- 相關(guān)推薦
《秋來》原文賞析
《秋來》原文賞析1
秋來
李賀
桐風(fēng)驚心壯士苦,衰燈絡(luò)緯啼寒素①。
誰看青簡一編書②,不遣花蟲粉空蠹?
思牽今夜腸應(yīng)直,雨冷香魂吊書客③。
秋墳鬼唱鮑家詩④,恨血千年土中碧⑤。
注:
①絡(luò)緯:蟋蟀。寒素:寒衣。
②青簡:青竹簡。一編書:此指自己的一部詩集。
、巯慊甑鯐停捍朔褐盖按娙说幕昶莵砦繂栕约骸停涸娙俗灾。
、荃U家詩:指南朝宋鮑照的詩。鮑曾寫過《行路難》組詩,抒發(fā)懷才不遇之情。
⑤恨血句:《莊子·外物》:“萇弘死于蜀,藏其血,三年而化為碧!
賞析:
衰燈絡(luò)緯,桐風(fēng)落葉,此詩一開始就營造了凄涼冷落的氛圍——夜晚,昏暗的油燈,凄涼的蟋蟀的鳴唱,還有窗外凄涼的秋風(fēng)和飄飄的黃葉,構(gòu)成詩人生活的環(huán)境,也傳遞出此時(shí)此刻詩人內(nèi)心的感受。壯士悲秋,一個(gè)“驚”字,表達(dá)出這個(gè)自詡壯士的詩人猛然意識(shí)到又一個(gè)秋天到來了,而自己依舊碌碌無為,一事無成的驚愕。
接下來作者告訴我們他在撫卷長嘆,慨嘆自己的文章無人欣賞,生滿了蛀蟲,表達(dá)了懷才不遇的悲憤。
如此秋夜,如此愁懷,“思牽今夜腸應(yīng)直”,縱使柔腸百結(jié),也應(yīng)被愁緒扯“直”了,這一個(gè)“直”字表達(dá)出生活對詩人生命的殘酷無情,也讓讀者感受到詩人痛徹心扉的生命體驗(yàn)。在生活中知音難覓,無人賞識(shí),那就向古人中尋覓吧,那冷雨中不是有古代詩人的“香魂”來撫慰他嗎?冷雨與香魂,凄涼與溫馨,此處用詞造境的反差產(chǎn)生出強(qiáng)烈的藝術(shù)張力,給人震撼,不禁使人想起蒲松齡那句話:“知我者,其在青林黑塞間乎?”(《聊齋志異·自序》)這是一種生命曠古孤獨(dú)的體驗(yàn)。
秋夜、秋風(fēng)、秋雨,已把秋之凄涼道盡了,但詩人似乎還嫌不夠,還要再加上一個(gè)“秋墳”,在這片秋墳里還要飄滿嗚嗚咽咽的鬼的吟唱!鬼吟唱的是什么?是鮑照的《行路難》嗎?在這里凄涼的氛圍被渲染到極致。
李賀此生充滿恨憾,恨懷才不遇,恨老大無為,恨世道不公。他這綿綿無絕期的`“恨”,讓他相信自己的“恨血”也會(huì)如萇弘的血一樣,千年之后,化成“碧玉”。這最后一句“恨血千年土中碧”,既表達(dá)了對人生苦悶的憤恨慨嘆,又告訴我們,他堅(jiān)信自己終有一天會(huì)獲得世人的賞識(shí),他為此而執(zhí)著。
無限凄涼無限恨,此詩頻頻運(yùn)用了“魂”“鬼”“墳?zāi)埂边@些象征著死亡的意象,有人說這是李賀的絕命詩。信乎!
