欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

丑奴兒·書博山道中壁原文及賞析

時(shí)間:2023-03-03 09:14:46 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

丑奴兒·書博山道中壁原文及賞析

  原文

  少年不識(shí)愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。為賦新詞強(qiáng)說愁。

  而今識(shí)盡愁滋味,欲說還休。欲說還休。卻道天涼好個(gè)秋。

  翻譯

  譯文

  人年輕的時(shí)候不知道什么是愁苦的滋味,

  喜歡登上高樓,喜歡登上高樓,

  為寫一首新詞沒有愁苦而硬要說愁。

  現(xiàn)在嘗盡了憂愁的滋味,

  想說卻最終沒有說,想說卻最終沒有說

  卻說好一個(gè)涼爽的秋天!

  注釋

  丑奴兒:四十四字,平韻。

  博山:博山在今江西廣豐縣西南。因狀如廬山香爐峰,故名。淳熙八年(1181)辛棄疾罷職退居上饒,常過博山。

  少年:指年輕的時(shí)候。

  不識(shí):不懂,不知道什么是。

  層樓:高樓。

  強(qiáng)說愁:無愁而勉強(qiáng)說愁。強(qiáng):勉強(qiáng)地,硬要。

  識(shí)盡:嘗夠,深深懂得。”盡“字有概括、包含著作者諸多復(fù)雜感受;使整篇詞作在思想感情上作了一大轉(zhuǎn)折的表達(dá)效果。

  欲說還休:想要說還是沒有說。

  道:說。

  卻道天涼好個(gè)秋:卻說好一個(gè)涼爽的秋天啊。意謂言不由衷地顧左右而言他。

  賞析

  這首詞是作者帶湖閑居時(shí)的作品。通篇言愁。通過“少年”時(shí)與“而今”的對(duì)比,表現(xiàn)了作者受壓抑、遭排擠、報(bào)國無路的痛苦,也是對(duì)南宋朝廷的諷刺與不滿。

  上片寫少年登高望遠(yuǎn),氣壯如山,不識(shí)愁為何物。無愁說愁,是詩詞中常見的文人習(xí)氣。下片寫而今歷盡艱辛,“識(shí)盡愁滋味”!岸瘛倍郑D(zhuǎn)折有力,不僅顯示時(shí)間跨度,而且反映了不同的人生經(jīng)歷。在涉世既深又飽經(jīng)憂患之余,進(jìn)入“識(shí)盡愁滋味”的階段。所謂“識(shí)盡”,一是愁多,二是愁深。這些多而且深的愁,有的不能說,有的不便說,而且“識(shí)盡”而說不盡,說之亦復(fù)何益?只能“卻道天涼好個(gè)秋”了。比之少時(shí)的幼稚,這或許是老練成熟多了。其實(shí)“卻道”也是一種“強(qiáng)說”。故意說得輕松灑脫,實(shí)際上也是難以擺脫心頭的沉重抑塞。周濟(jì)說辛詞“變溫婉,成悲涼”。讀此詞者,當(dāng)能辨之。

  全詞構(gòu)思新巧,平易淺近。濃愁淡寫,重語輕說。寓激情于婉約之中。含蓄蘊(yùn)藉,語淺意深。別具一種耐人尋味的情韻。

【丑奴兒·書博山道中壁原文及賞析】相關(guān)文章:

《丑奴兒·書博山道中壁》原文及翻譯賞析02-10

《丑奴兒》翻譯賞析01-16

念奴嬌·書東流村壁原文及賞析02-08

添字丑奴兒·窗前誰種芭蕉樹原文翻譯及賞析11-10

丑奴兒慢·麓翁飛翼樓觀雪原文及賞析09-06

崔涂《除·巴山道中除夜書懷》原文及賞析11-29

書河上亭壁原文及賞析10-14

《書湖陰先生壁》原文及賞析08-24

(熱)書河上亭壁原文及賞析10-30