欧美日韩不卡一区二区三区,www.蜜臀.com,高清国产一区二区三区四区五区,欧美日韩三级视频,欧美性综合,精品国产91久久久久久,99a精品视频在线观看

《賞牡丹》原文及翻譯賞析

時(shí)間:2023-06-21 15:32:34 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《賞牡丹》原文及翻譯賞析

  譯文

《賞牡丹》原文及翻譯賞析

  庭前的妖嬈艷麗卻缺乏骨格,池中的清雅潔凈卻缺少情韻。

  只有才是真正的天姿色,到了開的季節(jié)引得無(wú)數(shù)的人來(lái)欣賞,驚動(dòng)了整個(gè)城。

  注釋

  妖:艷麗、嫵媚。

  格:骨格。別名“木”,芍藥為草本,又稱“沒(méi)骨”,故作者稱其“無(wú)格”。在這里,無(wú)格指不高。

  芙。杭瓷。

  國(guó)色:原意為一國(guó)中姿容最美的女子,此指花色卓絕,艷麗高貴。

  京城:指唐朝的京師,長(zhǎng)安是唐代的首都、京城

  此乃贊頌?zāi)档ぶ,其贊頌之手法,乃用抑彼揚(yáng)此的反襯之法。詩(shī)人沒(méi)有從正面描寫牡丹的姿色,而是從側(cè)面來(lái)寫牡丹。詩(shī)一開始先評(píng)賞芍藥和芙蕖。芍藥與芙蕖本是為人所喜愛(ài)的花卉,然而詩(shī)人贊頌?zāi)档,乃用“芍藥妖無(wú)格”和“芙蕖凈少情”以襯托牡丹之高標(biāo)格和富于情韻之美!吧炙帯,本來(lái)同樣是一種具有觀賞價(jià)值的花卉,但據(jù)說(shuō)到了唐代以后,“牡丹始盛而芍藥之艷衰” (王禹傅《芍藥詩(shī)序》)。以至有人將牡丹比為“花王”,把芍藥比作“近侍”。此處,也懷著主觀感情,把芍藥說(shuō)成雖妖嬈但格調(diào)不高!败睫 ,是在詩(shī)文中常以清凈的面目出現(xiàn)的花卉,但大概因?yàn)樗ねび窳⒂诔孛嬷,令人只可遠(yuǎn)觀而不可近玩的緣故,說(shuō)她純潔而寡情。這里暗示了牡丹兼具妖、凈、格、情四種資質(zhì),可謂花中之最美者。

  前兩句用的是抑彼揚(yáng)此的手法,為牡丹的出現(xiàn)作鋪墊,而第三句筆鋒一轉(zhuǎn),從正面贊頌?zāi)档。“唯有”一詞,突出強(qiáng)調(diào)了只有牡丹才配稱“真國(guó)色”,表明了詩(shī)人對(duì)牡丹的偏愛(ài)!皣(guó)色”則成了當(dāng)時(shí)對(duì)牡丹的定評(píng),也為后人所樂(lè)于接受和沿用。牡丹是花中之王,“百般顏色百般香”(《牡丹吟》)。但此詩(shī)卻只字未提牡丹的色香,僅說(shuō)“花開時(shí)節(jié)動(dòng)京城”。這句表現(xiàn)了人們傾城而出觀賞牡丹的熱鬧景象,以此贊頌?zāi)档槿速p愛(ài)的傾國(guó)之色。牡丹在詩(shī)人眼里,她姿色超群,是國(guó)中最佳“”。由于牡丹具有無(wú)與倫比的姿色,競(jìng)使得花開時(shí)節(jié)京城轟動(dòng),人們競(jìng)相品賞,生動(dòng)地描述了當(dāng)時(shí)的時(shí)尚,說(shuō)出了多數(shù)人的心聲。這里“動(dòng)”字用得極妙,仿佛使人看到了當(dāng)時(shí)人們?yōu)榱擞^賞牡丹而萬(wàn)人空巷、人頭攢動(dòng)的生動(dòng)場(chǎng)面。

  這短短四句詩(shī),寫了三種名花,而其中又深含了詩(shī)人豐富的審美思想。詩(shī)人沒(méi)有對(duì)芍藥與美好一面的贊譽(yù),卻又突出了牡丹的姿色,令人玩味無(wú)窮。作為花木,本來(lái)無(wú)所謂格調(diào)高下和感情的多寡,但詩(shī)人用擬人化和烘托的手法,巧妙生動(dòng)地把美變成了藝術(shù)美,給人留下了難忘的印象。

  牡丹是中國(guó)特產(chǎn)的名花,春末開花,花大而美。唐代高宗、武后時(shí)始從汾晉(今西汾河流域)移植于京城,玄宗時(shí)猶視為珍品。此詩(shī)即寫唐人賞牡丹的盛況。關(guān)于此詩(shī)的創(chuàng)作與地點(diǎn),由陶敏、陶紅校注的《全集編年校注》根據(jù)詩(shī)中用李正封“國(guó)色”之語(yǔ)推測(cè)此詩(shī)為大和二年(828年)至五年831年作者在長(zhǎng)安所作;瞿蛻園的《集箋證》認(rèn)為,此詩(shī)作于唐大和年間作者重入長(zhǎng)安之時(shí);高志忠的《劉禹錫詩(shī)編年校注》認(rèn)為,此詩(shī)與《渾侍中宅牡丹》作于同時(shí);吳鋼、張?zhí)斐亍秳⒂礤a詩(shī)文選注》疑此詩(shī)為永貞革新時(shí)所作。

【《賞牡丹》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

賞牡丹原文、翻譯及賞析03-30

賞牡丹原文、翻譯注釋及賞析08-17

賞牡丹原文及賞析08-26

思黯南墅賞牡丹原文、翻譯注釋及賞析08-15

吉祥寺賞牡丹原文及賞析10-15

牡丹_李商隱的詩(shī)原文賞析及翻譯08-28

賣殘牡丹原文翻譯及賞析09-10

買花 / 牡丹原文翻譯及賞析09-10

牡丹原文、翻譯注釋及賞析08-16