《秋來》原文賞析2
生查子·秋來愁更深
楊無咎〔宋代〕
秋來愁更深,黛拂雙蛾淺。翠袖怯春寒,修竹蕭蕭晚。
此意有誰知,恨與孤鴻遠(yuǎn)。小立背西風(fēng),又是重門掩。
賞析
這是一首傳統(tǒng)的閨怨題材,寫的是深秋時(shí)節(jié),閨中少婦思念遠(yuǎn)方心上人,怨恨交織的情形。
詞作開首詞人把時(shí)間安排在深秋時(shí)節(jié),直陳閨中少婦因秋來而“愁更深”。自宋玉悲秋以來,對秋的無奈與嘆喟幾乎成了詩歌的一個(gè)傳統(tǒng)題材。而對婦女來說,則有更深一層含義在,那就是如漢代班婕妤在《怨歌行》中所言的:“?智锕(jié)至,涼飚奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕!边@或許便是詞作中女主人公為何秋來而“愁更深”的主要原因了。緊接次句詞人沒有繼續(xù)寫這位女子愁深的程度,轉(zhuǎn)而刻畫她的外形:“黛拂雙蛾淺”。這句是說女主人公因孤寂,心緒不好,無心刻意修飾自己的面龐,從而把上句所言的`“愁”的內(nèi)涵具體化和明朗化了!按湫淝犹旌,修竹蕭蕭晚”二句,是化用杜甫《佳人》中的詩句:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”翠袖“句是寫女主人公不僅無心去刻意妝飾打扮自己,甚至對天氣變化也不甚覺察,依舊夏裝著身,而只有到了“天寒”,身體受不住了,才感覺到。一個(gè)“怯”字,表明女主人公的衣單體弱,更有起到暗示她孤寂可憐的特點(diǎn)。上片結(jié)句“修竹蕭蕭晚”,看似詞人是要以景作結(jié),寫女主人公住處周圍的環(huán)境,實(shí)則借此進(jìn)一步暗示女主人公愁苦孤獨(dú)的形象。深秋薄暮,幾株修竹在秋風(fēng)中瑟瑟搖動(dòng)。單薄、孤寂,這不就是女主人公形象的寫照嗎?
下片詞作增加抒情分量!按艘庥姓l知,恨與孤鴻遠(yuǎn)!庇稍罐D(zhuǎn)恨,可知女主人公過此孤寂生活非止一日!肮馒櫋痹诖擞休^豐富的含義,它不僅象征女主人公如失群的孤鴻,而且也表示她多么希望鴻雁能捎上自己的怨與恨(即詞中的“此意”),給遠(yuǎn)在天涯的心上人。此外,這句也暗示這位女主公一直是佇立窗口,目送飛鴻遠(yuǎn)去!靶×⒈澄黠L(fēng),又是重門掩”二句是說,女主人公在蕭瑟的秋風(fēng)中獨(dú)自佇立,目送孤鴻消失,寂寞無聊的一天又過去了,她悵然回到閨中,掩上門扉,周而復(fù)始地讓孤寂與凄涼籠罩著自己。這里的“又”字,看似平易,實(shí)是蘊(yùn)含了女主人公的無數(shù)辛酸淚。
抒寫閨怨是中國古典詩詞的傳統(tǒng)題材,這首《生查子》在思想內(nèi)涵上也并沒有寫出什么新意來,但在藝術(shù)上還是有一定的個(gè)性的。如情景二者之間的互相烘托、渲染,對女主人公心理的細(xì)膩刻畫等,都給人留下深刻的印象。
楊無咎
楊無咎(1097~1171)字補(bǔ)之,楊一作揚(yáng),一說名補(bǔ)之,字無咎。自號逃禪老人、清夷長者、紫陽居士。臨江清江(今江西樟樹)人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學(xué)歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風(fēng)格婉麗。生平事跡見《宋史翼》卷三六。
《秋來》原文賞析3
秋來李賀
桐風(fēng)驚心壯士苦,衰燈絡(luò)緯啼寒素。
誰看青簡一編書,不遣花蟲粉空蠹。
思牽今夜腸應(yīng)直,雨冷香魂吊書客。
秋墳鬼唱鮑家詩,恨血千年土中碧。
【譯文】
秋風(fēng)驚人心,壯士辛苦著作急,有似昏燈里,紡織娘啼叫著催織寒衣。日后誰來讀我用竹簡寫下的這編書,不使它被蠹蟲蛀成粉屑和洞隙?這思想牽扯著,今晚我的肚腸也要愁直了,雨滴冷颼颼,像有古詩人的靈魂來慰吊。秋夜墳場上,詩鬼們誦讀著鮑氏的詩句,他們的怨血在土中化作碧玉,千年難消。
【注釋】
⑴桐風(fēng):指吹過梧桐葉的秋風(fēng)。壯士:詩人自稱。
、扑簦喊档臒艄。絡(luò)緯:蟲名,俗稱紡織娘,因秋天季節(jié)轉(zhuǎn)涼而哀鳴,其聲似紡線。
⑶青簡:青竹簡。一編書:指詩人的一部詩集。竹簡書久無人讀,蠹蟲就在其中生長。
⑷不遣:不讓。花蟲:蛀蝕器物、書籍的蟲子。蠹(dù):蛀蝕。
⑸香魂吊書客:指前代詩人的魂魄來慰問詩人。書客:詩人自指。
⑹鮑家詩:指南朝宋鮑照的詩。鮑照曾寫過《行路難》組詩,抒發(fā)懷才不遇之情。
、恕昂扪本洌骸肚f子》中說:“萇弘死于蜀,藏其血,三年化為碧!
