外明月”、“天邊落花”等,一下子就將人們的思緒帶到那渴望已久的家鄉(xiāng),想起那樓頭窗前終日翹首凝望的紅顏佳人。

  4、基調(diào)昂揚(yáng):此詩(shī)作為盛唐的邊塞詩(shī),透出一股立功立業(yè)的高昂之氣,雖然戰(zhàn)事艱苦兇險(xiǎn)――“塞沙飛淅瀝,遙裔連窮磧”、“城南百戰(zhàn)多苦辛,路傍死臥黃沙人”,雖然思鄉(xiāng)思親情切――“歸心海外見(jiàn)明月,別思天邊夢(mèng)落花”、“楊葉樓中不寄書,蓮花劍上空流血”,但是眾將士抱著“匈奴未滅不言家”的決心和斗志,不把敵虜首腦打得投降(單于系頸)不罷休,這句“欲令塞上無(wú)干戚,會(huì)待單于系頸時(shí)”,說(shuō)得相當(dāng)豪邁,和李白詩(shī)“不破樓蘭終不還”的精神是一致的`,都反映了盛唐當(dāng)年那種“犯強(qiáng)漢者,雖遠(yuǎn)必誅”的氣概。

  這首詩(shī)用典較多,害得江湖夜雨搬來(lái)辭源,找了半天,這可能在一定程度上影響了這首詩(shī)的傳播。注意該詩(shī)中好多典故并非實(shí)指,比如“燕然石”、“稽洛川”等,并非是唐朝當(dāng)時(shí)作戰(zhàn)的地方,這里只是借用漢代典故而已。這些典故,對(duì)于唐代的讀書人來(lái)說(shuō),是大家熟知的事情,并非生僻之詞,只是流傳到我們今天,就并非人人都一目了然了。

【從軍行原文、注釋及賞析】相關(guān)文章:

牡丹賦原文、注釋及賞析11-22

深慮論原文、注釋及賞析10-26

杜鵑行原文、注釋及賞析10-18

驄馬原文、注釋及賞析10-16

民勞原文、注釋及賞析10-15

蜀國(guó)弦原文、注釋及賞析10-15

詠菊原文、注釋及賞析10-15

秋來(lái)原文、注釋及賞析10-15

核舟記原文、注釋及賞析12-28