【作品賞析】
李賀流傳后世的二百多首詩中,“鬼”詩有十多首。此詩寫秋天來臨時(shí)詩人的愁苦情懷,從其陰森料峭、鬼魅飄飄的風(fēng)格來看,就是一首“鬼”詩。
“日月擲人去,有志不獲騁”,這原是古往今來有才智之士的共同感慨。詩人對于時(shí)光的流逝表現(xiàn)了特異的敏感,以致秋風(fēng)吹落梧桐樹葉子的聲音也使他驚心動(dòng)魄,無限悲苦。這時(shí),殘燈照壁,又聽得墻腳邊絡(luò)緯哀鳴;那鳴聲,在詩人聽來仿佛是在織著寒天的布,提醒人們秋深天寒,快到歲末了。詩開頭一、二句點(diǎn)出“秋來”,抒發(fā)由此而引出的由“驚”轉(zhuǎn)“苦”的感受,首句“驚心”說明詩人心里震動(dòng)的強(qiáng)烈。第二句“啼寒素”,這個(gè)寒字,既指歲寒,更指聽絡(luò)緯啼聲時(shí)的心寒。在感情上直承上句的“驚”與“苦”。
這一、二兩句是全詩的引子。一個(gè)“苦”字給全詩定下了基調(diào),籠罩以下六句!罢l看青簡一編書,不遣花蟲粉空蠹”,上句正面提問,下句反面補(bǔ)足。面對衰燈,耳聽秋聲,詩人感慨萬端,他發(fā)出一聲長長的嘆息:“自己寫下的這些嘔心嚦血的詩篇,又有誰來賞識(shí)而不致讓蠹蟲白白地蛀蝕成粉末呢?”情調(diào)感傷,與首句的“苦”字相呼應(yīng)。
五、六句緊接上面兩句的意思。詩人輾轉(zhuǎn)反側(cè),徹夜無眠,深深為世無知音、英雄無主的憂憤愁思所纏繞折磨,似乎九曲回腸都要拉成直的了。詩人痛苦地思索著,思索著,在衰燈明滅之中,仿佛看到賞識(shí)他的知音就在眼前,在灑窗冷雨的淅瀝聲中,一位古代詩人的“香魂”前來吊問他這個(gè)“書客”來了。這兩句,詩人的心情極其沉痛,用筆又極其詭譎多姿。習(xí)慣上以“腸回”、“腸斷”表示悲痛欲絕的感情,李賀卻自鑄新詞,采用“腸直”的說法,愁思縈繞心頭,把紆曲百結(jié)的心腸牽直,形象地寫出了詩人愁思的深重、強(qiáng)烈,可見他用語的新奇。憑吊這種事情,一般只是生者對死者做,他卻反過來說鬼魂前來憑吊他這個(gè)不幸的生者,更是石破天驚的詩中奇筆。
“雨冷香魂吊書客”,詩人畫出了一幅十分凄清幽冷的畫面,而且有畫外音,在風(fēng)雨淋涔之中,他仿佛隱隱約約聽到秋墳中的鬼魂,在唱著鮑照當(dāng)年抒發(fā)“長恨”的詩,他的遺恨就像萇弘的碧血那樣永遠(yuǎn)難以消釋。詩人表面上是說鮑照,實(shí)際上是借他人的酒杯,澆自己胸中的塊壘。志士才人懷才不遇,這正是千古同恨的事情。
此詩上半篇采用的是常見的由景入情的寫法,下半篇?jiǎng)t是全詩最有光彩的部分。“思牽今夜腸應(yīng)直”,在牽腸情思的引發(fā)下,一個(gè)又一個(gè)恍惚迷離的.幻象在眼前頻頻浮現(xiàn),創(chuàng)造出了富有浪漫主義色彩的以幻象寫真情的獨(dú)特境界。詩人深廣的悲憤與瑰麗奇特的藝術(shù)形象之間達(dá)到了極其和諧的統(tǒng)一。在用韻上,后半篇也與前半篇不同。前半篇雖然悲苦、哀怨,但還能長歌當(dāng)哭,痛痛快快地唱出,因而所選用的韻字正好是聲調(diào)悠長、切合抒寫哀怨之情的去聲字“素”與“蠹”。到后半篇,與抒寫傷痛已極的感情相適應(yīng),韻腳也由哀怨、悠長的去聲字變?yōu)橐钟舳檀俚娜肼曌帧翱汀迸c“碧”。
這是一首著名的“鬼”詩,其實(shí),詩所要表現(xiàn)的并不是“鬼”,而是抒情詩人的自我形象。香魂來吊、鬼唱鮑詩、恨血化碧等等形象出現(xiàn),主要是為了表現(xiàn)詩人抑郁未伸的情懷。詩人在人世間找不到知音,只能在陰冥世界尋求同調(diào),感情十分悲涼。
【作者簡介】
李賀(約公元791年-約817年),字長吉,唐代河南福昌(今河南洛陽宜陽縣)人,家居福昌昌谷,后世稱李昌谷,是唐宗室鄭王李亮后裔。有“詩鬼”之稱,是與“詩圣”杜甫、“詩仙”李白、“詩佛”王維相齊名的唐代著名詩人。有《雁門太守行》、《李憑箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李賀是中唐的浪漫主義詩人,與李白、李商隱稱為唐代三李。是中唐到晚唐詩風(fēng)轉(zhuǎn)變期的一個(gè)代表者。他所寫的詩大多是慨嘆生不逢時(shí)和內(nèi)心苦悶,抒發(fā)對理想、抱負(fù)的追求;對當(dāng)時(shí)藩鎮(zhèn)割據(jù)、宦官專權(quán)和人民所受的殘酷剝削都有所反映。留下了“黑云壓城城欲摧”,“雄雞一聲天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。
李賀的詩作想象極為豐富,經(jīng)常應(yīng)用神話傳說來托古寓今,所以后人常稱他為“鬼才”,“詩鬼”,創(chuàng)作的詩文為“鬼仙之辭”。有“‘太白仙才,長吉鬼才’之說。李賀是繼屈原、李白之后,中國文學(xué)史上又一位頗享盛譽(yù)的浪漫主義詩人。李賀長期的抑郁感傷,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辭去奉禮郎回昌谷,27歲英年早逝。
《秋來》原文賞析4
流傳后世的二百多首詩中,“鬼”詩有十多首。此詩寫來臨時(shí)詩人的愁苦情懷,從其陰森料峭、鬼魅飄飄的風(fēng)格來看,就是一首“鬼”詩。
“日擲人去,有志不獲騁”,這原是古往今來有才智之士的共同感慨。詩人對于時(shí)光的流逝表現(xiàn)了特異的敏感,以致秋風(fēng)吹落葉子的聲音也使他驚心動(dòng)魄,無限悲苦。這時(shí),殘燈照壁,又聽得墻腳邊絡(luò)緯哀鳴;那鳴聲,在詩人聽來仿佛是在織著寒天的布,提醒人們秋深天寒,快到歲末了。詩開頭一、二句點(diǎn)出“秋來”,抒發(fā)由此而引出的由“驚”轉(zhuǎn)“苦”的感受,首句“驚心”說明詩人心里震動(dòng)的強(qiáng)烈。第二句“啼寒素”,這個(gè)寒字,既指歲寒,更指聽絡(luò)緯啼聲時(shí)的心寒。在感情上直承上句的“驚”與“苦”。
這一、二兩句是全詩的引子。一個(gè)“苦”字給全詩定下了基調(diào),籠罩以下六句!罢l看青簡一編書,不遣蟲粉空蠹”,上句正面提問,下句反面補(bǔ)足。面對衰燈,耳聽秋聲,詩人感慨萬端,他發(fā)出一聲長長的嘆息:“自己寫下的這些嘔心嚦血的詩篇,又有誰來賞識(shí)而不致讓蠹蟲白白地蛀蝕成粉末呢?”情調(diào)感傷,與首句的“苦”字相呼應(yīng)。
五、六句緊接上面兩句的意思。詩人輾轉(zhuǎn)反側(cè),徹?zé)o眠,深深為世無、無主的憂憤愁思所纏繞折磨,似乎九曲回腸都要拉成直的了。詩人痛苦地思索著,思索著,在衰燈明滅之中,仿佛看到賞識(shí)他的就在眼前,在灑窗冷的淅瀝聲中,一位古代詩人的“香魂”前來吊問他這個(gè)“書客”來了。這兩句,詩人的'心情極其沉痛,用筆又極其詭譎多姿。習(xí)慣上以“腸回”、“腸斷”表示悲痛欲絕的感情,卻自鑄新詞,采用“腸直”的說法,愁思縈繞心頭,把紆曲百結(jié)的心腸牽直,形象地寫出了詩人愁思的深重、強(qiáng)烈,可見他用語的新奇。憑吊這種事情,一般只是生者對死者做,他卻反過來說鬼魂前來憑吊他這個(gè)不幸的生者,更是石破天驚的詩中奇筆。
“冷香魂吊書客”,詩人畫出了一幅十分凄清幽冷的畫面,而且有畫外音,在淋涔之中,他仿佛隱隱約約聽到秋墳中的鬼魂,在唱著當(dāng)年抒發(fā)“長恨”的詩,他的遺恨就像萇弘的碧血那樣永遠(yuǎn)難以消釋。詩人表面上是說鮑照,實(shí)際上是借他人的杯,澆自己胸中的塊壘。志士才人懷才不遇,這正是千古同恨的事情。
此詩上半篇采用的是常見的由景入情的寫法,下半篇?jiǎng)t是全詩最有光彩的部分!八紶拷褚鼓c應(yīng)直”,在牽腸情思的引發(fā)下,一個(gè)又一個(gè)恍惚迷離的幻象在眼前頻頻浮現(xiàn),創(chuàng)造出了富有浪漫主義色彩的以幻象寫真情的獨(dú)特境界。詩人深廣的悲憤與瑰麗奇特的藝術(shù)形象之間達(dá)到了極其和諧的統(tǒng)一。在用韻上,后半篇也與前半篇不同。前半篇雖然悲苦、哀怨,但還能長歌當(dāng)哭,痛痛快快地唱出,因而所選用的韻字正好是聲調(diào)悠長、切合抒寫哀怨之情的去聲字“素”與“蠹”。到后半篇,與抒寫傷痛已極的感情相適應(yīng),韻腳也由哀怨、悠長的去聲字變?yōu)橐钟舳檀俚娜肼曌帧翱汀迸c“碧”。
這是一首著名的“鬼”詩,其實(shí),詩所要表現(xiàn)的并不是“鬼”,而是人的自我形象。香魂來吊、鬼唱鮑詩、恨血化碧等等形象出現(xiàn),主要是為了表現(xiàn)詩人抑郁未伸的情懷。詩人在人世間找不到知音,只能在陰冥世界尋求同調(diào),感情十分悲涼。
《秋來》原文賞析5
原文:
塞下秋來風(fēng)景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長煙落日孤城閉。
濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計(jì)。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。
譯文:
邊境上秋天一來風(fēng)景全異,向衡陽飛去的雁群毫無留戀的情意。從四面八方傳來的邊地悲聲隨著號角響起。重重疊疊的山峰里,長煙直上落日斜照孤城緊閉。
喝一杯陳酒懷念家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔萬里,可是燕然還未刻上平胡的功績,回歸無法預(yù)計(jì)。羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿大地。征人不能入寐,將軍頭發(fā)花白,戰(zhàn)士灑下眼淚。
【簡析】
作者于宋仁宗康定元年(1040)任陜西經(jīng)略副使兼知延州,抵御西夏發(fā)動(dòng)的叛亂性戰(zhàn)爭。他在西北邊塞生活達(dá)四年之久,對邊地生活與士兵的疾苦有較深的理解,治軍也頗有成效。當(dāng)?shù)孛裰{說道:'軍中有一范,西賊聞之驚破膽。'這首詞當(dāng)作于是時(shí)。
這首詞反映了邊塞生活的艱苦。一方面,表現(xiàn)出作者平息叛亂、反對侵略和鞏固邊防的決心和意愿,另方面,也描寫了外患未除、功業(yè)未建以及久戍邊地、士兵思鄉(xiāng)等復(fù)雜矛盾的心情。這種復(fù)雜苦悶心情的產(chǎn)生。是與當(dāng)時(shí)宋王朝對內(nèi)對外政策密切相關(guān)的。作者針對現(xiàn)實(shí),曾經(jīng)提出過一系列政治改革方案。但都未得采納。北宋王朝當(dāng)時(shí)將主要力量用于對內(nèi)部人民的鎮(zhèn)壓,而對遼和西夏的叛亂侵?jǐn)_,則基本采取守勢,這就招致了對遼和西夏用兵的失敗,結(jié)果轉(zhuǎn)而加速了國內(nèi)的危機(jī)。范仲淹在抵御西夏的斗爭中提出了某些正確建議,主張'清野不與大戰(zhàn)',待'關(guān)中稍實(shí)';'彼自困弱',并堅(jiān)決反對'五路入討'。但他的主張并未被采納,終于遭致了戰(zhàn)爭的失利。他自己還遭受過誣陷和打擊。詞中所反映的那種功業(yè)未建的苦悶心情,正是這一歷史現(xiàn)實(shí)的真實(shí)寫照。
上片描繪邊地的荒涼景象。首句指出'塞下'這一地域性的特點(diǎn),并以'異'字領(lǐng)起全篇,為下片懷鄉(xiāng)思?xì)w之情埋下了伏線。'衡陽雁去'是'塞下秋來'的客觀現(xiàn)實(shí),'無留意'雖然是北雁南飛的具體表現(xiàn),但更重要的是這三個(gè)字來自戍邊將士的內(nèi)心,它襯托出雁去而人卻不得去的情感。以下十七字通過'邊聲'、'角起'和'千嶂'、'孤城'等具有特征性的'事物,把邊地的荒涼景象描繪得有聲有色,征人見之聞之,又怎能不百感交集?首句中的'異'字通過這十七個(gè)宇得到了具體的發(fā)揮。
下片寫戍邊戰(zhàn)士厭戰(zhàn)思?xì)w的心情。前兩句含有三層意思:'濁酒一杯'撲不滅思鄉(xiāng)情切;長期戍邊而破敵無功;所以產(chǎn)生'也無計(jì)'的慨嘆。接下去,'羌管悠悠霜滿地'一句,再次用聲色加以點(diǎn)染并略加頓挫,此時(shí)心情,較黃昏落日之時(shí)更加令人難堪。'人不寐'三字綰上結(jié)下,其中既有白發(fā)'將軍',又有淚落'征夫'。'不寐'又緊密地把上景下情聯(lián)系在一起。'羌管悠悠'是'不寐'時(shí)之所聞;'霜滿地'是'不寐'時(shí)之所見。內(nèi)情外景達(dá)到了水乳交融的藝術(shù)境界。
在范仲淹以前,很少有人用詞這一形式來真實(shí)地反映邊塞生活。由于作者有較長時(shí)期邊地生活的體驗(yàn),所以詞中洋溢著濃厚的生活氣息。宋魏泰在《東軒筆錄》中說:'范文正公守邊日,作《漁家傲》樂歌數(shù)闋,皆以'塞下秋來'為首句,頗述邊鎮(zhèn)之勞苦,歐陽公嘗呼為窮塞主之詞。'可惜這組反映邊塞生活的詞早已散佚,只,F(xiàn)存的這一首了。在北宋柔靡詞風(fēng)統(tǒng)治詞壇的形勢下,能夠出現(xiàn)這樣氣魄闊大的作品,的確是難能可貴的。它標(biāo)志著北宋詞風(fēng)轉(zhuǎn)變的開端,并說明范仲淹實(shí)際上是蘇軾、辛棄疾豪放詞的先驅(qū)者。
【《秋來》原文賞析】相關(guān)文章:
秋來原文及賞析07-21
秋來原文、注釋及賞析08-09
生查子·秋來愁更深原文及賞析08-21
秋望原文及賞析08-21
秋蓮原文及賞析10-17
秋雁原文及賞析08-24
秋懷原文及賞析08-19
秋徑原文及賞析10-12
故都的秋原文賞析03-25